My-library.info
Все категории

Антология - Смертельно опасны

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Антология - Смертельно опасны. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смертельно опасны
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
259
Читать онлайн
Антология - Смертельно опасны

Антология - Смертельно опасны краткое содержание

Антология - Смертельно опасны - описание и краткое содержание, автор Антология, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Решительные, когда того требуют обстоятельства.Мстительные, когда месть – единственное утешение.Бескомпромиссные, когда малейшая уступка означает потерю лица.Отважные, когда бездействие равносильно смерти.21 история о женщинах в исключительных обстоятельствах.21 страшная, загадочная, захватывающая фантазия от признанных мастеров.

Смертельно опасны читать онлайн бесплатно

Смертельно опасны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антология

– Потом ее мать умерла. Тогда я с ней и познакомился – примерно в то же время. Ее отец был судьей, и мой отец знал его. Ей было четырнадцать, мне шестнадцать. Я влюбился в нее. А она в меня, – добавил он, жестко взглянув на шотландцев, словно провоцируя их выразить недоверие. – У нас состоялась помолвка, с благословения ее отца. Но потом он подхватил дизентерию и через два дня умер. И…

– И дед забрал ее к себе, – закончил за него Джейми. – И что, она стала еврейкой?

– По еврейскому закону она была рождена еврейкой, кровь у них передается по материнской линии. И… ее мать рассказала ей, тайно, о ее потерянной вере. Она вернулась к ней, когда начала жить в доме своего деда.

Иэн цинично приподнял бровь.

– Серьезно? Почему же ты не обратился в их веру тогда, если готов это сделать сейчас?

– Я поклялся, что обращусь! – Кулак виконта сжался на рукоятке ножа для открывания писем так, словно он хотел его задушить. – Этот жалкий негодяй сказал, что не верит мне. Он думал, что я не пожертвую моей… моей… этой жизнью.

Он взмахнул рукой, обводя ею комнату, что включало, судя по всему, его титул и его собственность. И то, и другое было бы конфисковано государством, как только его обращение в еврейскую веру сделалось бы общеизвестным.

– Он сказал, что это было бы притворное обращение и что как только я заполучил бы ее, то снова стал бы христианином и заставил бы Ребекку тоже стать христианкой. Как ее отец, – добавил он мрачно.

Несмотря на тревожную ситуацию, Иэн начал сочувствовать маленькому щеголю. Это была весьма романтическая история, а к таким он был небезразличен. Джейми, однако, не спешил выносить окончательное суждение. Он жестом указал на ковер под ногами.

– Ее приданое, говоришь?

– Да, – сказал виконт, но уже не так уверенно. – Она говорит, что ковер принадлежал ее матери. Она наняла людей на прошлой неделе, чтобы привезти его сюда вместе с сундучком и несколькими другими вещами. Во всяком случае, – сказал он, снова обретая уверенность в себе, – когда старая скотина устроила ее брак с этим типом в Париже, я решился… решился…

– Похитить ее. По взаимному договору? Ммм… – сказал Джейми, презрительным звуком давая понять, какого он мнения о талантах виконта по части разбоя на большой дороге. Он поднял одну рыжую бровь, уставившись в черный глаз Пьера, но, слава Богу, воздержался от дальнейших замечаний. Иэн ни на миг не упускал из виду, что они оставались пленниками, хотя Джейми мог об этом и забыть.

– Мы можем поговорить с мадемуазель Хаубергер? – вежливо спросил Иэн. – Чтобы убедиться, что она приехала сюда по доброй воле, а?

– Совершенно ясно, что так оно и было, ведь вы последовали за ней сюда. – Виконту не понравился звук, который издал Джейми. – Нет, не сможете. Она занята. – Он поднял руки и резко хлопнул в ладоши, и тут же появились два головореза вместе с полудюжиной слуг в качестве поддержки, возглавляемых высоким, грозного вида лакеем, вооруженным тяжелой тростью.

– Идите с Экривиссом, господа. Он позаботится, чтобы вам было удобно.

«Удобно», как выяснилось, было винным подвалом замка с приятным запахом, однако довольно холодным. И темным. Гостеприимства виконта не хватило даже на свечу.

– Если бы он хотел убить нас, то уже сделал бы это, – рассудительно заметил Иэн.

– Мгм, – рассеянно ответил Джейми. Он сел на ступеньки и набросил плед на плечи, пытаясь согреться. Снаружи была слышна музыка: слабый звук скрипки и удары в маленький ручной бубен. Музыка звучала, потом внезапно умолкала, и скрипки вступали снова.

Иэн нервно ходил взад-вперед – подвал был не слишком большим. Если он не собирался убить их, тогда как же виконт намеревался поступить?

– Он ждет, когда что-то произойдет, – внезапно сказал Джейми, словно отвечая на мысли Иэна. – Что-то с девицей, я думаю.

– Да, пожалуй. – Иэн сел на ступеньки, подтолкнув Джейми локтем. – О Боже, ну и холод!

– Мгм, – рассеянно ответил Джейми. – Может, они собираются бежать? Если это так, он пошлет кого-то, чтобы выпустить нас позже. Он же не оставит нас здесь умирать от голода.

– От голода не умрем, – заметил Иэн. – На винных припасах мы продержимся довольно долго. Думаю, кто-то да появится. – Он умолк на мгновение, пытаясь представить, каково это – пьянствовать несколько недель напролет.

– Что ж, это мысль, – сказал Джейми, слегка окоченевший от холода, и пошел к полкам. Света почти не было, не считая того, что просачивался сквозь щель под дверью подвала, но Иэн слышал, как Джейми берет бутылки и нюхает пробки.

Он вскоре вернулся с бутылкой и, присев на ступеньки, вытащил пробку зубами и сплюнул ее в сторону. Сделал глоток, еще один, потом наклонил бутылку, чтобы хлебнуть как следует, и передал Иэну.

– Неплохо, – сказал он.

Вино действительно было неплохим, и в течение какого-то времени они молчали. Потом Джейми поставил пустую бутылку на пол, негромко отрыгнул и сказал:

– Это все она.

– Что она? Ребекка, ты хотел сказать? Полагаю, да. – И миг спустя: – Так что она?

– Это она, – повторил Джейми. – Помнишь, что сказал тот еврей, Эфраим бар-Сефер? О том, что банда знала, где нападать, потому что они получали информацию извне. Это делала она. Она давала им знать.

Джейми говорил с такой уверенностью, что Иэн на мгновение заколебался, но потом овладел собой.

– Эта крошечная девчонка? Согласен, ей удалось нас провести, и я думаю, она по крайней мере знала о похищении Пьера, но…

Джейми фыркнул:

– Да, Пьер. Он показался тебе преступником и аферистом?

– Нет, но…

– А она?

– Ну…

– Вот именно.

Джейми встал и снова побрел к полкам, на сей раз вернувшись с чем-то, что Иэн по запаху определил как очень хорошее местное красное вино. Все равно что мамино клубничное варенье на тосте с чашкой крепкого чая, – одобрительно подумал он.

– Кроме того, – продолжал Джейми, словно его мысль не прерывалась, – ты помнишь, что ей сказала служанка? Когда у меня голова горела как в огне? «Может, его убили. Что бы ты почувствовала тогда?» О нет, она спланировала все: устроить так, чтобы Пьер и его ребята остановили экипаж и удрали с женщинами и свитком, и мсье Уксус тоже на их совести. Но – добавил он, подняв палец и не давая Иэну себя перебить, – ведь Жозеф-из-Эльзаса сказал тебе, что грабители – те же самые, что и прежде, во всяком случае, некоторые из них – напали на банду с деньгами для приданого. Кто бы это мог быть, кроме Пьера? А рассказать ему могла только она.

Иэн был вынужден признать логичность рассуждений Джейми. Энтузиазма у Пьера хватало, но профессиональным разбойником с большой дороги он не был.

– Но девушка… – произнес он беспомощно. – Как она могла…

Джейми фыркнул:

– Д’Эглиз говорил, что доктор Хасди – уважаемый евреями Бордо человек. И его явно знают даже в Париже, иначе как бы он нашел жениха для внучки? Но по-французски он не говорит. Спорим, она ведет его деловую переписку?

– Не спорю, – сказал Иэн и сглотнул слюну. – Мгм.

Несколько минут спустя он добавил:

– Этот ковер. И другие вещи, которые упоминал господин виконт… Ее приданое.

Джейми издал одобрительный звук.

– Вот-вот. Скорее, ее доля добычи. Ты же заметил, что у нашего Пьера денег не слишком много и он потерял бы даже то, что имеет, если бы сменил веру. Так что она выкладывала перышками семейное гнездо, чтобы новоиспеченным супругам хватило на жизнь. На хорошую жизнь.

– Что ж, – после короткого молчания произнес Иэн. – Так оно и есть.

День тянулся медленно. После второй бутылки они решили пока повременить с выпивкой – на тот случай, если понадобится ясная голова, когда дверь наконец откроется, и все время, за исключением прогулок к дальнему стеллажу, чтобы отлить, друзья сидели на лестнице, прижавшись друг к другу.

Джейми тихо подпевал далекому звуку скрипки, когда дверь наконец открылась. Он резко замолчал и неуклюже вскочил на ноги, едва не упав – его колени утратили гибкость от холода.

– Господа? – молвил лакей, глядя на них сверху. – Будьте добры, проследуйте за мной, пожалуйста.

К их удивлению, лакей повел их прямо из дома вниз по узкой тропке, в направлении далекой музыки. Воздух был свеж и казался необычайно прекрасным после замшелого запаха подвала, и Джейми вдыхал полной грудью, озадаченно думая: что за чертовщина?

Затем дорожка сделала крутой изгиб, и друзья увидели прямо перед собой зимний сад, освещенный факелами, воткнутыми в землю. Немного неухоженный, но с фонтаном, бьющим в центре сада, и рядом с фонтаном нечто вроде балдахина, ткань которого бледно мерцала в свете сумерек. Рядом с ним стояла небольшая группа людей, и когда лакей остановился, придержав Джейми и Иэна тыльной стороной ладони, от группы отделился виконт Пьер и, улыбаясь, направился к ним.

– Прошу прощения за неудобство, господа, – сказал он, и широкая улыбка расплылась на его лице. Он казался пьяным, но Джейми так не думал, он не чувствовал запаха спиртного. – Ребекка должна приготовиться к церемонии. Кроме того, нам нужно ждать темноты.


Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смертельно опасны отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельно опасны, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.