потом в голове все завертелось, и я потеряла сознание.
– Неужели ты ничего не помнишь? Ты ведь провела у него целый день!
– Я смутно помню какие-то колдовские мантры, и ощущение тяжести на теле. Мне было тепло, а потом я услышала резкий визг и очнулась, уже связанная на столе.
Все еще не понимая, для чего она понадобилась Чернокнижнику, и что именно произошло с девушкой, Гарв нахмурился:
– Зачем же он охотился за тобой?
– Не знаю. Но он сорвал мой браслет – тот, что дает Прибрежным силы исцелять дарами природы.
Всё это было подозрительно. Будучи уверен в том, что чародей охотился за девушкой, чтобы продать ее задорого, Гарв не предполагал иного варианта. Что если Прибрежная была нужна колдуну, чтобы провести какой-то черный ритуал? Это намного осложняло дело. Переходить дорогу такому могущественному Чернокнижнику было опасно. Во что бы то ни стало им следовало как можно скорее уходить в лес.
Пытаясь нащупать в кармане веревку, Гарв заметил, что девушка поднялась на ноги и, замерев на месте, напряженно смотрит на него.
– И не пытайся сбежать от меня еще раз, – насупившись, сурово предупредил он, зацепив, наконец, конец бечевки и делая шаг навстречу девушке.
– Куда ты меня ведешь? – шарахнулась она.
– Не переживай, я не собираюсь продавать тебя на ярмарке.
– Куда ты меня ведёшь? – словно не слыша, повторила она свой вопрос, не сводя глаз с его лица.
– Мы пойдем в мою деревню. Придется прошагать всю Дубраву, путь неблизкий, но тут хотя бы есть нормальные тропы.
– Мне нужно вернуться к ручью, – настойчиво приказала она.
– Это еще зачем?
– Я должна отыскать свой браслет. Он там, я знаю. Я слышала, как он звякнул о камни, когда колдун подкрался ко мне сзади и схватил меня за руки.
– Купишь себе новый.
– Ты не понимаешь! Это наследный браслет Прибрежных, дар богинь Семи Месяцев! Он таит в себе целительную силу.
– Мы не пойдем назад.
– Но без этого браслета наш дар целительства погибнет и тогда мой род утратит свое предназначение!
– Пусть даже и так. Мы все равно не станем возвращаться.
–Мне обязательно нужно вернуть свой браслет! Наш род просто не выживет без него!
– Мы не пойдем через Бесконечный Луг!
– Ты не осознаешь, как это важно!
– Ну, давай, расскажи мне о его силе.
– Этот браслет почитался родом Прибрежных с незапамятных времен. Вместе со знахарским даром он передавался из поколения в поколение. Моя прабабка обладала силой исцеления, она была хранительницей браслета и передала его моей бабушке, а та – моей маме. Мама рассказывала мне, что, по словам прабабки, золотая стрела была отлита на Заре Времен Первыми Колдунами и закалена слезами Первой Ведьмы. На кончике стрелы есть маленький рубин – он хранит в себе каплю крови создателя браслета, одного из первых чародеев. С его помощью в стародавние времена они создали ивашек, которые выслеживали ведьм и уничтожали их. Но слезы Первой Ведьмы окропили золотого кота и сняли с колдовской стрелы злые чары. Теперь она таит в себе только целительное заклятие. Ни одно зелье, мазь или отвар Прибрежных не подействует, если не закалить в нем эту стрелу. Такова сила чар, оплаканных Первой Ведьмой. Я не могу потерять его, иначе мой род навсегда утратит способности к врачеванию и канет в небытие. Ни одна девочка не родится Прибрежной, если не рассечь ей пуповину концом этой стрелы. Пожалуйста, вернемся к ручью, – попросила она.
– Исключено. Что если Чернокнижник рыщет по нашему следу? Его зверья хватит, чтобы прочесать весь лес насквозь. Что тогда?
– Я не уйду без браслета.
– А я не стану возвращаться.
– Ну, пожалуйста, помоги мне! – взмолилась Прибрежная.
Видя, что девушка в отчаянии, Гарв вдруг подумал, что сможет легко обыграть ее, и сделал вид, что согласен на уступку.
– Что ж, будь по-твоему. Мы вернемся к ручью и отыщем браслет. При одном условии.
– Что за условие?
– Ты добровольно пойдёшь со мной в деревню, где мой отец обвенчает нас.
Увидев, что готовая возмутиться девушка уже открыла рот, чтобы гневно возразить, Гарв спешно протараторил:
– И ты дашь мне клятву на крови, что не обманешь и не попытаешься сбежать.
Прибрежная хотела что-то сказать, но, задохнувшись от возмущения, просто захлопнула рот и не удостоила его ответом. Видя, что девушка молчит, Гарв отвернулся и бросил через плечо:
– Если тебе и в самом деле так дорог этот браслет, конечно. Если нет, то, – тут он пожал плечами и начал разматывать веревку.
– Но я не могу! Я не хочу венчаться с тобой! – в отчаянии воскликнула девушка.
– Ну, как знаешь.
Не слушая больше никаких возражений, одним движением он поймал девушку за запястье и ловко начал обматывать их тугими кольцами бечевки.
– Подожди, я дам тебе золото, много золота! – торопясь, затараторила она.
– Меня не интересует золото.
– Я могу показать тебе, где спрятаны тайные сокровища Первой Ведьмы! Я знаю дорогу!
– И сокровища мне не нужны.
– Тогда я раскрою тебе секреты целительных зелий!
– Мне нет дела до твоих колдовских штучек. Мне нужна жена.
– Да подожди ты!
Виток за витком, не останавливаясь, Гарв продолжал наматывать прочную верёвку.
– Чего ты хочешь? Я могу исполнить любое твое желание!
– Хочу получить наследника, – чуть не вырвалось у Гарва, но он сдержал откровенный порыв, и закусив язык, предпочел продолжать свое дело.
Затянув узел, он повернулся к ней спиной и сделал пару шагов в сторону подлеска. Веревка натянулась, но девушка не шелохнулась, не желая сдвинуться с места. Тогда, дернув рывком, он с силой потащил ее за собой.
– Я не пойду с тобой! – послышались ее возражения.
Не слушая отчаянных воплей, Гарв начал продираться дальше сквозь чахлый кустарник, упрямо волоча за собой девушку.
– Подожди. Стой! Да остановись ты, наконец! – Прибрежная испустила столь витиеватое непечатное ругательство, произносить которое не пристало даме, что Гарв улыбнулся.
– Ну, хорошо, хорошо! Я пойду в твою деревню!
Гарв обернулся и, приблизившись к девушке, пристально посмотрел ей в глаза:
– Сама и без обмана?
– Да, без обмана.
– И ты не попытаешься сбежать?
– Нет.
– И не станешь замышлять убить меня?
– Не стану.
– И добровольно пойдешь со мной под венец?
– Я не…
– МОЛЧА и добровольно пойдешь со мной под венец?
Загнанная в ловушку, она опустила глаза и прошептала:
– Пойду.
– Другое дело. Теперь поклянись на крови!
Гарв вытащил свой меч и заостренным кончиком стального лезвия вспорол загорелую кожу на своей ладони. Из царапины пролилась струйка крови, но, не обращая внимания, он протянул руку ладонью вверх навстречу девушке. Она колебалась.
Гарв молча