My-library.info
Все категории

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Васильев - Гробницы пяти магов. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гробницы пяти магов
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-2343-9
Год:
2017
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
841
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов краткое содержание

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?

Гробницы пяти магов читать онлайн бесплатно

Гробницы пяти магов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Может, сначала разместимся где-то? – предложил я. – Тут ворья, небось, полно, вещи лучше под замок класть. А еще лучше – около того замка кого-то сторожем посадить, чтобы в один момент на бобах не остаться.

– Это да, – подтвердил Флик со знанием дела. – Тут вам не тихие городки Центральных Королевств, это приморский город. Здесь воровство – семейное дело, веками переходящее от отца к сыну. Здесь такие мастера есть – что ты! И главное – со стражей все договорено, все подвязано. Вот это подход к профессии!

В его голосе звучало неподдельное восхищение и даже зависть. Казалось – дай ему возможность, он тут и останется.

– Кошмар, – отреагировала на его слова Луиза. – Стража в одной упряжке с ворами – как такое вообще может быть? Куда смотрит правитель этого города?

– В казну, которая одновременно является его карманом, – ответил Флик. – За счет чего она пополняется, по-твоему? Все богатство управителей города идет именно отсюда, с улиц.

После таких слов все согласились с тем, что сначала надо отправиться в гостиницу.

Ее, кстати, тоже нашел Флик. Он забраковал штук пять достаточно презентабельных странноприимных домов, остановив свой выбор на небольшом и уютном здании, стоящем на тихой улочке.

– Здесь остановимся, – сообщил он нам, спрыгнув перед этим с коня и изучив вывеску, дверь и даже стены заведения. – Хорошее место.

– Ну, не знаю, – с сомнением произнесла Луиза. – Как-то тут… Не знаю даже… Скромно. И мыльни, наверное, нет.

– Море под боком, – Флик сунул поводья в руки юному слуге, который, заприметив нас, с готовностью выбежал из дверей гостиницы. – Пойди и искупайся. Морская соль – она для кожи хороша.

– Поясни – почему? – Гарольд ткнул пальцем в сторону вывески, на которой было написано «Капитал». – По какому признаку ты именно ее выбрал?

– Эту гостиницу держат местные воры, – повертев головой, негромко сказал нам Флик. – Я это наверняка знаю, поверьте мне. А они в своем доме сами не воруют и другим этого делать не дадут. Здесь спать спокойно можно, не опасаясь, что тебе во сне глотку перережут.

– В этом городе и такое может быть? – переполошилась Флоренс. – Действительно – кошмар какой!

И не такое может быть. Все верно Флик сказал – это портовый город, тут жизнь и смерть в одну цену, и то не всегда. Иногда смерть подороже жизни стоит.

А вот приметы, по которым он определил тот факт, что здесь безопасно, я не распознал. Как видно, опыта в подобных вопросах у него было куда больше, чем у меня. Хотя – возможно дело в названии? Да нет, обычное название, расхожее. Такое где угодно встретить можно.

Внутри оказалось очень даже уютно, номера были небольшие, но чистенькие, да и с кухни пахло вполне себе приятно.

– Мило, – произнесла Аманда, толкнув дверь, ведущую в ее номер и оглядев его с порога. – Мне нравится. Жалко только вида на море нет. Эраст, ты видел море?

За последние пару дней это была самая длинная фраза, что я от нее слышал.

– Нет, – ответил я. – Откуда? У нас в Лесном Краю с морями туго.

– И я не видела, – Аманда бросила вещи в угол. – У нас только реки есть. Зато – широкие.

– Может – перекусим сначала? – спросил у Гарольда Карл, уже обревизировавший свой номер. – Рыбы поедим, вон с кухни запахи какие.

Судя по лицу Гарольда, это предложение его не сильно порадовало, но Карла поддержало большинство.

– Пива, – скомандовал Фальк юноше-подавальщику, как только плюхнулся за стол. – Еще – рыбы жареной, побольше. И чтобы с лучком!

– Само собой, – с достоинством ответил юноша и посмотрел на Флоренс, щелкнувшую пальцами.

– У вас есть что-то не рыбное? – спросила та.

– Рулетики мясные есть, – с готовностью ответил юноша.

– А поподробнее? – Фло пытливо глянула на подавальщика, который почему-то занервничал. – Что в них входит?

– Тесто, мясо, специи и ягоды, – оттарабанил тот заученно.

– А мясо – чьё? – продолжала пытать его наша подруга. – Какого животного?

– Скажите, мистресс, а как ваше имя? – задал ей неожиданный вопрос подавальщик, обескуражив всех нас.

– Флоренс, – удивленно ответила наша красавица. – А в чем дело?

– Да так, – вздохнул подавальщик. – Напомнили мне кое-кого. Так что вы хотели знать? Чье мясо? Лосиное. Как раз вчера к нам лося принесли, свежеубитого, часть закоптили, часть на фарш пустили, для котлет и колбасок, часть вот, в рулетики пошла. Про склон, на котором ягоды росли, слушать будете?

– Котлеты? – оживился Флик. – Котлеты – это хорошо. И колбаски – хорошо, особенно если они хорошо прожарены.

– Вообще есть не хочу, – сказала Аманда мне негромко.

– Ровно то же самое, – встрепенулся я. – Хочешь, пошли пока погуляем?

– Я с вами, – Гарольд расслышал мои слова. – Не хочу терять времени. Ребята, вы ешьте, а мы пока пойдем, пройдемся. Молодой человек, до порта отсюда далеко?

– Нет, – моментально ответил подавальщик. – Прямо по улице, потом направо – и вы на Портовой набережной.

– А… – Гарольд несомненно хотел у него спросить что-то про фрахт судна, но это было уже лишнее.

– Пошли, – я встал со стула и подал руку Аманде. – Монброн, болтать будешь или с нами пойдешь? На месте все узнаем.

Ну да, я бы предпочел оказаться вовсе без компании, но данный вариант лучше, чем тот, в котором с нами бы пошел Флик. Не сомневаюсь, что этот вьюн мигом отыщет какого-нибудь забулдыгу-капитана, который за небольшие деньги доставит нас в Анджан, а подобное меня не слишком устраивает.

Нет, конечная цель – попасть туда, и вроде бы – так ли принципиально, как именно это произойдет? Вот только если Агриппа подводит меня к какому-то человеку, то он это делает как минимум не зря, и, значит, мне непременно надо с ним свести знакомство. Не делает он ничего просто так. Не исключено, конечно, что это один из способов контролировать меня, но и тут я не против. Мне хорошо помнятся его слова о том, что не все пассажиры доплывают до своего пункта назначения, и я верю им. «Море скроет все» – так говорили и в моем родном квартале Шестнадцати висельников.

Теперь еще найти бы эту баркентину. Кто знает, сколько их в том порту. Да еще неизвестно, насколько он, этот самый порт, велик. Если как наш, в Раймилле, то долго по нему бродить придется.

– Ребята, кошельки оставьте здесь, – на редкость серьезно сказал Флик. – Или вы вернетесь без них, я вам это гарантирую. Возьмите по паре монет – да и все. Корабль вы вряд ли сегодня зафрахтуете, а значит, задаток платить не придется.

– Верно, – без тени смущения подтвердил подавальщик, перед этим что-то на пальцах объяснявший Флоренс. – Так и будет. А у нас в гостинице ничего не пропадет, за это я ручаюсь.

Ознакомительная версия.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гробницы пяти магов отзывы

Отзывы читателей о книге Гробницы пяти магов, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.