My-library.info
Все категории

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дантуинские развалины
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины краткое содержание

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины - описание и краткое содержание, автор Вероника Уитни-Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.

Дантуинские развалины читать онлайн бесплатно

Дантуинские развалины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Уитни-Робинсон

– Прекрати! – прошипела она.

– Ладно. Давай тогда посмотрим на тебя. Ты выучилась, получила диплом и работу, которая является как раз тем, во что ты не верила.

– О чём ты? – процедила она сквозь зубы.

– Не понимаешь? Вспомни задание на Татуине.

– А что?

– Что случилось с образцом генетического материала сарлакка, который ты должна была привезти? Куда он исчез?

– Его не хранили должным образом, поэтому он испортился в процессе транспортировки.

– Правдоподобно, но ты-то не веришь такой версии. Или ты не чувствуешь угрызений совести? Если Империя начнёт экспериментировать с ДНК зверей, каких чудовищ она наплодит? Сколько невинных при этом погибнет?

– Это не мои проблемы, – Даск старалась не обращать внимания на обвинения.

– Ах, да: а я думаю, что как раз твои. Мне кажется, тебя это терзает намного больше, чем ты можешь показать другим. А снежные личинки с Алзока-3? А неудачная попытка улучшить свойства боевых пауков Кариды? А динко с проксимы Дибала? А:?

– Хватит! – перебила она.

– Правильно, – согласился он и огляделся. – У Альянса было достаточно причин, чтобы взять тебя на заметку. И ты нам нужна.

– Для прикрытия – не более.

– Именно.

Она слегка покачала головой. Ещё один её недооценивает. <Он знал, что у меня был образец сарлакка, – подумала она, – но он и не представляет, чего мне стоило его заполучить>.

– А больше я вам ни для чего не нужна? Я, значит, буду рисковать навлечь на себя гнев Империи только для того, чтобы ты бесплатно прокатился на какую-то планету? Ни в жизни!

– Почему?

– И ты ещё спрашиваешь после всего того, что сам мне тут рассказал? – Даск начинала злиться и теребила кольца на своих пальцах. – Империя разрушила мою семью. Я им больше ничего не отдам. У меня хорошая работа, и мне хорошо, – она пошла прочь, но не успела она сделать и двух шагов, как Финн схватил её за локоть и развернул.

– Хорошо? – он уже срывался на крик, но взял себя в руки и заговорил тише. – Хорошо жить, спрятав голову в песок? Если уж мы заметили то, что ты делаешь или, скорее, не делаешь, твои имперские начальники тоже это быстро заметят: если уже не заметили. А когда заметят, то придут за тобой. Не стоит ошибаться на этот счёт.

Даск отрицательно помотала головой, не произнося ни слова.

– Разве ты не понимаешь?.. – Финн приблизился к ней. – Разве ты не понимаешь, что нельзя просто стоять в стороне? Империя убивает не только явных повстанцев. Даже если ты не будешь ничего делать, тебя всё равно настигнет смерть.

Прежде чем Даск смогла ответить, Финн схватил её за локоть, притянул к себе и страстно поцеловал. Даск опешила. Но к большему удивлению для себя она ответила на поцелуй, забыв на мгновение, кто она и где. Мелькнуло что-то белое, звякнуло оружие – мимо прошёл патруль штурмовиков, и это вернуло её к действительности.

Даск высвободилась из объятий Финна и утёрла рукой рот.

– Опять я для тебя лишь прикрытие, – с отвращением заметила она.

В тусклом свете Финн уже не казался таким самоуверенным. От собственного заявления ей самой стало хуже, чем от поцелуя. Она просто не знала, как ей дальше вести себя с этим мужчиной. Она была раздражена и одновременно смущена.

– Мне пора, – неловко вымолвила она.

Но Финн всё равно не сдавался. Он схватил её за руку.

– Так что ты решила? – прошептал он.

Даск опять помотала головой и, оглянувшись, вырвала руку.

– Не знаю, – тихо, почти про себя, сказала она.

Глава 3

Тендо Нандон медленно шёл по казино. Он уже давно потерял Даск из виду и решил, что та вернулась в гостиницу. Иторианец грустно покачал головой и чуть не ударился о низко висящую лампу. Казино было не приспособлено для таких, как он, хотя, судя по весёлому шуму, здесь были представители многих рас. <Возможно, все просто слишком напились, чтобы что-либо замечать>, – подумал он.

С момента открытия дверей в заведение набилось ещё больше игроков: они толпились у рулеток, толкались у игровых автоматов. Казалось, что минимум четверть игроков выигрывала, но могло статься, что они просто пьяны и радуются по любому поводу. А когда, по мнению иторианца, шум уже не мог стать громче, он увидел, как к наларгону рядом с баром подходит артист. Настроив инструмент, он заиграл знакомую песню. Как по команде, из ниоткуда появилось несколько танцовщиц-тви'лекк, и началось импровизированное представление. Хотя настроение у всех было праздничное, иторианец почувствовал странное напряжение.

Решив последний раз посмотреть на небо перед сном, он выскользнул через двойную дверь, чуть не споткнувшись о чьё-то тело. Сначала он подумал, что кто-то поранился, но потом понял, что некоторые особо буйные клиенты буквально вываливались из дверей. Быстрый осмотр показал, что они тоже порядком подустали. Обходя их стороной, он заметил Даск, которая шла к казино. Тендо улыбнулся было, но уголки губ обоих ртов опустились, как только он рассмотрел её поближе.

Девушка шла с опущенной головой и полузакрытыми глазами, потирая руками виски. Она была настолько погружена в свои переживания, что чуть не прошла мимо. Тендо протянул длинную руку и похлопал её по плечу. Она испуганно обернулась с таким выражением на лице, что иторианец вообще задумался, кто из них больше напуган.

– Что случилось? – спросил он, не скрывая волнения ни одним из ртов.

Она ответила не сразу. Тендо получше рассмотрел её в свете вывески казино: светло-русые волосы были в ещё большем беспорядке, нежели обычно; лицо пылало, а глаза остекленели от непролитых слёз. Тендо знал, что женщины человеческой расы, в отличие от других, склонны к резким переменам настроения, вызванным изменениями в уровне гормонов, но не предполагал, что Даск может пасть жертвой гормональных циклов. Он вообще ни разу не видел её в таком состоянии.

Когда он встретил её несколько месяцев тому назад, она потрясла его своей серьёзностью. После его долгой отлучки от службы Императору коллеги ещё не успели проникнуться к Тендо доверием. Будучи единственным иторианцем в коллективе, он смирился с судьбой вечного изгоя. Поэтому Тендо был очень рад новой коллеге. Поскольку Даск была единственной женщиной, он понимал, что ей трудно общаться с другими биоинженерами. Она была трудолюбива, усердна и, чему он убедился на собственном опыте, безукоризненна в деле сбора образцов. Даск работала без ошибок, она досконально разбиралась во всех тонкостях своего дела. Но больше всего его поразило её отношение к другим существам.

Нужно ли было взять образец ДНК у парализованного животного или проникнуть в логово или ареал обитания на разведку, он видел, что она всегда прекрасно чувствует себя в любой обстановке. Даск выказывала такое хладнокровие и уравновешенность, какие он редко встречал у других людей. Среди животных она обычно была довольна и спокойна. Сейчас Даск была совсем другой.


Вероника Уитни-Робинсон читать все книги автора по порядку

Вероника Уитни-Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дантуинские развалины отзывы

Отзывы читателей о книге Дантуинские развалины, автор: Вероника Уитни-Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.