Несколько секунд Снейп смотрел на меня, потом зло развернулся и направился к дверям.
— Это правда! — воскликнул я, бросаясь следом. — Поднимитесь наверх, вы сами все увидите!
— Душу Риддла? — Портрет был в ярости. — Как это, черт возьми, понимать? Новый крестраж?
Я объяснил, как мог, рассказав о мертвеце в Отделе Тайн, но не упоминая Олливандера. Мы дошли до конца коридора, где картины заканчивались, и начиналась лестница в подвал.
— Значит, ты щедр и великодушен, — произнес Снейп с нескрываемым сарказмом. — Никогда бы не подумал.
— А что мне было делать? Не обращать внимания? Эта душа ни в чем не виновата, от нее самой мало что осталось…
— Тебя терзает ностальгия, — констатировал портрет.
— Да не терзает меня никакая ностальгия! — разозлился я.
Портрет улыбался, довольный тем, что сумел вывести меня из равновесия. Я махнул рукой и взбежал вверх по лестнице, что оказалось не так‑то просто с тяжелым удавом, плотно обмотавшимся вокруг моей грудной клетки и плеч.
Коридоры были пусты, но не успел я дойти до Большого зала, как входная дверь открылась, и в холле появился один из легионеров.
— Сэр, с вами хочет поговорить кентавр из леса, — сообщил он.
Посланник Сильвана ждал меня недалеко от опушки, вдоль которой уже бродил озабоченный Хагрид, вооруженный лопатой для чистки снега.
— Что, началось? — спросил он, когда я проходил мимо.
— Хагрид, будь оптимистом, — посоветовал я, на что лесник только качнул головой.
— За пару часов до вашего появления двенадцать человек вышло из портала у гор, — сказал мне кентавр. — Мы позволили им перейти реку, а потом остановили. Опуская малозначительные подробности, скажу лишь, что они были вынуждены вернуться назад. С той стороны за ними проследили акромантулы и нашли второй портал.
— Фантастика! — обрадовался я. — Какие молодцы!
— Теперь мы в расчете. Ты с этим согласен?
— Честно говоря, я думал, что наша сделка уже завершена. Зеленушки на портал.
— Какой смысл в портале входа? — Кентавр помолчал. — Скажи, ты надеялся сегодня на нашу помощь?
— Я надеялся, что они придут, и мы их возьмем, — ответил я. — Но то, что сделали вы, гораздо лучше. О таком я и мечтать не мог. — Кентавр смотрел выжидающе, и я добавил: — Ну, может, я бы и помечтал, если б на это оставалось время… У меня сейчас его довольно мало.
— Нам понравилось с тобой сотрудничать, — сказал кентавр. — Ты прагматичен, держишь слово и при этом не рационалист. В тебе есть часть лисьего духа. Мы следили тогда за вашим обрядом, но мало кто из его участников пошел дальше первой встречи. Жаль, что с тех пор ничего подобного не происходило… Когда закончишь все свои важные дела, найди как‑нибудь время навестить нас. Возможно, следующий разговор окажется не менее содержательным.
Я дождался, пока он скроется за деревьями, и вернулся к Шварцу.
— Что‑то будет? — с энтузиазмом спросил он.
— Что‑то будет, — кивнул я и пошел в замок.
Ритуал уже закончился; в открытые двери было видно, как Нордманн возвращает столы на место. Поттер, Эмилия и авроры находились в холле, и мрачное выражение их лиц мне очень не понравилось.
— Что случилось? — спросил я. — Где Тао и остальные?
Поттер молча указал на Большой зал.
— Гарри, что произошло? Я же вижу.
— Его душа здесь, — проговорил Поттер. — Прямо здесь, в Хогвартсе.
— Здесь?!
— В каком‑то идиотском светильнике. Кто‑то запечатал ее в светильнике в виде пикси. Вот юморист…
— Тао ее освободила?
— Нет. — Поттер печально усмехнулся. — Она сказала, что такая магия для нее "слишком крутая".
— Мы отправляемся в лес, — помолчав, сообщил я. — Ты с нами?
— Еще как с вами. Вы кого‑то нашли?
— Нашли. Шварц ждет у дома Хагрида. Я сейчас приду, только отпущу Тао.
Авроры отправились на улицу, а я вошел в Большой зал. Нордманн закончил со столами и теперь наблюдал за Макгонагалл, которая сидела рядом с Тао и что‑то тихо говорила, склонившись к ее уху. Тао выглядела расстроенной и виноватой. Заметив меня, она воскликнула:
— Папа, ты представляешь? Его душа все время была здесь!
Макгонагалл встала.
— Если это так — а ритуал был достаточно убедителен, — ее необходимо как можно скорее отсюда убрать, — произнесла она. — Сама по себе душа, вероятно, не представляет угрозы, и все же мы не будем спокойны, пока ее не освободят.
— Я найду мага, который проведет ритуал, — обещал я. — Тао, ты не могла бы показать?
Тао направилась к небольшой примыкающей к залу комнате; я пошел следом, забрав со скамьи ее куртку. По периметру комнаты высоко под потолком торчали металлические светильники, действительно сделанные в виде пикси. Фигурки были разными: кто‑то просто сидел, кто‑то собирался взлетать, кого‑то художник запечатлел в полете. Я закрыл дверь и оградил нас от нежелательного внимания Стеной тишины.
— Вот он, — начала Тао, указывая на один из светильников, но я набросил куртку ей на плечи и даже не стал смотреть, где все эти годы обитала душа Риддла.
— Слушай меня внимательно. Ты должна сделать в точности то, что я тебе скажу.
Я расстегнул молнию и начал вытаскивать пригревшегося на груди удава.
— Ой, какая прелесть! — немедленно оживилась Тао. — Откуда он у тебя? Какая лапочка… это ведь радужный удав!
— Спрячь его, — проговорил я, вручая ей змею, — и никому не показывай. Когда выйдешь за ворота, аппарируй в дом у моря — дверь я вчера открыл. Запрись на все заклятья, никому не открывай и жди меня. Если я попрошу открыть дверь и не смогу показать патронуса, немедленно аппарируй в зону Пирамид вместе с ним, минуя все вокзалы. Сможешь?
— Конечно, — Тао спрятала удава под куртку.
— Теперь идем.
— А душа? Ты даже не посмотришь?
— Я потом посмотрю, когда найду экзорциста, умеющего изгонять души из светильников.
Мне не хотелось, чтобы Эмилия шла с нами, но Поттер никак не отреагировал на ее присутствие, и я промолчал. Как ни старались мы идти быстрее, глубокий снег не позволял торопиться. Легионеры и Шварц разбились на пары и ушли вперед. Я немного отстал от авроров, чтобы мисс Мазерс не могла расслышать наш разговор, и так мы с Поттером оказались позади нашей совместной команды.
— Не думай о нем, — сказал я, когда мы добрались до поляны, где много лет назад проходили мои тренировки. — Я найду колдуна, он ее освободит, и все закончится.
— Знаю, — ответил Поттер. — Я думаю не о нем… не только о нем. — Он замолчал, сосредоточенный и угрюмый, и я вспомнил, что здесь, по этим местам, он проходил четверть века назад, навстречу смерти от руки того, чья душа сейчас томилась в светильнике школы. — Я думаю, как мне к этому относиться.