– Напишу. Но толку с того? Все равно завернут! И дядюшка меня опять взгреет.
– Поговорим с гонцом в последнюю минуту – и отправим втайне. А ты не пиши ей всякие гадости.
– Постараюсь. Хотя и тянет. И можно подобрать какой-нибудь подарок, что ей, что Миранде, Амалии, матери…
– Вот-вот, пройдись по ювелирам. У этих эввирских пройдох интересные штучки бывают.
– Тоже верно. А в столице разберемся, что мне дальше с женой делать…
– А есть варианты? Только наводить мосты. Бесись ты, не бесись…
– Ну да. Не тебе ж с этой коровой жить!
– А ты представь, что мне пришлось бы жениться на Лидии…
– Тьфу. На эти кости ложиться страшно – не ровен час наколешься.
– Да не кости страшны…
– А ее характер. Знаю.
– Может, если Лилиан и будет такой… Вот что бы ты сказал сам, прочитав письмо? Если отбросить эмоции?
Джес призадумался.
– Не дура. И вообще – я бы сказал, что это написал мужчина. Слушай, может, за ней кто-то все-таки стоит?
Тьфу!
* * *
По лавкам мужчины все-таки пошли. Прошлись по тканям, приценились к мехам – и зашли к эввирам.
Пожилой эввир с длинной бородой сначала рассыпался в восхвалениях, а потом выложил на прилавок кучу всего.
– Господа, я вижу, что вы ищете подарки для прекрасных дам… Могу вам предложить серьги.
– Серьги?
Эввир покачал головой с хитрой улыбкой.
– Таких у вашей дамы наверняка нету. Посмотрите – эти серьги сделаны так, чтобы не вывалиться из прелестных ушек.
Несколько видов замочков оказались для Джеса и Рика новинкой. Парни разглядывали, пробовали застегнуть, расстегнуть…
– А удобно, – решил принц. – Надо и мне парочку прикупить на подарки.
– Могу вам предложить слезы моря. Золотые, белые, красные…
– Белые? Красные?
Мужчины переглянулись. Янтарь такого цвета был большой редкостью. А серьги были сделаны так… рука сама тянулась.
– Чья это работа?
– Мастера Хельке Лейтца. Вот клеймо.
– А это?
Рядом с клеймом ювелира было и второе. Крест, имеющий красноватый оттенок.
Ювелир пожал плечами.
– Мастер Хельке не писал мне о нем. Но все его вещи высочайшего качества.
Мужчины переглянулись. И решительно отложили по нескольку пар сережек каждый.
– А вот это тоже прислал мне мастер Хельке. Но работа уже моя. Не изволите ли взглянуть?
Ювелир раскрыл коробку. И парни вскинули брови.
– Это – что?
– Набор столовых приборов. Вы же понимаете, господа, что есть все кушанья – например, суп и десерт одной и той же ложкой – просто неприлично. Здесь вы видите шесть больших ложек, шесть маленьких для десерта, вилки и ножи для мяса, вилки для рыбы, лопаточки, чтобы раскладывать все по тарелкам, половники…
Джес только присвистнул.
– Ничего себе… Это для чего такое?
– Для малых семейных обедов.
– А есть еще и для больших?
– Да, господин. Там по тридцать штук каждого предмета…
Джес задумался. А потом просиял озорными глазами. И как-то сразу стало понятно, за что его любят женщины.
Обаяние у него было сумасшедшее – счетчик зашкалил бы.
– Беру. Большой.
– Зачем? – удивился Рик.
– Лилиан подарю. Она покушать любит…
– А пользоваться вместе будете.
– Не без того. – Глаза у Джеса были невинные, как у младенца.
– Ладно. А я пока возьму маленький. Сколько…
Цена была такая, что даже принц присвистнул. А уж для скуповатой Ивернеи…
– Они у вас что – золотые?
– Можем и золотые, господин. Но вот эти – серебряные. Мастер Хельке очень настаивал, говорил – так для здоровья полезнее… а можем на них и герб выгравировать, только прикажите, какой.
Цена становилась объяснима. Мужчины вздохнули – и принялись устраивать золотопускание своим кошелькам.
Серьги много места не занимали, приборы пока остались в лавке – для гравировки гербов, так что парни продолжили прогулку.
Надолго застряли в оружейной лавке, откуда вынесли по паре метательных ножей, съели по паре пирожков у уличных торговцев и зашли в книжную лавку.
Больше туда тянуло Рика.
Так уж получилось – Эдмон считался наследником, а Рик старался проводить большую часть времени в библиотеке. На охоте, с друзьями, с женщинами…
Но чаще – в библиотеке. Старый наставник открыл мальчику красоту слова – и Рик навсегда прикипел к загадочным символам на пергаменте, которые то уводили в моря, то возносили в горы.
Так что сейчас…
Джес скучал у двери, пока Ричард перебирал старые свитки, расспрашивал об авторах, гладил кончиками пальцев плотный пергамент…
В хозяине он нашел истинного ценителя. Так что идиллия продолжалась почти час. Они бы и больше проговорили, но на пороге мелькнула зеленая ряса.
Пастер был высок, сухощав, а выражение его лица напоминало о гадюке, которую долго таскали за хвост.
– День добрый, дети Альдоная.
Голос у него тоже был вполне змеиный. Шипяще-свистящий. Пары передних зубов не хватало.
Джес небрежно сотворил символ Альдоная, через пару минут его примеру последовал Рик. Торговец же опередил их обоих и теперь кланялся.
– Пастер Мейверн, я рад вас видеть…
– Есть ли у тебя учение святого Силиона, сын мой?
Продавец задумался, а потом нырнул под прилавок.
– Для вас, пастер, всегда найдется. Хотя у меня его часто спрашивают. Заказывать переписчикам не успеваю…
– А больше ты им ничего не заказываешь?
– Пастер?
Даже Джес видел, что продавец боится. А уж про пастера и говорить не стоило. Он впился своими змеиными глазами в мужчину.
– Недавно церковь нашла у одного переписчика запрещенные списки с книги Мальдонаи. И он клянется, что делал их для тебя.
– Пастер!
Вскрик был настолько возмущенным, что сразу стало ясно – если и делал, то не это.
– Я в это тоже не поверил. Но решил сообщить тебе. У тебя лучшие богословские списки в столице. Поэтому…
– Пастер, я никогда и в руках не держал такую мерзость. Меня оболгали.
– Верю. А теперь – сколько с меня за учение?
– Прошу принять его в подарок, как доказательство моей любви к церкви нашей, единой и единственной…
– Хорошо, дитя света. Но и ты прими эти деньги взамен книги…
Пастер выложил на прилавок несколько серебряных монет – и удалился вместе с покупкой.
Парни переглянулись. Пора бы уйти отсюда. Но продавец огляделся вокруг – и вдруг вцепился в рукав Рика.
– Господин! Прошу вас…
– Что именно, любезнейший?
Рик был недоволен. Джес сделал шаг вперед, готовый по первому слову оторвать нахалу голову. Но принц сделал жест кистью, мол, подожди пока.