My-library.info
Все категории

Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества. Жанр: Историческое фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Грязный свет. Браво Его Величества
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества

Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества краткое содержание

Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества - описание и краткое содержание, автор Анна Ирам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
…Где она настоящая, ведьма не знала сама, и, пытаясь хоть как-то оправдать свое существование, билась головой об стену в том направлении, куда её аккуратно подталкивало её окружение. В то время, когда надо было повернуться и поискать другой путь. Видимо, без крупной личной трагедии, которая имела место случиться в её жизни не так давно, ведьма не смогла бы ощутить тот сомнительный комфорт, который испытывала сейчас. Компания малознакомых убийц, которые не стесняются вскрывать гнойники на теле высшего общества, не ограничивают словарный запас вежливостью и называют вещи и людей своими именами, оказалась для Цесы самым приемлемым местом, чего она никак не ожидала…

Грязный свет. Браво Его Величества читать онлайн бесплатно

Грязный свет. Браво Его Величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Ирам

Мальчик родился в последний день второй луны. Справный малыш удивленно смотрел на мир голубыми глазами, пока еще не понимая, во что он на самом деле вляпался.

Счастливый отец был рядом каждый день, а вот мать почему-то становилась все более несчастной. Маги и лекари разводили руками и говорили, что шансов выжить у больной женщины крайне мало, да и сама она быстро сдалась, прожив не больше года после рождения ребенка. Последней её волей было оставить малышу обычное имя, не указывающее на его королевское происхождение, — Аратим. Малыш был залюблен и обласкан всеми, кто его видел, поэтому два месяца без родной матери дались ему сравнительно легко, после чего подоспел Вилестан и забрал сына во дворец, намереваясь признать его законным бастардом по истечении положенного времени. Весточку супруге он выслал, будучи в Геданике, не особо заботясь о её реакции на происходящее, поскольку главным для Его Величества было сохранить и устроить жизнь любимого сына.

Аратим рос неугомонным комком энергии и хулиганства, и с каждым годом все больше становился похожим на мать, унаследовав от отца только голубые глаза и разгильдяйский характер. Користан, как и все остальные, буквально влюбился в сводного брата, не отходил от него ни на шаг и все свободное время посвящал малышу. Мальчик рос, взрослел, наблюдал и постепенно из веселого карапуза начал превращаться в настороженного волчонка, стреляя колким взглядом в каждую сомнительную личность, которая старалась навязаться в друзья. За неполных семь лет его трижды пытались отравить, дважды затоптать лошадьми, пять раз скинуть со стены и немыслимое количество раз подстроить несчастный случай. Користан учил его всему, что знал сам, няньки менялись с молниеносной скоростью и каждая проходила проверку на честность у придворного мага, пока Его Величество не решил сменить самого мага. Но и это немногим помогло, потому, как в борьбу активно вступил двор, чувствовавший угрозу, исходящую от мальчугана.

И тут на горизонте появилась Гадильда. «Редкостная тварь», как охарактеризовал её Користан после двух минут общения, использовала все возможные средства, чтобы втереться к нему и Аратиму в доверие. Когда её план провалился, она переключилась на Его Величество, находившееся на тот момент под надзором Миланы. Как известно, женская дружба — самая солидарная, поэтому две дамы быстро нашли общий язык.

Гадильда была, наконец, допущена в королевские покои, где незаметно умудрилась наследить дурманом. Вилестан перестал осознавать, что происходит, ходил за редкостной тварью по пятам, но нормального мага на тот момент при дворе не было. Поверенные тыкали Его Величеству в лицо отчетами о преступной деятельности, о кознях и заговорах, но напрасно. Користан забрал Аратима в группу подготовки и приказал не высовываться из-под защиты Мастеров. А сам пытался достучаться до несознательного предка и защитить Милану, которая заменила брату мать с таким успехом, что её потеря стала бы настоящей трагедией.

Несмотря на все усилия юного наследника, Милана погибла, нелепо и глупо.

Приглашенная на встречу Гадильдой в танцевальный зал, она стояла под люстрой и ждала подругу. Последняя в этот момент пила вино в своей комнате и ждала прихода исполнителя, чтобы отблагодарить его как полагается придворной даме. Одурманенный, так же как и король, придворный франт перерезал жгуты, на которых держалась люстра.

Она-то и пригвоздила к полу ничего не подозревавшую Милану.

Користану пришлось вытаскивать тело очень аккуратно. Многочисленные осколки стекла при каждом движении норовили проникнуть глубже, скользкие сгустки крови мешали поднять тело и уложить его на носилки. Ситуацию усугубляли сбежавшиеся придворные, которые больше мешали, чем помогали, нагло глазели на изувеченное тело и шептались. Остервеневший наследник, не стесняясь в громкости и выражениях, рассказывал всем и каждому, куда им следует идти, если они не хотят или не могут помочь. А потом неожиданно услышал сзади знакомое мальчишеское «мама». Аратим не плакал, не скандалил, не топал ногами. Он, стиснув зубы и шмыгая носом, помогал поднять тело матери на носилки. Неделю спустя Милана скончалась, а Гадильда начала готовить свадебное платье.

Новая невеста Его Величества не скрывала ненависти и презрения к детям, и если в спорах с Користаном она сдерживалась, то Аратиму доставалось все, что не удалось выплеснуть на наследника. Каждая встреча с мачехой заканчивалась для мальчика очередной оплеухой или пинком, а также отборным матом. Ему даже казалось, что Гадильда не знает его имени, потому как обращалась она к нему не иначе как «ублюдок».

Братья боролись, как могли, ловили моменты, когда её не было рядом с отцом, и пытались устранить последствия дурмана. Аратим обладал Талантом, но очень слабым, поэтому воздействие давалось ему нелегко, хотя он и пытался развить в себе эту способность.

В моменты прозрения отец писал бумаги, которые Користан прятал в свой сейф: указ о признании Аратима законным бастардом, о передаче трона единственному наследнику, о сохранении имущества и земель. Был назначен день оглашения первого документа, однако редкостная тварь почувствовала неладное, и всего за пару дней уложила возлюбленного в кровать со смертельным диагнозом. Энергичный, разгульный и очень хитрый Король был обманут какой-то второсортной интриганкой и превращен в овощ. Он лежал в своих покоях, где она запретила открывать окна и двери, практически не двигался и уже ничего не понимал. Користан был бессилен что-то сделать потому, как все указания Его Величества передавались через Гадильду и обязали совет министров не предпринимать ничего, пока не будет оглашено завещание. И поскольку система правления Вилестана была построена не беспрекословном подчинении, хоть это и не было общедоступным фактом, то и министры быстренько расселись по домам и не показывали свои упитанные лица во дворце.

Аратим смиренно ждал, когда ему разрешат войти в комнату отца и посмотреть на него.

Законное признание было для мальчика пустым звуком, ему не нужна была власть и почести. Он просто хотел поиграть с папой, как раньше.

Так прошел месяц, начался второй, и Користан, видя затравленного Аратима у входа в покои Его Величества, наконец, не выдержал. За дверью было темно, пахло благовониями, от которых свербело в носу, слежавшейся постелю, старческим маразмом и гнилью.

Удручающее зрелище не привело наследника в восторг, но отступать он был не намерен — позади него в нетерпении топтался младший брат.

— Какой урод привел сюда этого мелкого ублюдка?! — резкий визг ошалевшей интриганки стих на половине фразы, когда она обернулась и увидела вошедшего в комнату наследника.

— Я. — Користан обнял Аратима за плечо и тихонько подтолкнул к кровати отца.

Некогда интересное и привлекательное лицо с широкими бровями и блестящими глазами сейчас казалось гипсовой маской боли и отчаяния. Мутный взгляд побелевших глаз остановился на лице младшего сына, веки несколько раз медленно опустились и поднялись, правый уголок губ чуть дернулся, пытаясь изобразить улыбку. Аратим испытывал странное чувство горечи, обиды, гнева и жалости одновременно. Оно шевелилось у него в груди, копошилось как тысячи личинок, съедало, обгладывало его детскую душу, рвалось наружу, но не находило выхода. Мальчик исподлобья смотрел на ту, которая разрушила его маленький мир, лишила его самых главных людей в жизни. На ту, которая презирала его, ребенка, не сделавшего ей ничего плохого, и ненавидел.

Ненавидел с такой силой, что она должна была воспламениться на месте, сломаться пополам, как шарнирная кукла. Так умеют ненавидеть только дети, чьи чувства пока еще не перемешаны в одном котле с сомнениями и надеждами. Користан испытывал примерно то же самое, с одной лишь разницей — сдержанность. Это слово было первым в арсенале Его Величества, и его он не уставал повторять, объясняя сыну принципы грамотного управления. Он выражался предельно четко и коротко, всегда находил именно те фразы, которые не переставали звучать в голове наследника. В данный момент Користан помнил только одно — каковы бы ни были обстоятельства, боль, обида, ярость и гнев, Король не имеет права пачкать руки в крови. Совесть — да, руки — никогда. Аратима это правило не касалось, и мальчик впервые в жизни желал смерти другому человеку, со всей силой детской веры, вложив в свое намерение всю гамму чувств и эмоций, которые бушевали в его душе.

Признание не состоялось, Его Величество Вилестан перестал подавать признаки жизни через два дня после этого печального посещения. Аратим так и остался непризнанным бастардом, а вскоре вообще перестал появляться при дворе, проходя обучение в закрытом классе. Год спустя о мальчике забыли, приписав ему безвременную кончину от жуткой болезни. Особо суеверные твердили, что любящий отец «забрал» сына с собой, а Користан посмеивался и продолжал навещать брата в доме его покойной биологической матери.


Анна Ирам читать все книги автора по порядку

Анна Ирам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Грязный свет. Браво Его Величества отзывы

Отзывы читателей о книге Грязный свет. Браво Его Величества, автор: Анна Ирам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.