подумать о тех, кто утратил благоволение Маты. Если ты сможешь с ними связаться, это будет огромной помощью, но соблюдай осторожность, чтобы Мата ничего не заподозрил.
Однако я должен сообщить тебе ужасные новости. Кого Йелу меня покинул. Прости, если мое письмо получилось таким бессвязным. Мои мысли путаются.
Утром Кого не пришел на нашу обычную встречу. Я послал Дафиро Миро, капитана моей дворцовой стражи (она состоит всего из трех человек, но я стараюсь не жалеть титулов, поскольку больше ничем не могу одарить своих людей), его поискать. Дафиро вернулся с плохими новостями: последний раз премьер-министра Кого Йелу видели поздней ночью – он ускакал в сторону южного побережья Дасу.
Я сразу послал вслед за ним всадников, чтобы проверить, не произошло ли чего-то неожиданного, и все утро расхаживал взад-вперед по комнате, как муравей по горячей плите. Только что всадники вернулись. Без Кого. Никто не знает, где он: просто исчез.
Я опустошен. Если Кого решил, что у меня нет никаких шансов и следовать за мной больше не имеет смысла, я обречен, тут не может быть никаких сомнений. С тех самых пор, как я возглавил повстанцев, Кого оставался моей правой рукой. Без него я бы даже не нашел обратного пути домой после хорошей выпивки. Как я теперь разберусь с новым урожаем? Как буду выдавать сертификаты „истинным поварам Дасу“? Как соберу налоги, не делая людей несчастными?
Я навсегда останусь на этом маленьком каменистом острове, затерянном в море.
Многие солдаты и даже офицеры покинули нас за последние месяцы, но предательство Кого оказало на меня ужасное действие. Я так огорчен, что даже не могу на него злиться.
Твой Куни, в худшие времена».
«Моя любимая Джиа!
Забудь о предыдущем письме. Кого вернулся!
После его исчезновения прошла неделя, у меня пропал аппетит и испортился сон, но сегодня утром, когда находился в отхожем месте, я увидел Кого, который шагал по улице, как будто ничего не произошло.
Едва оправив одежду, я выскочил на улицу, как был босиком, и схватил его за руки:
– Почему, почему ты меня бросил?
– Приличия, господин Гару, не забывай о приличиях, – с улыбкой проговорил он, словно происходящее его невероятно развеселило. – Я не убегал: просто преследовал человека, который тебе очень пригодится.
– И кого ты преследовал?
– Гина Мадзоти, капрала.
Я с отвращением оттолкнул его руки:
– Кого, ты лжешь! За последние месяцы дезертировало не менее двадцати капралов, я уже не говорю о сотниках и капитанах, а ты отсутствовал целую неделю, преследуя Гина Мадзоти? Что в нем такого особенного?
– Гин Мадзоти позволит Дасу подняться.
У меня возникли большие сомнения. Я никогда не слышал об этом человеке. Но если Тан Каруконо умел увидеть в жеребенке будущего великолепного скакуна, то Кого мастерски чувствовал талантливых людей. Я понимал, что он не станет просто так кого-то преследовать и мне необходимо встретиться с этим Мадзоти.
Однако, вместо того чтобы привести его ко мне, Кого предложил мне самому пойти к нему:
– Гин не верит, что здесь, на Дасу, ему будет оказано уважение. Прежде он следовал за Матой Цзинду, но тот не слушал его советы, не поручал важные дела. Вот почему, когда мы отправились на Дасу, Гин дезертировал и поплыл сюда вместе с нами. Но теперь, после того как он провел здесь несколько месяцев и его не повысили в должности, он решил покинуть остров, хотел я просил его проявить терпение и подождать, когда представлю вас друг другу. Так что у меня не было времени тебя предупредить: пришлось отправиться за ним посреди ночи.
– Посреди ночи!
– Именно так: отправился как был, в домашних тапочках, даже не успел переобуться.
– И как тебе удалось его догнать?
Кого потер подбородок и улыбнулся так широко, что глаза его практически исчезли.
– Мне просто повезло. Гин собирался нанять рыбачью лодку, и, если бы ему сопутствовала удача, я бы его никогда не нашел: мне пришлось бы маскироваться, чтобы шпионы Мараны не поняли, что произошло нечто важное. Но прежде чем Гин успел сесть в лодку, его остановил врач и попросил о помощи.
– Какого рода?
– Гин мне все рассказал. Доктор попросил его подержать пару голубей, пока он выпишет рецепт для пациента.
– Голуби!
– Именно. Потом я сам пошел посмотреть на них. Птицы оказались просто великолепными – втрое больше обычных и с такими умными глазами, что меня бы не удивило, если бы выяснилось, что они могут говорить. Доктор, долговязый молодой человек в зеленом плаще, сказал Гину, что воркование мешает ему сосредоточиться.
„Я прошу вас просто подержать моих голубей, чтобы помалкивали, потому что мне нужно хорошенько подумать. Когда закончу, они отнесут рецепт моему пациенту“.
Гин терпеливо ждал, а доктор не спеша написал одно письмо на зиндари, затем погрузился в глубокие размышления, после чего написал второе.
Тогда Гин не выдержал:
„Доктор, я спешу. Сколько еще ждать?“
„Ну, ты уже ждал достаточно долго, почему бы не потерпеть еще чуть-чуть? Ты ведь не хочешь, чтобы я отправил пациенту девять десятых рецепта? Едва ли ему будет от него польза“.
– Какой-то странный доктор, – заметил я. – Он больше похож на мошенника.
– Мошенник или нет, господин Гару, но нам есть за что его благодарить. Из-за неожиданной задержки Гин остался в деревне у моря, и я успел его остановить. После долгих уговоров он согласился вернуться, хотя сначала и упорствовал:
„Господин Гару не пожелал со мной встретиться за все эти долгие месяцы ожидания. С моей стороны безумие на что-то рассчитывать“.
Но тут вмешался доктор:
„Ты бы перестал принимать лекарство через неделю, если бы тебе сказали, что результат будет через десять дней?“
Гин посмотрел на него и прищурился:
„Кто ты такой?“
Доктор положил бумагу и кисточку и улыбнулся:
„Полагаю, ты уже и сам догадался“.
Гин пристально посмотрел на доктора, и я последовал его примеру. Тут только я сообразил, что доктор необыкновенно красив. В его внешности было что-то почти неземное.
„Что ты от меня хочешь?“ – спросил Гин.
„Я всегда сожалел о том, что с тобой сделали, прикрываясь моим именем, поэтому приглядывал за тобой, хотя старался держаться в стороне, потому что ты и сам способен о себе позаботиться. А главное правило врача – «не навреди»“.
„Тогда почему ты появился сейчас?“
„Боюсь, если ты покинешь Дасу, то уже никогда сюда не вернешься, а это нельзя допустить“.
„Если это так, то тебе должно быть все обо мне известно. Какие шансы могут быть у такого, как я, с Куни Гару, господином с безупречной репутацией?“
„Господин Гару ищет талантливых людей повсюду: среди разбойников, воров, ученых, не сумевших сдать экзамены в академии, дезертиров и даже женщин“.
„Это правда?“ – повернулся Гин ко мне.
Я кивнул, но я был настолько смущен, что пришлось прервать рассказ Кого и спросить:
– Они знакомы? И кто этот доктор на самом деле?
Кого