Хэй подождал немного, а затем неуверенно продолжил:
«О том бое ходят легенды. Рассказывают, что Сын Неба хватал голыми руками молнии, огни и ветра, что насылала семихвостая лиса. Хватал и разрывал их в клочья. Госпожа Ван обрушила на лису заклинания воздуха, земли и воды и даже отсекла ей несколько хвостов. А Тьянтан Инсё воззвал к Небесам, что послали его к нам, и сверху полился дождь из молний. И когда лиса поняла, что не выстоит против троих героев, то ударила последними двумя хвостами о землю, расступились перед ней и почвы, и камни, и лиса вернулась обратно на Дно Пропасти, которое ее породило.
Но обратно в Киньян вернулись только двое: император и госпожа Ван. Небесный герой сказал, что должен отправиться вслед за семихвостой и убить ее, неважно, спряталась она на самой высокой горе или ушла глубоко под землю.
Ударил он трижды громовым копьем, расступилась земля, и ушел Тьянтан Инсё в темные глубины.
С тех пор, если случаются где землетрясения, люди говорят, что это Тьянтан Инсё догнал лису и сражается с ней.»
Мэйху усмехнулся.
— А что же они говорили раньше? До лисы?
— Говорили про подземных драконов, которые никак не могут поделить территорию, — ответил Мастер Ши.
— А много про этого Инсё ходит легенд?
— Много. Но большая их часть не имеет никакого отношения к битве с лисой. Некоторые деяния других героев из старых сказок теперь приписывают Инсё. Мол, он пока лису удерживал вдали от Киньяна, он еще и по деревням ходил, простым людям помогал. Есть истории о том, как он спас мелкого торговца от разбойников, как спас крестьян от разорения, как нашел в лесу заколдованную деревню, которой правили десять демонов, темные порождения Пропасти.
Тут пошевелился Зинг Жоу и вежливо уточнил:
— Мастер Ши, а у вас записаны эти байки про десять демонов? И имена тех, кто рассказал? Не сочтите за грубость, но я тоже слышал похожую историю и хотел бы сравнить с вашей. В последнее время меня заинтересовало, откуда появляются сказки.
— Да, у меня все записано. Я хочу написать книгу с новыми легендами и добавить туда свои комментарии и пояснения. Укажу, откуда родились те или иные мифы и есть ли у них какое-то реальное подтверждение.
— Я обязательно загляну к вам, чтобы прочитать записи, — благодарно кивнул Жоу.
«В тот же день солдаты расчистили завал возле южных ворот. Затем все, кто хоть немного умел свежевать животных, вышли за стену и начали снимать шкуры, вырезать рога и клыки, вынимать желчные пузыри, сердца, жилы и прочие ценные органы. Многое из этого потом переработали в лекарства либо ингредиенты для магических смесей и продали в другие страны. Ремесленники изготавливали необычные украшения, основы под амулеты, детали для дорогого оружия».
Госпожа Ван нетерпеливо дернула рукой.
— Всё это обговаривалось заранее. Стране нужны были средства для восстановления. Нужно было кормить жителей Киньяна и окрестных деревень вплоть до следующего урожая. Нужно расплачиваться с торговцами. Нужно восстанавливать город. Нужно готовить страну к грядущим изменениям. А еще нужно было избавиться от тысяч тел вокруг города. И как можно быстрее. И несмотря на людские потери, даже если бы мы тогда потеряли императора, выжившие должны были думать о будущем.
Мастер Ши и не думал упрекать синшидайцев в непочтительности к погибшим. Напротив, он считал, что практичность учеников Кун Веймина — их лучшее качество.
«Император Ли Ху вышел из своих покоев спустя два дня после лисьей атаки. Госпожа Ван также пришла в себя, вот только ноги отказывались ее держать. Поэтому для нее изготовили открытый паланкин, и специально выделенные евнухи поочередно носили ее по дворцу и всему городу.
Трупы животных и то, что от них осталось, постепенно оттаскивали в ямы неподалеку от города. Маги должны были потом отгородить то место и закрыть его плотным колпаком. Ходили слухи, что император Ли Ху хочет перенести столицу, так как ему не нравилось, что Киньян находится рядом с огромным могильником.
Часть трупов пришлось сжечь. Того же дракона вручную вытащить было невозможно, поэтому после того, как в его теле изрядно покопались маги и начертатели, труп разрубили на куски и сожгли прямо внутри Киньяна».
Тедань помнил, что спустя две недели всё немного успокоилось, и пришло время награждать особо отличившихся, раздавать титулы, звания, поместья и чины.
Пришел и Ма Ийнгпей, глава Академии боевых искусств. Тедань поразился, как сильно изменилась его внешность. Всего месяц назад на военные советы приходил могучий темноволосый богатырь, который не потерял ни жизнерадостности, ни веры в светлое будущее. Старший Ма ни на мгновение не допускал мысли, что лиса может победить. И его уверенность зачастую поддерживала издерганных и замученных синшидайцев.
А на награждение пришел сгорбленный иссохший старик.
Пока император восхвалял заслуги Ма Ийнгджи, старший Ма ни разу не поднял головы и не посмотрел на Сына Неба. Даже когда услышал, что ему не только даруется особый титул, но и его семья становится высокорожденной. Даже когда перечислялись новые земли и богатства, которые перешли в его владение. Даже когда Академия боевых искусств получила от императора особые привилегии, в том числе добавить к названию титул «императорская» и звание «Спаситель страны».
Когда пришел черед Ма поблагодарить императора за его дары, старик с трудом поднял взгляд. И не сказал ни слова.
Из толпы людей, ожидающих наград, вдруг выступил Се Ши и пошел прямо к императору. Стражники угрожающе вытащили мечи, Цянь Джи подскочила к Се, схватила его за плечо, взглянула в лицо и отошла в сторону, позволив Се подойти.
Се Ши опустился на колени.
— Учитель Ма, этот позднорожденный не достоин. Этот позднорожденный никогда не сумеет приблизиться и на тысячу ли к доблести Ма Ийнгджи. Он был не просто наставником, он заменил мне старшего брата. А учитель Ма в моем сердце давно занял место отца. И хоть этот позднорожденный не обладает никакими талантами, его руки слабы, а ум ограничен, но если его никчемное предложение облегчит хотя бы на малую толику страдания учителя Ма, то этот позднорожденный хотел бы встать за вашим плечом в качестве приемного сына. Не ради почестей или титулов, а чтобы помогать, поддерживать и утешать.
Тедань тогда подумал, что уж больно этот Се Ши вовремя кинулся в ноги. Подождал, пока перечислят титулы и награды, и лишь затем стал напрашиваться в сыновья. Но Ма так не думал. Старик тоже упал на колени, обнял юношу и расплакался.
Император приказал проследить за судьбой семьи Ма, чтобы пресечь злоупотребление доверием