My-library.info
Все категории

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Волшебники в бегах: часть первая
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
242
Читать онлайн
Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая краткое содержание

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая - описание и краткое содержание, автор Lliothar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто... (work in progress, в тексте есть лакуны)

Волшебники в бегах: часть первая читать онлайн бесплатно

Волшебники в бегах: часть первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lliothar

-- Нет.

-- Теперь знаешь. Лорисса пыталась "уберечь" ребенка от тебя, Кайл желал отомстить Лориссе. У них давние счеты... Он хотел стравить ее с тобой и подождать, пока ты с ней не разделаешься. Но ее лешаки дернули донести Совету, и все пошло наперекосяк. Теперь Кайл убит. Несомненно, по инициативе Двенадцати. Лорисса -- вторая из тех, до кого они хотят добраться. Ты -- третий.

-- Лорисса скоро перестанет быть проблемой для кого бы то ни было, -- нехорошо улыбнулся Кеннет. -- Со дня на день я жду... одного эльфа. Его зовут Тайриэл, и он мастер своего дела.

-- Кеннет, -- вздохнул старший брат, -- надеюсь, ты понимаешь, что яма, в которую ты угодил, становится все глубже с каждым прошедшим часом?

-- Это меня не остановит.

-- Знаю. Я приму и поддержу любое твое решение. На закуску вот тебе последняя новость -- Лорисса едет сюда. Я столкнулся с ней в ривеллинском трактире несколько дней назад. Она назвалась другим именем, но ее спутница допустила оговорку. Потом я заметил ее разноцветные глаза, и сомнений не осталось. Лорисса будет в Моинаре, самое большее, через пару дней.

-- Благодарю. Я подумаю, что можно сделать.

-- Мы подумаем.

-- Мы, -- согласился Кеннет.



Глава 19



На дорогу легли длинные искаженные тени. Тайриэл мчался так, словно пылавший позади него закат был неким страшным чудовищем, грозившим поглотить одинокого путника. На самом деле он просто надеялся успеть в Моинар к тому моменту, когда окончательно стемнеет. Эльф резко пригнулся к холке коня, так что низко нависшая над дорогой ветка, вместо того чтобы хлестнуть его по глазам, лишь слегка дернула волосы на макушке. Он остановился и обернулся, щурясь, посмотрел на полусъеденный горизонтом красный глаз солнца. Завтра будет ветрено. Ему нужно поспешить. Чем ближе к цели, тем больше Тайриэла охватывал азарт. Он тут же одернул себя. С человеком, к которому он направлялся, следовало быть очень осторожным.

Тайриэл оглядел окрестности и пожалел, что не взял с собой карту, понадеявшись на свое знание этой местности. Похоже, он дальше от Моинара, чем думал. Придется где-то остановиться на ночь. Хорошо бы все же в каком-нибудь селении, а не под деревом в лесу. Вот, кажется, и огоньки, безошибочно указывающие на близость человеческого жилья. Порыв ветра бросил в лицо горсть пыли, заставив на мгновение зажмуриться. Тайриэл, подгоняя коня, свернул на боковую дорожку, ведущую к селению. Скоро, очень скоро он увидит результаты приложенных им усилий.

Оставалось совсем немного.


-- Я не хочу лишиться единственного брата, знаешь ли, -- угрюмо сказал Джейд.

Кеннет, до той поры ходивший по кабинету из угла в угол, остановился. Развернувшись, он в упор уставился на старшего брата, залезшего с ногами на подоконник и застывшего в удивительно неудобной позе.

-- И не смотри на меня так, словно собираешься разделать на кусочки, -- проронил Джейд, слегка наклонив голову. В этот момент сходство между братьями стало особенно явным. -- Я не горничная, за портьерой прятаться не стану.

-- Я просто размышляю.

-- Я тоже. Последние несколько часов мы только этим и занимаемся. И до сих пор не додумались ни до чего путного.

-- Для этого нужно время, -- беспокойно сказал Кеннет.

-- У нас его нет. Не сегодня-завтра явится этот твой эльф...

-- Не мой. Но ты прав, к его приезду мы должны что-то решить.

-- Смерть Лориссы поставит точку на твоем приговоре.

-- И что ты предлагаешь? -- зло спросил Кеннет. -- Оставить ее в живых?

-- Разве я говорил что-либо подобное? Нет, я согласен, что она должна заплатить за то, что подставила тебя. Такие вещи не прощают.

-- Я слышу в твоем голосе сомнение.

-- Тогда перестань прислушиваться! -- огрызнулся Джейд. -- Для тебя Лорисса -- не более чем пустой звук имени, а я общался с этой женщиной два с лишним дня почти без перерыва, не говоря уже о... -- Он прикусил язык, так как не хотел лишний раз волновать брата. Кеннету и без того сейчас нелегко приходится. -- Мне жаль ее, но неужели ты думаешь, что в этом противостоянии я приму ее сторону?

-- Нет. Конечно, я так не думаю. Но...

-- Но нужно сделать так, чтобы ее смерть не повлекла за собой твою. Я не собираюсь играть на руку Совету.

-- Я тоже, -- усмехнулся Кеннет.

-- Однако получается именно это.

-- Я, конечно, подстраховался, сбрасывая информацию о награде за ее голову, но...

-- Но если она умрет, ни у кого не останется сомнений в том, чьих рук это дело. Паршиво. И дальше что?

-- Меня вызовут на Совет.

Он замолчал. Несколько минут Джейд внимательно следил за выражением лица Кеннета. Вернее сказать, за мельчайшими изменениями на ничего не выражающем лице. И увидев, как медленно леденеют светло-серые глаза брата, он негромко позвал:

-- Кеннет.

Тот дернулся, и жуткий лед пропал из его взгляда.

-- А теперь расскажи мне в деталях. Тебя вызовут на Совет...

-- ...где доходчиво объяснят, что полагается за убийство мага магом. Неважно, своими руками или чужими.

-- И что полагается? -- Джейд знал ответ, но хотел, чтобы Кеннет сам это произнес.

-- Смерть. Просто -- смерть. С предварительным судом и следствием, конечно.

-- А ты не мог возразить, что Совет сам тебе ее сдал?

-- Он мне ее не сдал, -- усмехнулся Кеннет. -- Он назвал мне ее имя. Чувствуешь разницу?

-- Сопроводив это заявлением, что любые нападки в адрес этой чародейки будут расценены как нарушение Кодекса.

-- Именно.

-- Совет умыл руки, попутно сообразив, как избавиться от ненужной свидетельницы твоими руками. Очень в духе правящей верхушки, -- резюмировал Джейд. Однако он все еще не до конца понимал. От суда можно скрыться, можно уехать подальше и вернуться, когда скандал поутихнет. Или когда сменится власть. Какая же тогда перспектива так испугала невозмутимого Кеннета?..

-- Договаривай, -- резко потребовал он. -- Ты не все сказал.

-- С этого Совета я не вернусь. Меня просто не отпустят. Там, в том странном месте, я, как и любой другой маг -- не член Совета, полностью завишу от главы. Единственный выход -- вызвать главу на ритуальный поединок, чтобы никто не смог вмешаться.

-- Что тебя останавливает?

-- Я не успею, -- спокойно констатировал Кеннет. -- Даже если буду ожидать нападения. Они ударят первыми, и против всех я не выстою.

-- Ты можешь успеть.

-- Вероятность этого так мала, что мне не хотелось бы на нее полагаться. На то, чтобы начертать фигуру вызова, нужно время, которого у меня не будет. И тогда мне придется биться со всем Советом, не имея возможности даже покинуть пространство.


Lliothar читать все книги автора по порядку

Lliothar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Волшебники в бегах: часть первая отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебники в бегах: часть первая, автор: Lliothar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.