– Ой, кто бы говорил! – хихикнула блондинка. – Абстинент несчастный!..
Засмеялся и Лайер. Их смех нестройно поддержали гоблины, мигом заткнувшиеся под суровым взглядом обожаемой повелительницы.
– Их‑то возьмем с собой?
– Пригодятся, – согласился Крис. – Вот только как им подоходчивее разъяснить, что именно от них требуется?
– Будь спок. Всю разъяснительную работу беру на себя! За эти дни я так в этом поднаторела, что, когда вернемся домой, всерьез подумаю об открытии душелечительного кабинета. Или душеспасательного? Ой, да не один ли хрен?! Лишь бы вернуться.
Она тяжело вздохнула, и сыщик только теперь постиг, насколько ей несладко приходится. Ободряюще приобнял девушку за талию. Куркова доверчиво прильнула к нему, склонив голову на плечо босса. Сконцентрировавшись, Лайер стал напитывать боевую подругу частью своей энергии. Зеленоглазка легонько вздрогнула, видно, почувствовав что‑то такое.
– Расслабься, – успокоил он ее.
Однако полностью сосредоточиться не удалось.
В салон в обнимку ввалились две пошатывающиеся дамы. Первая – домина Грендель. Вторая – очень миленькая белокурая девушка с невинными глазами, по возрасту – гимназистка старших классов. На обеих не было буквально ничего.
Не смущаясь своей абсолютной наготы, они подошли к громоздившейся в углу груде бутылок и выбрали одну большую, наполненную лучшим карибским ромом. Герта откупорила ее и начала пить прямо из горлышка.
А девчонка принялась всем и каждому рассказывать, что происходит из необыкновенно аристократической британской семьи, с особыми свойствами крови, передающимися из поколения в поколение. А свойства эти заключаются в том, что блоха, укусившая человека их рода, сразу становится буйно помешанной.
– Поэтому‑то мы и обеднели, – жалобно констатировала она.
– Мой дед как‑то пошел в блошиный цирк, ну блошки его и покусали, – непринужденно облокотившись о стену, излагало юное создание. – И самые ценные артисты в блошином цирке сошли с ума. Так хозяева взыскали с нас через суд та‑акую сумму… Нет, красавчик, не торопись! – Она хлопнула какого‑то мужичка по рукам. – Так я и говорю, чтобы оплатить его проступок, пришлось заложить семейную виллу.
– Не пялься, дальше будет неинтересно! – зло фыркнула Натали и дернула Криса за рукав. – Пошли. Пора на совет.
«Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых. А если наоборот, один нечестивый вторгнется на сонм праведных? Что тогда?..»
Комитет Спасения был уже в полном сборе. Дожидались только Лайера и Куркову.
При виде входящих сыщиков Трималхион вздохнул с видимым облегчением, но тут же напустил на себя суровый вид:
– Что за бардак? Почему опаздываем?
Натали фыркнула и, демонстративно повернувшись к Киру Александру спиной (дескать, в сложившихся обстоятельствах все равны), прошествовала к столу. Не обращая внимания на стул, вежливо отставленный для нее Айсбергом по соседству с собой, плюхнулась на другой, рядом с Финнеем Ормусом. Рыжебородый вспыхнул от удовольствия. Эта безбашенная девчонка ему явно нравилась. По крайней мере, служить под ее началом второй помощник не отказывался. За спиной блондинки тут же устроились Кузема с Афоней и подозрительно огляделись по сторонам – никто ль не оспаривает у них почетного права хранить тело домины Курковой. Желающих не нашлось.
Крис пристроился рядышком с Саем, напротив Уркварта Севера.
– Итак, что мы имеем? – подытожил председательствующий. – Капитан, как обстоят дела с ремонтом?
Горгий почесал седую бороду и прокашлялся:
– Мелкие неполадки устранены, средние – практически тоже. Заканчиваем работы в машинном отделении…
– А что с пробоинами? – нетерпеливо перебил финансист. – Их удалось заделать? Это, по‑моему, самое важное! Наш «островок» в любое время может нырнуть или еще чего. Способен ли будет корабль самостоятельно удержаться на плаву?
Капитан «Титаника» беспомощно огляделся по сторонам.
– Ну… это… ну…
– Не мычите! – грохнул кулаком по столу Трималхион. – Я жду конкретного ответа на конкретный вопрос!
– Извините, доминус, – вмешался Тояма. – Я взяр на себя труд рично осмотреть пробоины…
– И?..
– Нападавшие испорьзовари немного необычные мины.
– То есть?..
– Магические, – пояснил ниппонец. – Они создари иррюзию взрыва, на самом дере не причинив днищу корабря существенного вреда.
Кир Александр широко распахнул глаза от изумления.
– Вы хотите сказать, что…
– Корабль почти полностью готов к плаванию, – подтвердил Крис слова мага. – Я лично проверял и могу подтвердить слова достопочтенного Тоямы‑сана.
Сай с благодарностью поклонился сыщику.
– Что за чертовщина?! Так зачем нужен был весь этот спектакль?
– Кто знает? – задумчиво молвил детектив. – Вспомните, Элмс говорил, что через три дня «Титаник» должен был выйти из временного кармана, а пассажиров предполагалось сберечь, чтобы представить их «воскресшими». Если бы лайнер затонул, то как бы удалось подобное? Вероятно, взрывы – это своеобразная акция устрашения.
– Хороша акция! – фыркнула Натали. – Мы чуть не утонули! Скажете, и это была иллюзия?!
– Вполне возможно, – засвидетельствовал Айсберг. – Маги бывают весьма и весьма искусны по части наведения мороков. В том числе и коллективных. Вот, например, Бен‑Бецалель мог…
– Об этом после, – перебил разведчика Трималхион, который с подозрением посматривал на этого «пронырливого иудея», что‑то слишком активно увивающегося возле его дочери. – Лучше сообщите, как продвигаются работы в храме. Когда мы сможем поднять люк?
– Через пару часов, – пожал плечами Уриил. – Но, признаться, я не вижу пользы этой операции.
– Что так? – съязвил набоб.
Красавчик все больше раздражал его. И чего такого нашла в нем Роксана Сабина? Стольким завидным женихам отказала, чтобы спутаться с…
– Мы ведь точно не знаем, что делать дальше. Так сказать, находясь уже во чреве нашего Левиафана. Весьма вероятно, здесь понадобится какой‑нибудь мощный артефакт, способный воздействовать на сознание монстра. А у нас его нет…
Он внимательным взглядом обвел сидевших за столом.
– Правирьно! – закивал клобуком Сай. – И я говорю, что не стоит вскрывать этот рюк!
– Помолчи уж! – рявкнул его наниматель. – Будем поднимать – и баста! Я сказал!
– Не желаете ли кофе, граждане? – предложил перепуганный Финней Ормус, чтобы хоть как‑то разрядить обстановку. – У нас есть замечательный ликер и сдоба.
– О! – восхитилась Натали. – Ликер – это то, что нужно.
А Крис воспрянул духом при упоминании о любимом напитке.