— Так что он ответил? — нетерпеливо спросил я.
— Он ответил — нет! Я н е н а с т о я щ а я Хозяйка Источника.
На это раз я все же исхитрился опрокинуть чашку. К счастью, кофе в ней оставалось на самом дне, и на стол пролилось лишь несколько капель.
— Дэйра, доченька… Бренда, сестричка… Вы ничего не напутали?
— Нет, папа, это так. Место Хозяйки, н а с т о я щ е й Хозяйки, остается вакантным. Я лишь временно замещаю эту должность — как прежде тетя Бронвен.
Я внимательно посмотрел на дочь:
— Похоже, ты не очень огорчена.
— За себя — нет, нисколько, — честно призналась она. — Быть Хозяйкой, хоть и почетно, совсем нелегко. Это огромная ответственность, а я… — Дэйра улыбнулась. — По натуре своей я распутная девчонка. Шалапутка и вертихвостка.
— У тебя такой возраст…
— Ай, перестань! Брось свои глупые идеи насчет переходного возраста и периода полового созревания. Впрочем, даже если ты прав, это не имеет значения. Я прямо спросила у Источника, могу ли я стать настоящей Хозяйкой. Ответ был однозначно отрицательный.
Я растерянно покачал головой:
— Хорошенькое дельце! Я-то думал, что проблема уже решена — ан нет, не тут-то было… Источник не сообщил тебе, кто может стать его настоящей Хозяйкой?
— Такой информацией он не располагает. Зато я получила некоторые наводки. Во-первых, Хозяйка Источника должна быть женщиной. Во-вторых, никто из нынешних адептов-женщин не может стать настоящей Хозяйкой Источника — ни я, ни Бренда, ни мама, ни Бронвен. И, в-третьих, н а с т о я щ е й Х о з я й к о й И с т о ч н и к а м о ж е т с т а т ь т о л ь к о ж е н щ и н а, р о ж д е н н а я п р о с т о й с м е р т н о й о т О д а р е н н о г о.
В то время как Дэйра говорила это — внушительно, с расстановкой, Колин и Бренда испытующе глядели на меня.
Я соображал туго, но в правильном направлении. В голове у меня зрела догадка… а еще вопрос.
— Дэйра-старшая?
— Вполне возможно, что тетя Дэйра, — кивнула моя дочь. — Это не исключено.
— А почему бы тебе не спросить у Источника?
— Я спрашивала, но он не отвечает. Он не знает, кто такая тетя Дэйра. Он знает только своих адептов.
Я хмыкнул:
— Но как ты додумалась задать такой хитрый вопрос?
— Это не я, а тетя Бренда. Она посоветовала мне спросить у Источника, должна ли настоящая Хозяйка быть полукровкой. Он ответил, что должна. О б я з а т е л ь н о.
Я посмотрел на Бренду. Сестра кивнула. И в этот самый момент мы переместились вперед по времени материального мира — вместе со столом и тем, что на столе. "По пути" к нам присоединился еще один стул, пятый — хотя нас оставалось четверо.
— Что произошло? — осведомился я.
— Ждем гостью, — пояснила Бренда. — Сейчас мы находимся в «зазоре» того сегмента, где должна появиться Бронвен. Если не ошибаюсь, она располагает кое-какой важной для нас информацией.
— Послушай, сестричка. Ты меня совсем запутала. Я не могу ухватиться за нить твоих рассуждений.
— Ты б о и ш ь с я, Артур. Впрочем, тебя можно понять. Ты не хочешь думать о событиях, связанных с похищением Дэйры и убийством короля Бриана, поскольку в них замешана Диана…
— Бренда! — предостерегающе воскликнул я. — Ведь мы договорились…
Колин, сидевший напротив меня, покачал головой:
— Поздно, Артур. Бренда нам все рассказала.
— Не беспокойся, папа, мы будем молчать, — заверила меня Дэйра. — Пенни ничего не узнает.
— Но почему? — спросил я, с упреком глядя на Бренду. — Зачем ты выдала нашу тайну?
— А потому, — ответила сестра, — что это перестало быть нашей личной тайной. В отличие от тебя, я много думала о твоем открытии, пыталась понять, зачем Диане понадобилась Дэйра. Версия о жертвоприношении не устраивала меня с самого начала. И чем дальше, тем больше я убеждалась, что эту сказку Диана сочинила для Эмриса и Аларика Готийского, чтобы заставить их исполнять ее волю.
— По-твоему, Диана метила Дэйру себе в преемницы?
— Похоже, что так. Я не берусь утверждать наверняка, но это многое объясняло бы. Далеко не все, но многое.
— Ты давно начала догадываться об этом?
— Трудно сказать. Первый толчок был дан, когда я обнаружила, что Дэйра может непосредственно управлять работой процессора. Затем была реплика Диониса в тот памятный день, который растянулся для тебя на десять лет.
— Что за реплика?
— Когда Бронвен предположила, что новой Хозяйкой должна стать Дэйра, имея в виду твою дочь, Дионис, не знавший о ее существовании, спросил: "Жена Артура?" Вот с тех пор мое подсознание заработало. Но на сознательном уровне моя догадка оформилась лишь после того, как Дэйра сообщила мне, что она ненастоящая Хозяйка Источника.
— И ты сформулировала свой вопрос, у ж е подразумевая Дэйру-старшую?
— Ясное дело. А теперь я хочу расспросить Бронвен.
— Думаешь, она знает больше, чем говорит? — отозвался Колин.
— Думаю, она знает больше, чем думает, что знает.
Дэйра (младшая) прыснула смехом:
— Знаешь, тетушка. Порой твое стремление поточнее выразиться приводит к тому, что тебя почти невозможно понять… Да, кстати, о тете Бронвен. Сейчас она грядет. — Моя дочь повернула голову как раз вовремя и в нужном направлении, чтобы встретить появившуюся Бронвен теплой улыбкой. — Привет, тетя. Мы тебя заждались.
Рыжеволосая и зеленоглазая Бронвен, во Митре — Дана, в прошлом моя Снежная Королева, а ныне королева Света, улыбнулась Дэйре в ответ и весело произнесла:
— Вижу, у вас тут маленький пикничок. Очень мило! Мне можно присоединиться к вашей чудной компании? — Поскольку мы не возражали, она села на свободный стул между Колином и Брендой и достала сигарету. Колин тут же щелкнул зажигалкой, давая ей прикурить. — Итак, что празднуем?
— Точно не знаем, — сказал я. — Но, похоже, очередную смену власти.
— Вот как! Мой братец намерен сместить тебя с престола?
Колин нервно ухмыльнулся:
— Упаси Бог! Уж лучше я сразу повешусь.
Бронвен мгновенно переменилась в лице. Где и девалась ее беззаботность.
— Стоп! Эти мрачные шуточки мне знакомы. Что стряслось? Бренда, о чем ты хотела поговорить со мной?
— О похищении Дэйры и убийстве короля Бриана, — ответила моя сестра. — Организаторы этих преступлений еще живы?
— Эмрис жив-здоров, на судьбу не жалуется. Но не ждите, что я устрою вам встречу… даже тебе, Колин. Извини.
— А как насчет Брана Эриксона? Что с ним?
Бронвен рассеянно пожала плечами:
— Право, не знаю. Я как-то забыла о нем. Я оставила его прозябать в умеренно-быстром потоке времени, и если он все еще жив, то сейчас ему, должно быть, лет девяносто.