— Да, — Мирон выпрямился во весь рост. — Тут стоит вредничать! Мы говорим о паре духа и человека, которые могут повлиять на курс человеческой магии на века вперед. Если мы начнем со смерти, вряд ли нам понравится исход, — он указал на Марси. — Она даже не сказала еще, какой аспект смерти он представляет! Он может быть духом убийства.
— Он не дух убийства! — закричала Марси. — Он…
— Он что? — дразнил сэр Мирон. — Хуже?
Марси с мольбой посмотрела на Призрака, но он только глядел на Мирона с отвращением.
Не давай мое имя узколобому идиоту, — прошипел он, задирая нос. — Дух убийства, да.
— Теперь вы оскорбили его, — Марси недовольно тряхнула головой. Но, пока она искала способ защитить Призрака, не раскрывая его личность, генерал Джексон встала между ними.
— Не важно, — холодно сказала она, мрачно глядя на замминистра. — Мы не можем терять такой шанс, Мирон. Моряки на тонущих кораблях не выбирают вид судна, плывущего спасти их. Мы будем работать с тем, что есть.
— Но какой ценой? — спросил сэр Мирон. — Некоторые из нас еще теряют человечность, генерал.
Эмили прищурилась. Она не успела ответить, в комнате послышалось хлопанье крыльев, Ворон влетел в пустой дверной проем.
— Внимание! — закричал он. — У нас вот-вот будет компания.
Генерал Джексон развернулась.
— Почему я слышу об этом только сейчас?
— Я не хотел перебивать, — Ворон опустился на ее плечо.
Лицо генерала стало яростным.
— Я оставила тебя на страже, а ты не хотел перебивать?
— Ладно, — рявкнул Ворон. — Я не мог перебить, — он злобно посмотрел на Призрака. — Дух кота тут с сильными мнениями, и меня сюда не пускали до этого.
— Призрак! — завопила Марси.
Дух тряхнул ушами, будто пожимал плечами.
Его магия плохо сочетается с моей. Был бы бардак.
Она нахмурилась с любопытством.
— Что за бардак?
— Он обо мне, — сказал Ворон. Но, пока Марси осознавала, что ответ означал, что Ворон слышал то, что Призрак говорил в ее разуме, дух взлетел на одно из разбитых окон. — О, видите? — каркнул он. — Пока вы обвиняли меня в пренебрежении, они теперь всюду.
— Кто? — осведомилась генерал, прошла к окну так быстро, словно переместилась. Она тут же заметила ответ, потому что отошла оттуда так же быстро и схватила Марси за руку. — Другой выход есть?
Марси скривилась. Такой вопрос не сулил ничего хорошего.
— Сквозь мусор можно подняться наверх, — она кивнула на дальнюю часть подвала. — Но…
— Заблокировано, вижу, — сказала генерал Джексон, отпустив ее. — Ладно, планы меняются. — Мы проведем переговоры.
Теперь Марси встревожилась.
— С кем? — спросила она, встав на носочки, чтобы выглянуть из разбитых окон во тьму. — Я не вижу…
Ее перебил громкий стук, и ряд прожекторов загорелся, ослепляя. Свет был таким ярким в дождливой ночи, что Марси не видела грузовики за прожекторами, пока солдаты не стали выбегать оттуда.
— Марси Новалли!
Марси застыла. Она слышала много жуткого в жизни, но звук ее имени из мегафона полиции, включенного на полную громкость, тут же возглавил список.
— Известная сторонница драконов, — продолжил голос, мегафон искажал слова, было сложно различить их. — Убийца Ванна Егеря и Юджина Биксби. Ты окружена. Сдавайся сейчас, и Хозяйка Озер смилостивится.
Он не сказал, что будет, если они не сдадутся, но ему не нужно было говорить. Глаза Марси привыкли и видели в соседнем дворе много танков, так что ответ был ясен.
— Что ж, — она сползла у влажной кирпичной стены, вздыхая. — Хоть кто-то меня воспринимает всерьез.
— Это не для тебя, — Эмили выглянула в дверной проем. — Видишь гарпуны с ракетами? Это танки против драконов. У меня старая версия такой же модели в моем отряде, но эти новые, улучшенные ракеты могут пробить пятьдесят сантиметров стали, — она приподняла бровь. — Твой дракон оставил сильное впечатление.
— Они вряд ли могли послать меньшее, — сэр Мирон рылся быстро в карманах. — Это же пара, убившая известного охотника на драконов. Алгонквин не повторяет ошибки.
— Вряд ли она допускает ошибки, — сказала генерал, щурясь в свете прожекторов, хотя Марси почти ничего не видела. — Тут хватит оружия, чтобы сравнять это место с землей дважды, и я вижу, кажется, отряд против магов сзади, — она повернулась к духу на своем плече. — Сколько там боевых магов?
— Слишком много, — каркнул Ворон. — Но я переживаю не из-за них.
Марси уже боялась спрашивать, но кто-то должен был.
— Что хуже отряда боевых магов?
Вместо ответа Ворон поднял взгляд. Дрожа, Марси последовала примеру, сжав мокрый подоконник. Ее взгляд скользил выше.
И выше.
И выше.
— Ого, — прошептала она, ее глаза расширились, когда она поняла, что за огромный силуэт нависал над ними в дожде. — Это не…
— Левиафан? — мрачно закончила генерал Джексон. — Да.
— Но это не может быть, — прошипел сэр Мирон, толкая Марси, чтобы тоже видеть в окно. — Левиафана не было видно с тех пор, как Алгонквин впервые затопила город.
Генерал мрачно посмотрела на него.
— Знаешь еще что-то такое большое, работающее на Алгонквин?
Мирон не ответил. Марси тоже не могла. Она была слишком занята, пытаясь понять, что видели ее глаза.
Даже с дождем и тьмой размер Левиафана было легко разглядеть, когда знал, что он был там. Он был высоким, как гора, блестящая черная плоть, как у акулы, ехала на постоянно двигающихся щупальцах. Марси ожидала, что такое большое существо будет громким, но Левиафан не издавал ни звука. Он стал двигаться, и она поняла, почему. Хот он выглядел плотным, тело Левиафана прошло сквозь дома вокруг них, словно было из дыма, и это объясняло, как что-то такое большое могло подкрасться к ним. Это ее впечатляло, но она видела, что делали Ворон и Призрак, так что прохождение сквозь дома было трюком духов.
Это не дух.
Марси вздрогнула и посмотрела на Призрака, сжавшегося в ее руках, глядящего в разбитое окно на Левиафана почти со страхом.
— Нет?
— Нет, — тихо сказал Ворон.
Раздражение Марси к духу-птице, лезущему в личный разговор, было подавлено волной боязливого любопытства.
— Тогда что это?
— Проблема, — Ворон повернулся к Эмили. — Нам нужно уйти. Ты не можешь с этим биться.
— Не знаю, — генерал отклонила голову. — Он не такой и большой.
— Ладно. Ты не можешь биться с Левиафаном и танками. Счастлива?
Генерал пожала плечами, это не успокоило панику Марси.
— Что нам делать?
— То же, что и всегда, — ответила генерал Джексон, отталкиваясь от стены. — Мы — ООН. Мы проведем переговоры.
— Переговоры? — завопила Марси. — С этим?
— Сначала дипломатия, это лучший вариант в любой ситуации, — мудро сказала генерал. — Мы — рациональные люди, мисс Новалли. Не монстры, — она странно улыбнулась. — Это будет позже.
Марси не успела уточнить, о чем она говорила, генерал повернулась к сэру Мирону.
— Делай чары.
— Уже, — он двигал пальцами, его странная извивающаяся магия потянулась по комнате.
Когда стало ясно, что он уже этим занимался, Эмили глубоко вдохнула, выпрямилась во весь рост и вышла в пустой дверной проем подвала.
— Я — генерал Эмили Джексон из ООН, — прокричала она, поднимая пустые руки. — Прекратите наступление, и мы проведем переговоры…
Переговоров не будет.
Призрак сжался в руках Марси от слов. Марси тоже сжалась, в ушах хлопнуло. Как и у Ванна Егеря, голос не был человеческим. Но, где дух фьорда звучал как скрежет льда в море, этот голос был музыкальным, красивым и странно ужасающим, словно голова была под мягко текущей водой, тянущей на дно. Марси все еще пыталась осознать противоречия, когда дождь перед Эмили замерцал.
Он менялся на глазах Марси, вода двигалась в свете прожекторов, пока не приняла облик человека. Женщины, если точнее, чье лицо и тело были идеальным отражением генерала Эмили Джексон.
— Так-так, — Эмили опустила руки. — Сама королева. Я польщена.