— За хворостом нынче далеко добираться надо, — продолжил старик. — Все кусты, что близко росли, давно вырубили. Вы в Грьёдт? Поехали вместе, составите компанию.
— Не боишься незнакомцев? — спросил Олег. — Вдруг мы разбойники?
— А чего мне бояться? Брать у меня всё равно нечего. За хворостом самых ненужных людей посылают. Тут два варианта — либо с охраной ехать, либо отправлять таких как я. Старый Кряр вон вчера не вернулся. Либо бураном занесло, либо, что вернее, ледяной дракон сожрал. Видели, говорят, дракона. Пришел, как обычно, с бурей. Летал, собака бешенная, высматривал, кого сожрать. А вас мне чего бояться? В Грьёдт постоянно новые люди приезжают. Кто торгует, кто ищет, к кому наняться. Так что тут, кто разбойник, а кто нет — не важно, лишь бы деньги водились, да меч хорошо держал. Н-но, блохастый, трогай.
Старик был словоохотлив, наверное, соскучился по разговору. Мы ехали рядом с его телегой.
— Скажи, что здесь делает имперский корабль? — как бы невзначай поинтересовался Олег.
— Красномундирщики? Да кто ж их знает? — расплылся улыбкой старик.
Весь его вид так и говорил: «Я знаю, но выложить всё сразу не интересно».
— Уже неделю как бросили якорь в заливе. Ходят напыщенными индюками. Правда, мадам Грейла в прибыли, хотя и рожей не вышла. Но на безрыбье, как говорится, и рак ничего себе, особенно, если свистеть умеет.
— О чем это ты? — перебил его Олег.
— Говорят, что капитан ихний, Джереми Оул, которого все за глаза называют не иначе, как Клопом — он маленький такой с крысиными усиками, ищет одного типа.
При слове «Клоп», Олег брезгливо скривился.
— И кого конкретно ищет?
— Да, говорят, маркраф из Формира премию за голову своего врага объявил. Немалую. А Клоп, наверное, совсем на нуле — промотал денежку, если в такую даль, как наша дыра, забрался, погнал армейский корабль и нашими шлюшками не брезгует. Какого-то огненного волшебника все ищут, который на север подался. Женщину они с маркграфом не поделили. Но премия обещана большая. Сдается мне, что и вы ею не побрезгуете.
— И многие ищут? — хмыкнул Олег.
— Многие! Даже эти наемники, т-т-тролли, что Грейле не заплатили, явились. «Невашдни», называются.
— Спасибо, дед, может, и правда, к поискам подключимся. Но нам до города одно дело еще решить надо, — сказал я.
— Тогда, бывайте. Дела — это всегда полезно. Н-но, блохастый, — подогнал старик шестинога, и тот поплелся дальше, звеня колокольчиком.
Появилось сообщение: «Ваше мастерство дипломатии достигло четвертого уровня».
— Олег, — сказал я, когда старик уехал далеко и не мог нас услышать. — Это самоубийство. Нас обнаружат, как только сунемся в город.
Олег пожал плечами.
— Что ты предлагаешь? Всё равно надо встретиться с Вотом. Да и судно нанять. Хочешь отправиться в город без меня? Нет, пойдем все вместе, как собирались, и гори оно огнем.
Последняя фраза в устах огненного волшебника прозвучала двусмысленно.
— Кто такие эти «Невашдни»? Ты их знаешь? — спросил я.
— Пересекались. Давно когда-то. Их наняли устранить вражеского генерала. Проникнуть в лагерь саргарцев и уничтожить.
— И как, получилось?
— «Невашдни» всегда выполняют свою работу. Потому им и столько платят.
— Плохо, — сказал я. — Мы сможем с ними справиться? Если что.
— Если что — то лучше не проверять, — проворчал Олег. — Их главарь — Марико Ястреб, конечно, позер и любит рисоваться, но умений ему не занимать.
— Хорошо фехтует?
— Не в том дело. У него есть свой секрет, о котором не рассказывает никому. Но из его банды проговорились, что он владеет неким артефактом, способным свертывать пространство, превращать его в арену для боя один на один. И никто не может этому помешать.
— Что ж, для честного боя это даже лучше.
— Для честного боя?! А кто тебе сказал, что в замкнутом пространстве бой будет честным? Свидетелей тому, что там происходит, нет. Лишь в конце Ястреб выходит победителем. После того, как он вернулся, убив генерала саргарцев, то вызвал на поединок моего друга. Мелочная была ссора, не помню из-за чего. Он проткнул Руди мечом, даже не смотря на то, что мой друг был лучшим фехтовальщиком среди нас.
Олег помолчал, вспоминая те события.
— И друзья ему под стать: мертвец, мимик и призыватель. Один оживлен магией саргарцев, не поймешь, то ли он управляет своим телом, то ли волшебство. Второй родом из далекого острова Гуринау, всегда принимает вид своего врага, но всё равно остается более быстрым и ловким. С великаном он будет гигантом, с карликом — вертким лилипутом. Может, и острова такого нигде нет, во всяком случае, я не встречал на картах. Возможно, мимик один такой во всем Хвергельмире, кто его знает? А третий… Третьему служат монстры, которых он призывает, когда захочет. Я бы предпочел не встречаться с ними в бою.
— Ладно, Вот говорил, что будет нас ждать в таверне «У кракена». Надеюсь, он нашел капитана. Н-но!
Мы вошли в Грьёдт, по возможности не привлекая лишнего внимания, через проход в частоколе, который тут служил городской стеной. Оставили в конюшне гасторнисов, бросив хозяину мелкую монету, и теперь пробирались боковыми улочками к центру поселка. Не было ни души, лишь примостившийся в темном закоулке нищий — явный NPC — попытался выпросить у нас милостыню в обмен на какую-то информацию, и взлетела, недовольно шипя, копавшаяся в отбросах гарпия.
Грьёдт можно было назвать городом лишь отдаленно. Здесь не было высоких башен волшебников, как в Вормсе, отсутствовали каменные дома, стояли лишь деревянные срубы в стиле поселений северных первопроходцев. Пахло соленой водой, рыбой и водорослями — всеми теми едкими ароматами, которые пропитывают любой прибрежный город. Еще могут присутствовать всепроникающая вонь дубилен, где сушатся моржовые шкуры, запах топленого жира и требухи возле скотобоен, но сейчас для охотников был не сезон — моржи ушли дальше по льду вглубь океана.
Кривые улочки — проходы между домами сначала вместо площади вывели нас к порту. Две большие баллисты стояли, развернутые луками к морю. От кого защита: от кракенов, драконов или пиратов? Баллисты были не заряжены, казалось, ими давно никто не пользовался. Несколько деревянных пристаней уползали в залив по грязному, покрытому мусором льду. Толпились, расталкивая друг друга неуклюжие рыбацкие лодки на широких полозьях. На пристани у самого берега сидел курящий длинную трубку красноносый капитан в шапке с эмблемой, на которой гарпия держала в лапах ледовый якорь. Рыбаки счищали с днища баркаса высохших кронксов.
— Ракушка! — Ёжик спрыгнул с гасторниса, подобрал большую черную в белую полосу пустую раковину и приложил к уху.