My-library.info
Все категории

Костер и Саламандра. Книга 1 - Максим Андреевич Далин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Костер и Саламандра. Книга 1 - Максим Андреевич Далин. Жанр: Героическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Костер и Саламандра. Книга 1
Дата добавления:
19 сентябрь 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Костер и Саламандра. Книга 1 - Максим Андреевич Далин

Костер и Саламандра. Книга 1 - Максим Андреевич Далин краткое содержание

Костер и Саламандра. Книга 1 - Максим Андреевич Далин - описание и краткое содержание, автор Максим Андреевич Далин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Принцесса Виллемина Междугорская – наследница легендарного короля Дольфа, некроманта на троне. Нелюбимая жена чужеземного принца. Разменная монета в играх престолов.
Карла – некромантка из знаменитого рода, где Дар угас давным-давно. Наделённая такой силой, какой никогда прежде не встречали у женщин. Мёртвая для своей семьи и нашедшая приют среди бродячих циркачей.
Две юные девушки, которым по воле насмешливого случая досталось наследие могущественных древних владык. Они встретились, чтобы вместе выжить в пучине дворцовых интриг и повести свою страну к величию. Впереди у них битва, призрак которой пугает даже суровых мужчин. И в этой битве мало выстоять – нужно победить…
Долгожданное продолжение культового темного фэнтези «Убить некроманта».
Для поклонников «Дома дракона»: придворные интриги, борьба за власть, яркие персонажи с серой моралью и «стекло» под одной обложкой.
Обложка от популярной художницы Selann.

Костер и Саламандра. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Костер и Саламандра. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Андреевич Далин
так быстро ехать.

И её тонкое чутьё бензиновая вонь ничуть не тревожила. Она только чихала и пофыркивала иногда.

Старая крепость была предельно мрачным местом. Насколько я помню, её никогда не использовали по прямому назначению: в незапамятные времена она началась с форта и маяка, с которого жители столицы наблюдали за морем, потом её долго достраивали – и в конце концов она превратилась в тюремный замок. Маяк выглядел как сторожевая башня. Маленький тюремный храм, такой же мрачный, как и все крепостные постройки, из дикого тёмно-бурого камня, особенно не радовал – и надежду местным обитателям давал разве что на загробное прощение. Картину дополнял дым с верфей и сталепрокатного завода, но заводской грохот надёжно глушили толстенные крепостные стены.

Но Тяпке в крепости очень нравилось. Её прямо очаровывали запахи: и караул она тщательно обнюхивала каждый раз, и нюхала воздух, и тыкалась носом в щели. И принялась внимательно исследовать сапог Нориса.

– Крысу пнул, – сказал Норис и потрепал её по шее: к Тяпке он уже совсем привык. – Крысу чует, видимо.

Может, и крысу, подумала я. Вообще тут достаточно всякого разного, что может заинтересовать мою собаку.

– Хорошо, что вы рано приехали, леди Карла, – продолжал Норис. – Сегодня у всех много работы, мессир Броук забрал детишек, Клай с Райнором куда-то провалились – а мне нервно. Знаете, не люблю я всё это… происки ада, кровавые руки, змеящиеся в тумане…

– Клай и Райнор будут очень заняты, – сказала я. – У них особое задание. А детишки работают вместе с патрульными. Так что кровавыми руками будем заниматься мы с вами, Норис.

– Были бы нормальные диверсанты – не пришлось бы заставлять леди мести тюремный двор юбками, – грустно сказал Норис. – Гады эти перелесцы.

– А они перелесцы? – спросила я. – Арестованные?

– Нет, – сказал Норис. – Все наши. Кроме этого полудурка весёлого. Наставник Лейф велел заковать его в серебро на всякий случай. Он, мне кажется, впрямь перелесский.

– С него и начнём, – сказала я. – А почему он весёлый полудурок?

– А потому что он с мостовой цветочки собирал и чуть не попал под лошадь, – улыбнулся Норис. – Одетый в шинель и дамскую шляпку, простенькую – как швейки носят. А к жандарму, который его задержал, целоваться лез. Лапочка, говорил, я твоя муза… И акцент перелесский, жёсткий.

– Странное поведение, правда, – сказала я. – На чёрную орхидею похоже, да?

– На орхидею, – согласился Норис, – или даже на драконий корень. Целоваться лезут и всех любят под корнем, скорее. Но никакой алхимии мы при нём не нашли, документов тоже, а шмонило от него сивухой.

– Для обычного шмурдяка он слишком изобретательно ошалел, да? – сказала я. – Ладно, попробуем разобраться вместе.

– Вроде бы он проспался, – сказал Норис.

Мы прошли по тюремному коридору, и охранник отпер дверь в камеру. Арестованный и впрямь проспался и теперь сидел на койке и хохлился, как какая-то растрёпанная птица, – настолько тощий и несуразный, что даже одежда не скрадывала худобы.

Шляпки, положим, на нём уже не было – и во все стороны торчали буровато-рыжие волосы. И такой странной физиономии, как у этого парня, я в жизни не видела. Впрочем, он весь был такой.

Не знаю, что можно было назвать клеймом Тьмы. Он весь. Вот прямо так: целиком.

Надо было видеть его бледную треугольную физиономию, усыпанную веснушками сплошь! И на руках у него были веснушки. Видимо, если бы он разделся догола, оказался бы усыпанным веснушками, как рогалик – сахарной пудрой. Уши у него торчали как крылышки, глазищи громадные, жёлто-зелёные, нос кнопкой и широкий рот с тонкими губами. Так иногда рисуют обитателей болот: этакая помесь эльфа с лягушкой, только блуждающего огонька на макушке не хватает.

Увидев меня, он поразился.

– Господи Вседержитель, леди? – и попал взглядом на Тяпку. – Неужели леди Карла?

Хм, подумала я и сказала:

– Я-то Карла, а ты вот кто?

А Тяпка потянулась понюхать ему башмак. И тут парень резко изменился: посмотрел на Тяпку, посмотрел на меня – и на его лягушачьей физиономии нарисовался дикий ужас. Нестерпимый. Он подался назад, в стенку спиной, сглотнул и пробормотал:

– Да что я… я никто… я зря… я, понимаете, ошибся… чуток ошибся в дозе…

– Ты что? – удивилась я. – Тебе ничего не грозит.

А он затряс головой:

– Нет, леди, нет. Этого – не буду, не могу, не умею, не приказывайте, лучше убейте.

– Чего ты не можешь? – спросила я, а Тяпка попыталась подпихнуть нос ему под руку и лизала между пальцами, как могла.

Он руку убрал – и на Тяпку смотрел как на выходца с самого дна преисподней, когда вокруг никакой защиты нет:

– Это я, простите, понимаю, леди. Это не механическая собачка, леди, это и без очков видно. И про… в общем… это нельзя, простите.

Тут у меня в голове появились проблески понимания.

– Ага, – сказала я. – Это собачка с живой душой. А в чём ужас? Это была честная сделка, я за неё расплатилась. И тебя повторять что-то подобное заставлять не собираюсь, баранище.

Он выслушал внимательно и слегка успокоился. Потрогал серебряный ошейник, как тесный воротник, подумал. А я ему клешню сунула под нос:

– Не знаю, что ты сейчас себе вообразил, но мы тут живыми душами не торгуем. Это моя собачка, ясно? Моя собачка, которую убили. Я выкупила её у Тех на время, заплатила куском судьбы. Ты о Церле-Чернокнижнике слышал?

– То-то и оно, – сказал он печально, – что слышал, леди. Слышал, какие жуткие у него были формулы. Я ещё не понял, как в Прибережье, но вот дома у меня о Церле в последнее время вспоминают часто.

– В какой связи? – спросила я.

Он тяжело вздохнул.

– Да всё в той же, леди. Что Прибережье и Междугорье всегда были, мол, прибежищем еретиков и ведьмаков – и короли под стать. Что ещё могут говорить… В газетах писали о вас. Вы же в курсе, да?

– Обо мне?! – удивил.

– О вас, если вы – леди Карла из дома Полуночного Костра. А по всему – вы, – и он вдруг усмехнулся. – Вас любят рисовать, леди.

У меня и вовсе отвисла челюсть:

– Ого…

– А вот, – чудак сполз с койки и, пошатываясь, подошёл к маленькому столу, застеленному старой газетой. – Осталась, понимаете, в кармане…

На столе стояли пустая кружка и миска с нетронутой кашей. Арестант сдвинул посуду, снял газету, листанул – и показал мне.

Газета была перелесская, называлась «Новое время» – и у заголовка красовался герб дома Рандольфа, хищная птица на щите. И от картинки у меня Дар взметнулся костром, в который плеснули горючки.

Там была


Максим Андреевич Далин читать все книги автора по порядку

Максим Андреевич Далин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Костер и Саламандра. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Костер и Саламандра. Книга 1, автор: Максим Андреевич Далин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.