Аму снова протянул ему мешочек с деньгами:
— Сам передашь Лисанне, я не хочу оставаться в городе.
— Хорошо. — Джаф немного подумал, затем продолжил: — Не спеши… Я провожу тебя за ворота, а дальше пойдешь по дороге прямо. Через десяток милонг по правую руку увидишь развалины, там колодец. Воду можно пить. Я приду ближайшим вечером. Неподалеку от тропинки — три колонны… Стоят с незапамятных времен. Мы их называем Три Брата. Встретимся там…
Глава девятая
МОЛОЧНАЯ РЕКА
Чужой Господин, приходящий из бездны,
Чешуею змеи зло от зла отслоил,
Смотри: содрогается твердь Поднебесной,
Это Воины Смерти точат зубы свои…
Деметри Грикору Рус. Белая УнратенраГоры Мрака отделяли царство магрутов от Срединного Моря. Издали они казались более неприветливыми, чем пики Умхора, а тем более горы Фэйр. И более непроходимыми. Но унриты знали тайные тропы, протоптанные то ли хиберонами, народом, населявшим Унру много сотен иров тому назад, то ли самими Древними.
И трудно сказать, кому служили развалины в предгорьях, наполовину засыпанные песком и больше напоминающие холмы, чем постройки.
Еще не взошло солнце, а Аму уже был возле Трех Братьев, трех высоких, раза в два толще человеческой руки колонн, и осматривал окрестности в поисках места, где можно было бы провести несколько часов сна. «Вряд ли люди Урумана вышли, как и я, ночью. Поэтому до полудня время есть».
Аму подошел к развалинам, обогнул несколько раз небольшую территорию бывшего поселения и наконец увидел пещерку, чем-то напоминающую ту, в которой он сражался с хорунрой. Правда, эта имела всего один выход. Аму положил меч так, чтобы, проснувшись, сразу мог отразить нападение, и закрыл глаза.
Около полудня он покинул пещеру и устроился за камнями на одном из холмов: оттуда хорошо просматривалась тропа. Эту тропинку унриты называли дорогой лишь потому, что другие тропы были еще менее заметны. Зато с высоты полета дракона эта тропа была видней любой широкой нетонской дороги: по обе стороны на две сотни шагов силами унритов были вырублены все деревья, выворочены все камни, способные скрыть за собой врагов, пришедших из Магра. Настоящих дорог здесь вообще не было. Люди не ходили, а животный мир не отличался особенным изобилием. Природа словно спала в этих каменистых предгорьях. Красновато-коричневая трава, чахлые прозрачные кустики каких-то растений и далеко, за милонгу от Аму, редкие кипарисы. А рядом с тропой, словно заменяя деревья, возвышались три колонны, три каменных брата, возле которых вечером должен появиться Джаф.
Однако первым появился не он. Аму еще издали увидел на тропе несколько цветных точек. Они медленно приближались. Это был отряд, посланный Уруманом. Семь человек. Вскоре Аму смог разглядеть каждого. Вел отряд Счастливчик. Он был в коричневой походной форме с небольшим мешком за спиной.
«Раз они вышли, значит, Счастливчик не видел конца вчерашнего сражения…»
Следующий высокий человек в черном плаще — Эрар Криптон. Ученик Урумана. Он, видимо, почувствовал Аму и принялся вглядываться в развалины.
«О Уту! Укрой меня! Меня здесь нет… Меня нет. Я в Суане!» Аму представил лицо Тианы, представил малыша, который скоро должен появиться на свет, и понял, что защищен от слуг Урумана оружием, превосходящим по крепости все щиты мира.
Третьим был мортер, что пытался напасть на Аму. Четвертым… Удивлению воина не было предела! Четвертым оказался Сафр! Маленький, подвижный, в неизменном красно-синем, с хорским мечом за спиной. Замыкали шествие еще два здоровенных безликих слуги, несущие на плечах носилки с поклажей, и оранжевоволосый магрут, передвигающийся, в отличие от людей, большими скачками.
И вся эта разноликая компания устроила привал рядом с Тремя Братьями! Аму не знал, что делать. До прихода Джафа оставалось не больше двух хор. И эти две хоры превратились для утуроме в два ира. Наконец Сафр встал и что-то произнес. Путники нехотя зашевелились. Отряд последовал дальше.
Когда отряд, снова превратившись в несколько точек, исчез за холмом, Аму увидел на дороге Джафа. Но с ним было еще нечто. Большое, неопределенной формы, оно, словно тень, двигалось за унритом. Лишь когда Джаф приблизился, утуроме понял, что это нагруженный двумя переметными сумами крупный таг. Аму вышел из укрытия в тень деревьев.
— Приветствую…
— Знакомься. — Джаф пропустил вперед собаку. — Это Утуроме.
Таг неспешно подошел к воину и обнюхал его с ног до головы.
— Запомни, Сай, — произнес Джаф, обращаясь к собаке, — это Утуроме, друг. — Он дотронулся до Аму рукой и снова повторил: — Друг.
— Ты видел их? — спросил Аму.
— Да, чуть не натолкнулся. Пришлось возвращаться и ждать, пока они отойдут.
Аму, привыкший путешествовать налегке, был немало удивлен такой большой поклаже, но Джаф объяснил утуранцу:
— Здесь в основном еда, питье и накидки. По ту сторону гор все смертоносно. Съедобные грибы там становятся несъедобными, а вода может прожечь тебя насквозь. Сай, в отличие от нас, способен различить, что можно, а что нельзя. Мы же легко можем ошибиться.
Подкрепившись, путешественники отправились по тропе на запад. Она тянулась по самой хребтине горного отрога. Таг, несмотря на множество препятствий, не отставал от людей, а иногда даже забегал вперед.
— Сай знает дорогу не хуже меня, — произнес унрит, — он здесь уже пятый раз.
— Они идут в Магр за тем же, за чем и я, — произнес утуроме.
Джаф, казалось, не слышал и ответил немного невпопад:
— Дорога здесь одна. Нам надо либо их обогнать, пока не вышли на перевал, либо идти позади.
— А как ты считаешь?
— Я бы пошел следом. Так что давай-ка передохнем.
Они присели на плоский камень, и пес, высунув язык, улегся у их ног. Таир был уже невысоко, его красный диск наполовину скрылся за горами. Взгляду путников открывалась равнина, за ней — теряющееся в туманной дымке море. В сторону Унры, две башни которой были едва видны, вела, словно ковровая дорожка, широкая пустынная полоса отчуждения, обрамляющая тропу. На ней одиноко стояли, протягивая к морю длинные тени, Три Брата.
В косых закатных лучах мир внизу казался необычайно рельефным, живым: тени удлинялись, и, словно гигантский черный язык, на равнину быстро наползала тень ближайшей горы.
— Ты давно здесь? — спросил Аму.
— В шестнадцать иров я стал воином хуганата и восемь иров служил хугану. А, как ты знаешь, войны закончились еще до моей службы… И вот уже семь иров, как я здесь. И пять походов в Магр. Тут возраст ирами не мерят, — добавил Джаф.