то мы не сможем без затруднений вернуться обратно внутрь автомобиля.
– Тогда не будем приземляться на прибрежный песок и выходить наружу, – логично посоветовал Алексей. – Полетаем над верхушками деревьев, осмотрим сверху остров, он небольшой. И потом тогда решим, куда посадить машину.
Хартане на секунду задумалась, но сразу же выражение её лица показало, что она приняла решение.
– Да, хорошо. Так будет лучше, – согласилась она с предложением Алексея.
Автомобиль начал медленный полет над лесом, покрывавшим остров.
Внезапно со стороны моря послышался шум работающего двигателя. Алексей и Хартане посмотрели в том направлении, откуда исходил шум. Вдали на воде виднелась тёмная точка, шум исходил от неё.
– Катер, – произнесла Хартане.
Тёмная точка постепенно приближалась, увеличиваясь в размере и принимая очертания катера, шум от неё усиливался.
В это время кусты на границе между деревьями и полосой прибрежного песка зашевелились, и из них выскочили около десятка человек, мужчины. Эти люди были чёрного цвета с коричневатым оттенком, в руках они держали копья, время от времени потрясая ими в воздухе. Из одежды на них имелись повязки из выцветшей ткани, повязанной вокруг пояса и пропущенной между ног. За спиной у них висел лук с привязанными к нему сбоку стрелами. Люди корчили гримасы и громко кричали с воинственным видом, издавая нечленораздельные возгласы с большим количеством цокающих звуков. Очевидно, жители этого острова таким образом хотели отпугнуть непрошенных гостей, приближавшихся к ним на катере.
Но несмотря на эти угрозы катер продолжал приближаться к берегу. Тогда туземцы несколько раз выстрелили из луков в сторону катера. Стрелы упали в воду. Катер повернулся левым бортом к берегу. На палубе появился белый человек в костюме морского офицера. Этот человек взял в руки мегафон и что-то коротко проговорил, обращаясь к людям на берегу острова.
Всё это время автомобиль, из которого Хартане и Алексей наблюдали за происходящим на морском побережье, находился на высоте двадцати метров, зависнув на границе между полосой прибрежного песка и лесом. Сначала Алексей и Хартане смотрели на происходящее с выражением простого любопытства. Но когда на борту катера показалась фигура морского офицера, а особенно после того, как он что-то сказал в мегафон, выражение лица Хартане приняло вид крайней степени удивления. Алексей заметил это.
– Что он сказал? – спросил Алексей.
– Я не поняла. Скорее всего, это было сказано по-креольски. Переводчики ведь мы не включали, – ответила Хартане.
– Тогда что же тебя так удивило? – Алексей не получил ясности в данном вопросе.
– Дело в том,– продолжая размышлять, проговорила Хартане, – что люди сюда, к берегу данного острова, приближаются или случайно, или крайне осторожно и останавливаются на отдалённом расстоянии от берега. И уж точно гости никогда не будут пытаться начать разговор с близкого расстояния с местными жителями, а тем более этого не будет делать морской офицер.
В это время, услышав слова человека на катере, туземцы перестали кричать и моментально успокоились, побросав копья и стрелы на песок. Они стали терпеливо ждать, пока катер подходил к берегу.
С катера были спущены на воду две лодки, нагруженные какими-то внушительного размера деревянными кубическими ящиками. Туземцы вытащили эти лодки на берег и выгрузили из них ящики, после чего лодки вернулись и были подняты на катер.
После завершения этой процедуры выгрузки белый офицер на катере сказал несколько слов, уже без мегафона, обращаясь к чёрным людям на берегу. Один из чёрных людей кивнул и также сказал в ответ несколько слов. Речь была тихая, слов не было слышно.
После этого катер развернулся и удалился в сторону открытого моря, скрывшись из виду вдали. Туземцы взяли ящики, по два человека на один ящик, и понесли их вглубь леса.
Хартане превратилась в сплошное внимание, пытаясь не пропустить ничего из происходящего внизу на берегу.
– Может быть, это местным доставили гуманитарную помощь, – предположил вслух Алексей.
– Нет. Материальную помощь им иногда скидывают с вертолётов, при этом вертолёты всегда подвергаются обстрелу из луков, – отвергла данное предположение Хартане. – И никогда не было никаких разговоров между туземцами и приехавшими людьми. Здесь имеется несовпадение.
– Какое несовпадение? – решил уточнить Алексей.
– Людей пытаются ввести в заблуждение, – ответила Хартане.
Она направила автомобиль внутрь острова, в сторону леса. Машина бесшумно двигалась над верхушками деревьев, защищённая режимом невидимости.
Леса были довольно густые. Сверху невозможно было рассмотреть, что делается под деревьями на земле. Но также было понятно, что среди таких густых зарослей жилища людей быть не может. Из салона автомобиля вдалеке был виден противоположный край острова. Казалось, что остров полностью покрыт лесом. Но машина под управлением Хартане продолжала совершать сверху планомерное обследование территории острова.
Вдруг Алексей внизу увидел небольшое свободное от деревьев место. Он пристально вгляделся в этом направлении и через несколько секунд даже немного вскрикнул.
– Смотри, смотри! – Алексей в сильном волнении начал энергично трясти руку Хартане. – Ты видишь? Это же…
– Да. Вижу, – ответила Хартане более спокойно, чем Алексей, но тоже было заметно, что она находится в эмоциональном напряжении.
Машина зависла над обнаруженной опушкой леса. Ребята превратились во внимательных наблюдателей. Так прошло около десяти минут.
Внизу на земле стояла некоторая постройка, которую с равным основанием можно было назвать хижиной или шалашом. Постройка из веток и листьев была небольшой в ширину, но довольно высокой, приблизительно четыре метра в высоту. По бокам от неё располагалось ещё два похожих сооружения, но где-то в два раза меньшего размера.
Сначала никого из людей не было видно. Но потом из большой постройки вышел человек, который выглядел и был одет точно так же, как и туземцы на берегу острова. Он подошёл к меньшей постройке, заглянул в неё, вернулся назад в главную постройку, снова вышел оттуда и ушёл вглубь леса. Через некоторое время на пространстве между постройками появились и другие похожие чёрные люди, в том числе женщины и подростки. Человек восемь, не больше. Они перемещались между постройками, входили и выходили из них, некоторые люди исчезали между деревьев, другие похожие люди приходили из леса. Маленьких детей нигде не было видно. Вокруг построек, которые, по всей видимости, были жилищами, на ветках деревьев висели выцветшие тряпки, на земле валялись копья и какие-то приспособления из связанных друг с другом обструганных веток. В общем, обычная картина жизни первобытного племени, как такую жизнь представляют себе современные цивилизованные люди. Белого человека нигде не было видно.
– Странно, – внезапно задумчиво промолвила Хартане после длительного молчания и наблюдения.
– Что случилось? – не понял Алексей.
– Здесь имеется несоответствие, – ответила Хартане.
– Какое? Что именно? – Алексей понял, что что-то ускользнуло от его взгляда.
– Присмотрись к женщинам на земле. Они очень странные. Точнее, несоответствие находится на них, – Хартане как бы хотела, чтобы Алексей сам подтвердил её вывод.
– Ну, да. Внешний вид этих женщин, откровенно скажем, не очень привлекательный, – честно высказал