My-library.info
Все категории

Андрей Старцев - Рождение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Старцев - Рождение. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рождение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Андрей Старцев - Рождение

Андрей Старцев - Рождение краткое содержание

Андрей Старцев - Рождение - описание и краткое содержание, автор Андрей Старцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Идя по улице, я всегда вижу одну и ту же картину: куда-то и непонятно зачем спешащие люди, в основном одетые в одежду невзрачных тонов, пыльный город, красоту которого они не замечают. Вспоминается определение — серая масса…. Проживая еще один день, мы надеемся, что следующий будет лучше, но что мы делаем для этого? Что наша жизнь? Нам кажется, что мы знаем ее до мелочей. Все изучено, все знакомо, дни похожи один на другой в вечном беге по кругу: дом-работа-дом. Мы проживаем жизнь, думая, что у нас еще много времени, хотя зачастую это оказывается не так. Так же думал и Алексей Ивольев — ничем не примечательный студент из обычного провинциального городка. Но иногда в один миг может все измениться. Иногда случается НЕЧТО, вырывающее нас из привычного круговорота событий. Но как говорится обо всем по порядку вы можете прочитать в моей книге.

Рождение читать онлайн бесплатно

Рождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Старцев

В лагерь я попал, когда уже стемнело, прокравшись с севера, вдоль небольшой горной речки. Потом, не скрываясь особенно насвистывая веселую песню, постарался приблизиться к палатке военачальника.

— Эй, куда прешь солдат? — услышал я окрик.

— Я по нужде, — сказал я оборачиваясь.

— Сюда нельзя, иди в другую сторону.

— Наемники, — с презрением сказал часовой, когда я пошел в другую сторону. — Кроме как пьянствовать, грабить, да портить баб, ничего не умеют, — сказал часовой кому-то другому, его я отсюда не видел.

— Это да, — ответил голос из темноты.

Обойдя по дуге дозорных, я снова постарался приблизиться к палатке. Подкравшись к ней сзади, я стал прислушиваться, что говорят люди внутри.

— Сэр, может, моя конница поскачет пока вперед и разведает подступы к городу? — спросил один голос.

— Спешка ничего не решает, сэр Дринс.

— Да этот бургграф как только увидит нас, сразу выкинет белый флаг или постарается сбежать.

— Я бы на вашем месте не недооценивал его, сэр. Не зря гномы стали в его городе частыми гостями, как я слышал.

— Но, сэр Димитр, я настаиваю на стремительном марш броске. Мои всадники внезапно нападут, захватят ворота и будут удерживать, пока Вы не подойдете. Я думаю, что за полдня мы сможем разогнать его воинов плетьми.

— Что-то мне подсказывает, что Вы заблуждаетесь. Хорошо, завтра с утра вышлете разведку.

— Да и что они смогут сделать против такого войска? Купцы говорили, что у него всего человек триста. А город богатый. Там есть чем поживиться.

— Так. Завтра рано с утра выдвигаемся, сначала идет пехота, а потом ваши всадники.

— Мои люди не будут глотать пыль, сэр Димитр.

Тут я услышал шорох и попятился назад. В темноте мелькнул силуэт и какой-то солдат недалеко от меня стал справлять нужду. Я переждал пока он уйдет, но, к моему разочарованию, разговор в палатке уже закончился.

После этого я немного отполз, и, встав на ноги, пошел вдоль линии костров, рассматривая пьянствующих наемников. Обычные наемники. Видно, что это не профессиональные солдаты, дисциплины никакой. Я уже собрался уйти тем же путем, каким пришел, как внезапно столкнулся с солдатом, возвращавшимся от реки и несущим воду.

— Раскрой зеньки куда прешь, всю воду мне разлил, — раздался знакомый голос.

— Гарст, это ты? — спросил я у ругающегося воина.

— Я. А что из-за этого можно налетать на людей? Вот дам тебе в морду, будешь ост….. Лей ты, что ли?

— Да, Гарст, я это, ишим тебя раздери. Что ты здесь делаешь?

— Вот, за водой послали, пока некоторые неуклюжие не помешали, — пробурчал воин. — Подождешь, пока я сбегаю за водой, а потом возле костра поговорим?

— Да нет, не могу надо спешить поручение доставить, но могу к реке проводить.

— Пойдем, зараз расскажешь, куда ты пропал так внезапно.

— Ты ж поднялся наверх, а я остался сидеть, потом в помещение ввалился какой-то благородный хмырь. И стал обижать пару за соседним столиком, отца и дочь. Я поинтересовался, по какому праву он трогает почтенных гостей.

Он приказал и тебя обидеть своей охране, — усмехнулся, шагая следом за Гарстом.

— Да ты прямо мысли мои читаешь, — тихо засмеявшись сказал я. — Потом он упал и стал собирать разлетевшиеся мысли. А меня наняли эти двое, чтоб я их проводил в их баронство. Ну, и мы быстро уехали.

— Да, слышал я краем уха, что кто-то в нашей таверне уронил на пол сына барона Авулинского. Ты случаем не в курсе?

— Да нет, я как раз в этот момент любовался в окошко, — усмехнувшись, сказал я. — Ну а ты как здесь очутился, и где брат?

— Нет его больше, — глухим голосом сказал Гарст.

— Как нет, что случилось?

— Пару месяцев назад мы сопровождали караван, везший ткани из Империи в Королевство Роз. Почти возле самой границы на наш караван напали разбойники. Мы их всех перебили, но один недобиток ударил кинжалом Дарсига в живот. Как он мучился… — горько сказал воин. — Мы его так и не довезли до ближайшего города. Он умер у меня на руках. После этого я ушел из его отряда, где все напоминало мне о нем. Пошел скитаться по Вольным баронствам перебиваясь временными заработками.

— А в войска барона Дигера, как попал?

— Хоть мне это противно, но нужда меня заставила, я вообще на мели сидел, когда услышал, что барон набирает солдат. Как говорил Траст, это командир нашего отряда, дело плевое, как увидят горожане наши мечи, сами откроют ворота.

Мы уже давно стояли возле реки и разговаривали, недалеко с плеснулась рыба.

— Ну, а ты как устроился?

— Я довел эту пару до дома они, и предложили мне следить за их имуществом, — ушел от ответа я. — Гарст, хочешь совет друга?

— Да. Говори, Лей.

— Уходи из войска, целее будешь.

— А куда мне идти? Ни денег и дома ничего у меня нет, — с тяжелым вздохом сказал воин.

— Уходи сегодня и иди в город Бирбо, иначе потом будет поздно. А там найдешь меня.

— Так мы его захватывать идем!

— Кто приходит за шерстью возвращается стриженным. Все, мне надо уходить. Извини, друг, дела. Надеюсь, еще увидимся.

И, пока Гарст стоял ошарашенный, я нырнул в прибрежные кусты. Быстро добравшись до ждущего на краю леса Пегаса, я запрыгнул в седло.

— Ну что, друг. Я знаю, ты можешь видеть в темноте. Доставь меня в город.

— Эх, хозяин, нет бы, сказать, вот возьми яблочко, а он вези.

— Будет тебе, любителю яблок, корзина большая этого добра.

Я нагнулся к конской шее и погладил этого черного как смоль красавца.

— Ты вот чуть выше почеши. Наверное, от этих блохастых подхватил чего-то.

— Так лучше? — я поскреб, где меня просил конь.

— Да, но я тебе советую пригнуться как можно ниже, а то может немного тебя сдуть.

Я почти лег на шею коня. Постепенно конь стал набирать скорость, вокруг разогревшегося коня воздух аж завывал. Если бы не грива Пегаса, защищающая меня от встречного потока, то наверняка бы меня сдуло. Я знал, что у меня конь быстрый по меркам здешних лошадок, но такого не ожидал.

— А ты еще многих моих талантов не знаешь, — пронеслось у меня в голове.

Конь шел плавно, только слегка покачивало, когда он изменял траекторию движения. От монотонности движения я задремал на спине у своего четвероного друга.

Глава двадцать восьмая

Я стоял на стене, и смотрел на северо-восток. Вот-вот должны показаться головные отряды неприятеля. Вдруг, мы увидели быстро приближающуюся к городу точку. Когда всадник приблизился, я узнал по цвету формы одного из солдат моего диверсионного отряда. Метрах в трехстах за ним настегивая коней, неслось человек тридцать всадников в сверкающих доспехах. Было видно, что всадник и конь несутся из последних сил. И расстояние быстро сокращается


Андрей Старцев читать все книги автора по порядку

Андрей Старцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рождение отзывы

Отзывы читателей о книге Рождение, автор: Андрей Старцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.