Судорожно выдохнув, закрыла глаза и призвала то, чем пользоваться никогда не планировала. Низкий утробный рык Гардэма и накалившиеся до красна ледяные оковы! Я высвободилась за мгновение до того, как в комнату вбежал мужчина в черном, на лацканах которого отчетливо был виден знак сияющего аркана. Он остановился в дверях, глядя на взбешенную черную ведьму, и задал мне неожиданный вопрос:
— Госпожа Герминштейн, вы не пострадали?
Я?! Долю секунды взирала на него прежде чем поняла — примчался ко мне на помощь. Он примчался меня спасать! Меня! Черную ведьму! Меня, в то время как…
Я помчалась к окну, взывая к силе черного источника и на ходу создавая метлу. И это было очень разумным решением, потому что стоило подбежать к окну, как колдовать я оказалась уже не в состоянии — там, на площади, на брусчатке, раскинув руки, лежал Джонатан…
Крик вырвался откуда-то из груди, словно вопль разрывающегося сердца! И весь мир внезапно подернулся тьмой, словно она, всколыхнувшись, вырвалась из глубин Преисподней, вмиг накрыв все, кроме тела моего смертного. Я взлетела неизвестно как призвав магию, не чувствуя ее, не ощущая полета, задыхаясь от боли, и глотая слезы. Пролетела со второго этажа, спрыгнула наземь, отшвырнула метлу и бросилась к Джонатану, едва не теряя сознание.
И ноги действительно подкосились, едва лежащий морда внезапно приподнялся на локтях, а после и вовсе сел, подхватывая меня. И выражение его лица было такое… такое… да удивленное, ко всей Тьме!
— Телль?! — вопросил он так, словно я вообще была последней, кого морда ожидал увидеть. — Телль, ты за меня испугалась? Почему?
Удерживаемая его вытянутыми руками, я шмыгнула носом, вытерла все еще льющиеся слезы, и тяжело дыша зло заметила:
— Морда, ты вообще-то умер!
— Кто умер?! — поднимаясь и ставя на ноги меня, удивился мэр.
Хлопая ресницами я изумлено смотрела на него, и… и как-то тьма рассеиваться начала, открывая мне и площадь и скопившийся на ней народ, и даже лежащего неподалеку белого мага, с совершенно расквашенной рожей… В смысле маг был целый, а вот его рожа…
Гулко сглотнув, я снова посмотрела на Джонатана и севшим голосом переспросила:
— А чего ты тогда лежал?..
Морда широко улыбнулся и нагло, в истинно своем стиле, ответил:
— Устал слегка.
Сглотнула еще раз. И от чего-то основательно злясь, прошипела:
— В каком смысле устал?!
Улыбнувшись, этот… этот наглый морда укоризненно покачал головой, и произнес:
— Слегка устал, Телль, а так со мной все в совершенном порядке и…
И тут из толпы раздался голос вездесущей госпожи Торникай:
— Да врет он, госпожа ведьма, что вы его слушаете? Он как свалился из окна, вскочил, этого белого выродка летающего поймал, отметелил, а как тот свалился, уже без движения, так и сам господин мэр, пошатнувшись, упал как подкошенный. Поди досталось ему от белого мага, вы и сейчас гляньте — едва на ногах держится. А…
— Уволю, — тихо, но четко проговорил морда.
Госпожа Торникай тут же заткнулась и даже в ряды присутствующих затесалась. А я посмотрела на морду и поняла — действительно едва стоит, и шатает его основательно, что вообще не удивительно — после таких ударов не выживают. После таких ударов даже маги не выживают, а он же смертный.
— Так, — я вытерла мокрый от слез нос, — сейчас на носилки, в мою лавку и…
Морда улыбнулся, и обхватив мое лицо ладонями, поцеловал, пресекая разговоры. А у меня пиетет, чувство гордости, жители Бриджуотера вокруг, а я на коленях перед сидящим на брусчатке господином мэром и… и как-то совсем не против, чтобы он меня целовал. Совершенно не против, вот только тьма опять взяла и повылазила…
— Телль, — морда поднялся, подхватывая и меня, — я же предупредил, тебе час вставать нельзя после восстанавливающего зелья, а ты?!
— А я думала, что он тебя убил, — тихо призналась, судорожно вздохнув.
— Руки коротки. К всему прочему за нападение на государственного служащего мэтру Октариону придется ответить. И за нападение на мою ведьму так же. — И Джонатан, пошатываясь, понес меня обратно в мэрию.
И в этот самый момент из толпы донеслось:
— Господин мэр, это что происходит?
— Это вы чемоданы собирать? — раздался следующий вопрос.
— А белый чего хотел?
— И куда вы нашу госпожу ведьму несете?!
Морда остановился, нагло мне улыбнулся, после чего, продолжая держать на руках, громогласно объявил:
— Жители Бриджуотера, госпожа ведьма согласилась стать моей женой, свадьба завтра. Приглашены все. Священника оповестите кто-нибудь.
Я дара речи лишилась! И не только я — присутствующие так же!
Но к тому моменту, как мы вернулись в мэрию и морда даже поднял меня на второй этаж, речь ко мне вернулась, и начала я с:
— Никакой свадьбы!
Морда улыбнулся.
— Никаких брачных обрядов, я все-таки черная ведьма!
Улыбка стала шире.
— И никаких детей, — почему-то уже не так уверенно потребовала я.
— Это еще почему? — меня положили на постель, и нависли, сурово вглядываясь.
Разведя руками, терпеливо объяснила:
— Джонатан, ты пойми, ты смертный, дети, если и появятся, будут простыми смертными, ко всему прочему полукровок уничтожают и я…
— Мне будет искренне жаль тех, кто попытается уничтожить моих детей, — с угрожающим спокойствием произнес морда. — К всему прочему, с детства я научу их противостоять любой магии.
Этот научит, даже не сомневаюсь. Правда искренне сомневаюсь в том, что у нас будут дети, но…
И тут я заметила, что морда молча расстегивает пуговицы на мундире:
— Эм, господин мэр, а шрам вы мне уже показывали, — осторожно напомнила черная ведьма.
Улыбка морды шире не стала, но стала наглее. Такая очень-очень наглая, что я сразу поняла — бесит. Нет, правда бесит просто до ужаса, но почему-то захотелось улыбнуться в ответ.
Утро выдалось преотвратным. Настроение тоже было отвратительным. Погода — скверная, потому что с вечера шел дождь. Он и сейчас шел — мелкий, противный, холодный.
Ожесточенно шагая через площадь, я взбешенно смотрела на стайку местных мальчишек, оккупировавших порог моей лавки! То есть эти наглые мордочки опять в моей лаборатории! Опять! Да сколько же можно! Куда смотрит Дохрай?! Гардэм?! Борун?! И их нагломордый отец в конце концов?!
Естественно мне никто не ответил, потому что я еще даже к лавке не дошла! Но меня уже все бесит!
Преодолев площадь, приблизилась к порогу.
— Доброе утро, госпожа ведьма! — дружно приветствовала меня орава мальчишек, покорно дожидающаяся своих предводителей.