— Вовсе нет, и я всё ещё думаю, что это глупая идея.
— Ты…
— Тьфу.
— Экипаж остановился и лакей, — самый распространённый тип слуги в эти дни, — открыл дверцу. Лондо спустился и предложил руку Тимов. Затаив дыхание, она приняла её.
Лондо остановился, осматривая дворцовый комплекс, в котором размещались Двор, Центаурум и Император. Его дыхание чувствуется издалека, богатство истории, омывает его. Тысячи лет, бесчисленные императоры, боги, героические дела. Пусть другие расы держатся своих варварских обычаев. Центавриане самая могущественная раса в галактике.
Тимов была тиха как никогда, Лондо двинулся вперёд.
Он ожидал встретить кого — нибудь по дороге, императорский двор всегда был полон амбициозными дворянами, подхалимами и прихлебателями. Внешние атриумы были, однако, пусты, кроме охраны, разумеется. Лондо проходил через один зал за другим, и в глубине души его зашевелилось слабое беспокойство.
А затем он нашел всех.
Тронный зал была буквально переполнен. Он смог разглядеть несколько знакомых лиц — лорд Джарно, леди Друзелла, его дорогая жена Даггер, буквально повисшая на лорде Вало. Лондо улыбнулся, у него родилась идея.
— О, дорогой, — пробормотала Тимов. — Мне не нравится этот взгляд.
А десятью секундами спустя весь зал был шокирован, услышав, как гвардеец в дверях объявляет громким голосом, — лорды и леди Двора, прибыли лорд Лондо Моллари и его жена, леди Тимов.
Несколько челюстей упало.
Лондо вошёл в зал, надев свою лучшую улыбку и высматривая, сколько людей будет счастливо, никогда не видеть его снова. — Лорд Джарно… Теперь уже премьер — министр, не так ли? Я всегда знал, что вы далеко пойдёте. — А, леди Друзелла, как всегда восхитительны. — Даггер. Как мне тебя не хватало… Ах — ты! — Умер, лорд Вало? Ах… да, но, как видите, мне уже лучше.
А затем чей — то очень самодовольный голос проговорил, — Лондо… какое удовольствие. Я всегда сомневался, знаете ли.
Толпа расступилась, и Лондо оказался лицом к лицу с Рифой. Лондо широко улыбнулся, совершенно позабыв все предупреждения Тимов. Она видела то, чего не видел он. — В общем, да, Рифа. Я всегда был слишком элегантен, чтобы быть убитым. Я вижу, вы вернулись. Как вам Минбар?
— О… там интересно, но меня позвал долг. Уверен, вы понимаете.
— Да, понимаю.
— И теперь мои обязанности выше, чем у всех присутствующих здесь. — Рифа отступил назад, открывая стоящего у трона Малачи. Он смотрел на Лондо, как будто он всё это предвидел. — Э… единственный шанс в жизни, можно сказать.
Двор затих. — Малачи, — прошептал Лондо. Он, наконец, почувствовал, что что — то здесь неправильно. — Рад видеть вас снова, мой друг. — Малачи коротко кивнул.
— На самом деле, — Рифа сказал, садясь на троне и устраиваясь поудобнее. — Можно сказать, что мой долг почти как у бога… которым я так или иначе должен стать после смерти.
Лондо внезапно стало тяжело дышать, он вопросительно посмотрел на Малачи. Старый политик ничего не ответил.
— Сегодня произошли два очень удивительных возвращения, — продолжил Рифа. — Сначала, наш уважаемый прежний премьер — министр возвращается из мертвых и произносит замечательную и волнующую речь, рекомендуя меня Центауруму как следующего императора, и затем вы… мой старый, дорогой друг… возвращаетесь как раз вовремя к концу моего первого дня во главе двора.
— Итак, Лондо. Разве вы не собираетесь присягнуть своему новому императору?
* * *
Синевал достиг убежища виндризи с тяжелым сердцем. Он знал, что сделал всё, что мог, но никак не мог забыть, что покинул свой родной мир и миллионы соотечественников, которых теперь ждало гибель.
— Сражение не закончено, — шептал он, пересекая коридоры «Вален'ты». Козорр и Катс должны были уже быть здесь, а ему было необходимо обсудить детали эвакуации. Дархан был на поверхности.
Эти трое… с этими троими я построю новый Минбар. Как в прошлом это сделал Вален, так я сделаю сегодня.
Когда он вошёл в зал Серого Совета, его приветствовал Козорр, который склонил голову и широко развёл руки, показывая, что у него нет никакого оружия. Синевал был поражён, — это было древнее приветствие воинов своего вождя, ещё до Валена. Однако он проигнорировал значение жеста. Сейчас не время беспокоиться об этом.
— Минбар потерян для нас, — сказал он. — Мы будем строить новый дом здесь и везде, где сможем. Мы выдержим это испытание.
— Да, Повелитель. Эвакуация прошла хорошо, но наши запасы продовольствия ограничены. Сеч Дархан и Виндризи сумели доставить для себя продовольствие, но их община была маленькой.
— Мы будем покупать всё, в чём нуждаемся. Я знаю это не наш путь, но мы теперь часть вселенной, Козорр, мы не выше её, как всегда думали. Мы должны найти союзников, развивать здесь собственное производство, построить энергетическую базу. Охотники за душами помогут, где смогут, потому что я приказывал им, но…
Синевал замолчал. Пришло сообщение. Сюда… прямо в зал Серого Совета. Он посмотрел на Козорра, но тот был озадачен ничуть не меньше. Ни один минбарец не посмел бы послать сообщение прямо сюда… место, что всё ещё хранило многие из старых идей.
— Воспроизвести, — приказал он. Сообщение было только звуковое, но этого оказалось достаточно.
— Капитан Джон Шеридан с «Пармениона» минбарцам. Мы должны встретиться. Повторяю, мы должны встретиться.
Синевал сказал только одно слово.
— Старкиллер.
* * *
Ни одно полученное президентом Кларком сообщение не вызывало у него столько радости, как это.
— Подтверждаем… их оборонительные системы уничтожены, зона перехода также уничтожена, все защитные спутники уничтожены… несколько кораблей смогли убежать, но теперь в системе не осталось вражеских судов. Масс — генераторы установлены и подготовлены. Ваши распоряжения, мистер президент.
Кларк улыбнулся. Так похоже на Райена. Слишком честный, даже во вред самому себе. Он с большим трудом скрывал гнев в голосе. Он не хотел делать это. Масс — драйверы, в конце концов, были запрещены почти всеми цивилизованными народами по Пост — Дилгарскому Соглашению 2241 года. Правда, минбарцы его не подписали…
И кроме того это не были обычные масс — драйверы. Дракхи сделали некоторые интересные модификации.
— Я слышу, генерал. Вы преуспели. Следуйте полученным приказам. Начинайте орбитальную бомбардировку.
— Да, сэр. — Голос Райена определенно был нерадостным. — «Утренняя Звезда» отправляется.
Кларк сел и улыбнулся.