My-library.info
Все категории

Стивен Кинг - Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стивен Кинг - Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
613
Читать онлайн
Стивен Кинг - Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли

Стивен Кинг - Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли краткое содержание

Стивен Кинг - Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юный Роланд – последний благородный рыцарь в мире, «сдвинувшемся с места». Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню – средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда-нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь – путь по миру, которым правит черная магия, по миру, из которого порой открываются двери в нашу реальность…

Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли читать онлайн бесплатно

Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг
Назад 1 ... 251 252 253 254 255 256 Вперед

Джек Руби – человек, по неизвестным причинам застреливший в 1963 г. Ли Харви Освальда, убийцу президента Кеннеди. – Примеч. ред.

20

Джим Кроу – кличка, данная американскими расистами неграм, а также в иносказательном смысле обозначение любых проявлений расовой дискриминации и сегрегации негров. Первоначально – название старинной негритянской песни. – Примеч. ред.

21

Дороти – героиня сказок Ф. Баума, девочка, которую буря перенесла из Канзаса в волшебную страну Оз. – Примеч. ред.

22

«Free base» – чистый, пригодный к употреблению кокаин. – Примеч. пер.

23

Мергель – осадочная горная порода. – Примеч. ред.

24

На сленге английское слово pusher (толкач, толкатель) означает «торговец наркотиками». – Примеч. пер.

25

Злой колдун Флагг – один из центральных персонажей романа С. Кинга «Противостояние». – Примеч. ред.

26

В переводе на русский язык В. Давиденковой эта строка звучит так: «Роланд до Замка Черного дошел».

27

Modus operandi – способ действия (лат.). – Здесь и далее примеч. ред.

28

Перевод А. Сергеева.

29

Перевод В. Давиденковой.

30

Повесть американского писателя Торнтона Уайлдера (1897–1975).

31

Яппи – молодой профессионал с высшим образованием. В системе ценностей яппи главное место занимают карьера и материальное благополучие.

32

Хочешь сдать мне экзамен сегодня днем? (фр.)

33

Натаниел Готорн (1804–1864) – американский писатель-романтик, автор исторических и фантастических произведений.

34

По этому адресу располагается резиденция премьер-министра Великобритании.

35

Роман английского писателя Уильяма Голдинга (1911–1993)

36

По-моему, Джон – сумасшедший… понимаете? (фр.)

37

Роман американского писателя Джозефа Хеллера (р. 1923).

38

Чикано – американец мексиканского происхождения.

39

Tower – башня (англ.).

40

Уильям Каупер (1731–1800) – английский поэт.

41

Роман французского писателя Альбера Камю (1913–1960).

42

Спиричуэл – негритянская духовная песня.

43

А+ – высшая отметка в американских школах.

44

Букв. «бог из машины», т. е. неожиданная развязка, происходящая благодаря случайности или вмешательству сверхъестественных сил.

45

около тридцати градусов по Цельсию.

46

около сорока градусов по Цельсию.

47

Серджио Леоне – итальянский кинорежиссер, создатель так называемого итальянского вестерна, или спагетти-вестерна.

48

Американский бушель равен 35,2 л.

49

Джордж Оруэлл (1903–1950) – английский писатель, автор знаменитого романа-антиутопии «1984».

50

Герой романа «Маленький лорд Фаунтлерой» американской детской писательницы Фрэнсис Элизы Бернетт (1849–1924).

51

Дворецкий Дживз – один из главных персонажей романов и рассказов английского писателя-юмориста Пэлема Гренвилла Вудхауса (1881–1975).

52

Джон Уэйн (1907–1979) – американский актер и режиссер. Снимался главным образом в вестернах и военных фильмах.

53

Хамфри Богарт (1899–1957) – американский актер.

54

Роман американского писателя Кена Кизи (р. 1935), экранизированный в 1975 году Милошем Форманом. Действие романа происходит в психиатрической лечебнице.

55

Здесь обыгрываются строки В гостиной дамы тяжело, / беседуют о Микеланджело из стихотворения Т.С. Элиота «Песнь любви Дж. Альфреда Пруфрока». – Перевод А. Сергеева.

56

Галево – подвижная деталь ткацкого станка с отверстием посередине для нитей основы.

Назад 1 ... 251 252 253 254 255 256 Вперед

Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли отзывы

Отзывы читателей о книге Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.