My-library.info
Все категории

Химера - Виктор Волков

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Химера - Виктор Волков. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Химера
Дата добавления:
6 август 2024
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Химера - Виктор Волков

Химера - Виктор Волков краткое содержание

Химера - Виктор Волков - описание и краткое содержание, автор Виктор Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В тёмном запретном лесу была красивая поляна. Росли там ядовитые травы, порхали бабочки, разбрасывая отравленную пыльцу, шуршал в траве грозовой полоз, щёлкали зубами полёвки-убийцы, ждал в чаще своего часа головогрыз. Открылся на поляну портал, вывалился из портала чужак, и всех чудовищ съел. А потом чужак ушёл. Ушёл в сторону людей.

Химера читать онлайн бесплатно

Химера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Волков
начали собираться в стопки по известному лишь Алахарду принципу. Когда процесс закончился, Алахард открыл кожаную сумку на поясе, и свитки нырнули в неё. Ещё одно движение посоха, и пробирки в лаборатории задрожали, предметы и инструменты начали двигаться, расположились стройными рядами, а потом шум утих.

Алахард кивнул. Порядок. Он покинет это место и вскоре снова вернётся. Через пару месяцев. Может быть, через пару лет. С его возрастом восприятие времени сильно изменилось. Он вышел из лаборатории, поднялся по лестнице и пошёл по коридорам к графине, чуть постукивая посохом при ходьбе. Слуги почтительно кланялись ему.

Как всегда, он был одет в расшитую звёздами и магическими символами мантию, типичную шляпу волшебника. Как и всегда у него была длинная белая борода. Как и всегда на конце его посоха чуть светился набалдашник из драгоценного камня. По дороге он погрузился воспоминания, и вспомнил снова Алессу Крауфорд. Сколько веков прошло с того времени? Элиза была на неё очень похожа.

Алахард остановился перед приёмной графини, посмотрел на дверь, собираясь открыть.

— Графиня занята. — сообщил ему негромкий голос.

Рядом с Алахардом стояла тёмная фигура в маске и капюшоне. В темноте под капюшоном поблескивали глаза, но лицо невозможно было рассмотреть.

— Прислужник. — недовольно отметил Алахард. Особые "слуги" графини, которых он недолюбливал.

— Ты не сможешь даже задержать меня. — спокойно сказал Алахард.

"Слуга" молчал. Алахард пожал плечами.

— Я услышал тебя. Исчезни. — сказал он "слуге" и когда снова взглянул на него, "Слуга" пропал. Алахард открыл дверь и зашёл в приёмный зал графини.

— Ваше сиятельство, никак её не поднять, даже големом. Всё проверили по нескольку раз! — размахивая руками объяснял дворф.

Элиза чуть кивнула Алахарду и рукой показала на свободный стул. За её спиной, как всегда, стоял Себастьян, со своей церемониальной алебардой, с которой он почти не расставался. Два самых верных стражника ожидали по краям двери. Они чуть дёрнулись, когда Алахард зашёл, но узнали его и остановились.

На столе рядом с Элизой стояла её любимая чашка с чаем, ваза со сладостями, лежал её любимый магический пистоль. Здесь же лежали кипы исписанного пергамента. Алахард сел на стул, и взял один из листков. На листке он увидел чертёж. Алахард нахмурился.

— Тогда поставьте её на колёса. — сказала Элиза дворфу.

— Его невозможно будет быстро перенести, даже на колёсах. — начал кузнец.

Элиза задумалась.

— Я слышала, что дворфы используют особый способ для переноса руды. По специальной дороге… тяжёлые повозки с рудой катятся по металлической ленте. Кажется так?

Дворф моргнул.

— Мастер Тармунд. — улыбнулась Элиза. — разве так сложно сделать что-то похожее на городских стенах? У нас нет времени строить башню для него. Пусть оно движется по стенам. Пусть оно поворачивается. Я уверена, что вы что-нибудь придумываете.

Тармунд, дворф, стоял с открытым ртом.

— Я вижу, вы уже что-то придумали. Вернитесь ко мне с новыми чертежами позже.

Дворф кивнул. Он собрал листки. Почтительно кивнул Алахарду, когда тот протянул чертёж. Ещё раз поклонился у дверей и ушёл.

Элиза улыбнулась, и повернулась к Алахарду.

— Дорогой Алахард, чем я могу вам помочь? Может быть, чего-то не хватает в лаборатории?

Алахард покачал головой.

— Лаборатория оборудована по лучшим образцам, милая Элиза. Я пришёл вас предупредить.

Элиза чуть нахмурилась. Её серые глаза уставились на Алахарда.

— Один мой старый знакомый сильно заболел, и требуется моя помощь. С ним случилось что-то очень серьёзное, и без меня его просто не могут вылечить. Мне придётся покинуть вас ненадолго.

— Ненадолго это, в вашем понимании, от пары месяцев? — задумалась Элиза.

Алахард кивнул.

— Я слышал о вашей проблеме с соседями, но я не вмешиваюсь в дела людских королевств, по договорённости с королём. Я могу только попытаться вас спасти, если дела ваши пойдут совсем уж плохо.

Лёгкая тень разочарования промелькнула в глазах Элизы. Алахард видел это выражение раньше. Много раз. Иногда за ним следовал скандал.

— Я понимаю. — сдержанно сказала Элиза, графиня Крауфорд.

Алахард кивнул и вдруг стал серьёзным.

— Но это не всё. Я заметил, что вы пытаетесь построить. Я видел испытания. Вы идёте по стопам Алессы Крауфорд.

Элиза чуть удивилась. Алахард же продолжал.

— Элиза, как вы думаете, почему почти никто не говорит о магах амплификаторах с талантом, как у вас? Почему почти ничего не известно о них?

Графиня покачала головой.

— Потому что стоит магу усилителю набрать достаточно денег, первым делом он строит устройство для перезарядки магических кристаллов и магическую пушку. Вроде той, которую испытывали вы.

Повисла пауза, потом Алахард продолжил.

— И после того, как он продемонстрирует мощь своего оружия, его всегда кто-то убивает. Подумайте об этом, Элиза.

* * *

Окрестности Вилдмонда

Небольшая группа людей сидела в кустах и внимательно смотрела на дорогу. Иногда они переговаривались. Были они одеты в очень плохую броню, сделанную из обрезков кожи. В руках они держали топоры и оружие.

— Это всё-таки неправильно, мужики. — задумчиво сказал один из них. Самый старый, самый толстый и лысый. Его звали Эван.

— Что неправильно? — обернулся к нему сосед. Худой и невысокий. Его звали Трипп.

— Ну, людей грабить-то… — смутился толстяк Эван. — можно было бы к графине за помощью обратиться. Чудищ отогнали бы. И снова бы работали на полях.

Не так давно вся эта группа была обычными крестьянами. Работали на полях, пасли овец, разводили свиней, продавали продукты в город. Вот только вот в лесу рядом с ними завелась какая-то дрянь. И овцы со свиньями стали пропадать.

— Не выйдет — хмуро сказал ещё один начинающий бандит. Большой, крепко сбитый, хмурый. Мог бы работать кузнецом. Его звали просто Роб.

После свиней и овец пропадать стали люди. А потом по посевам пошёл мор.

— Это почему? — спросил Эван.

— У графини своих дел по горло. На неё соседи войной скоро пойдут. — хмуро сказал Роб.

— Кто сказал? — дёрнулся Трипп.

— Все говорят. — отмахнулся от него Роб.

— Идёт кто-то! — шикнул ещё один начинающий бандит, и группа уставилась в кусты.

— Двое. — отметил Эван и засомневался. — Это ж магичка идёт? Посох посмотри.

— А парень из благородных, похоже. С кодексами чести которые… — задумчиво сказал Трипп.

— Значит просто так убивать не будет. Выходим — буркнул Роб. Он перехватил топор, пошёл вперёд.

Группа высыпала из кустов, перегораживая парочке дорогу. И Эвану очень не понравилось, о чём эти двое говорили.

— Не обязательно было ломать экзаменатору руку… — донеслось от "магички".

— Это сэкономило время. Нужно торопиться… — ответил парень. Тут они, наконец, заметили начинающих бандитов.

— Господа. — хмуро сказал Роб. — Дорога теперь платная. Будьте добры оплатите пошлину. Всего…

Тут Роб внимательно посмотрел


Виктор Волков читать все книги автора по порядку

Виктор Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Химера отзывы

Отзывы читателей о книге Химера, автор: Виктор Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.