My-library.info
Все категории

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дантуинские развалины
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины краткое содержание

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины - описание и краткое содержание, автор Вероника Уитни-Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.

Дантуинские развалины читать онлайн бесплатно

Дантуинские развалины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Уитни-Робинсон

Нападавший крепко прижал её коленом к земле и с пьяным бормотанием отобрал оружие. Давление пропало, она обернулась и увидела, как он пошёл прочь, мотая головой, будто очищая мысли. Финн явно не заметил появления третьего пирата. Видимо, он уже взломал замок, так как контейнер стоял открытый. Даск видела только его ноги в сапогах – Финн рылся в контрабанде. У девушки не получалось набрать в лёгкие воздуха и крикнуть.

Трезвеющий найкто подошёл, сбил Финна с колен и выволок его из контейнера. От удивления тот не успел вытащить бластер. Пират наступил ногами на руки Финна, и стал бить его по голове. Даск, о которой разъярённый найкто забыл начисто, вскочила и подбежала к пирату Она была без оружия, но не без воображения. Без раздумий она набросилась на пирата и крепко его схватила. Найкто даже не замедлил избиения Финна, хотя теперь ему уже приходилось иметь дело с двумя. Но он не подозревал о глубине знаний Даск.

Как биоинженер, Даск была знакома с его анатомией и единственным слабым местом. Выдержав удар локтём по рёбрам, девушка обеими руками зажала его дыхательные трубки. Разъярённый найкто не сразу понял её намерения, а когда понял, ощутил острую нехватку воздуха. Он отвлёкся от Финна и переключился на Даск.

Поднявшись на ноги, пират перешагнул неподвижного Финна и ударился спиной о металлический контейнер. Даск вздрогнула от удара о холодную сталь, но не ослабила хватку. Пират развернулся и попытался ухватиться руками за её лицо и ладони. Последним рывком задыхающийся найкто поймал Даск за руки и освободил свои дыхательные трубки, перекинул её через голову и швырнул на землю. С трудом приходя в себя, Даск видела, как пират поднял руки над головой, сжав кулаки, но не успел он нанести свой смертельный удар, как удивлённо повернул голову в сторону раздавшегося хлопка. Его руки плетями упали по бокам, он повалился вправо и застыл на земле неподвижной кучей. Оглушённая его нападением, Даск плохо соображала, что происходит.

Вдруг перед ней появилось лицо Финна. Он оттащил от неё пирата, сел рядом и помог ей сесть. Пока Даск трясла головой, Финн ощупал её с головы до ног. Когда он коснулся спины, она поморщилась от боли, но пришла в себя.

– Больно? – спросил он.

– Да, есть немного, – она попыталась повести плечами и распрямить спину. Посмотрев на него сквозь растрёпанные волосы, она заметила большой, но не страшный синяк на правом глазу.

– Сильно болит? – в его голосе чувствовалось беспокойство.

– Я буду в порядке, – она с трудом встала на ноги. – А ты?

Она осторожно коснулась его раздувшейся щеки. Финн дёрнулся и поймал её пальцы рукой.

– Бывало и лучше, – он воровато усмехнулся. – Но и хуже тоже бывало.

Он глянул на неё сквозь взъерошенные волосы, и Даск заметила улыбку.

– Ты нашёл карту? – ей стало неловко за странное настроение, охватившее обоих.

– Почти, – он ткнул пальцем в мёртвого найкто. – Пришлось прервать поиски из-за этого красавчика, – они с Даск обошли вокруг поверженного пирата. – А здорово ты сообразила, если учесть, что он был в несколько раз крупнее тебя.

Он опять занялся контейнером и не увидел, как её щёки залил румянец. Даск отметила про себя слова Финна. В первый раз кто-то кроме Тендо, похвалил её. Она засуетилась и через плечо Финна заглянула в контейнер.

Куски металла и драгоценные камни сверкали в лунном свете. Она заметила бластеры и более экзотическое оружие, а также стопку документов и кредитов. Финн выкинул несколько инфопланшетов и других вещей, в основном, магазинов для оружия.

– Тут несколько кристаллов с данными. Сейчас проверю их на своём инфопланшете, – сказал он.

Через несколько секунд он сообщил:

– Есть. Только этот из всей кучи содержит карту. Наверное, это та самая.

Он вышел с кристаллом в руке. Даск улыбнулась в ответ и удивилась, когда он отдал ей карту.

– Представляю, как у Нима перекосит рожу, когда карту отдашь ему ты, – объяснил он.

Она взяла сокровище и положила его в небольшой рюкзак вместе с мечом и силком. Даск не любила оставлять после себя следы. Напоследок она засыпала костёр мёртвых пиратов землёй, а угли затоптала. Покончив, она обернулась и увидела, что Финн внимательно за ней наблюдает:

– Ну вот, достали то, что нужно Ниму. А теперь – вперёд за наградой.

Они сошли с плато. Финн шёл небыстро, чтобы не бередить её раны. Хоть Даск было больно, чем больше она двигалась, тем слабее становилась боль. Она ценила внимание Финна к себе, и радовалась, что он помогает ей преодолевать трудности и идти дальше.

За исключением криков нескольких перлеков, путь назад был ничем не примечателен. Небо было чисто, и вдали взошла ещё одна луна. Или планета?.. Тендо лучше неё ориентировался в звёздах на небе.

Вдали, подобно надгробному знаку, высилась цитадель Нима. Интересно, много ли этот фиорин за свою жизнь людей свёл в могилу? Она едва не выпрыгнула из сапог, когда на неё бросился гурк, с криками, воем и поднятыми лапами. Даск выхватила меч, но тут же опустила его: оказалось, это был детёныш. Самое страшное, что он мог сделать, это накричать. Финн уже потянулся за бластером, но Даск просигналила, что всё в порядке, и пробежала мимо. Однако она не зачехлила меч, пока не оказалась за стенами крепости.

Даже ночью повсюду чувствовалось движение. Даск показалось, что число прибывающих и отбывающих охотничьих команд побило все рекорды. Группы хорошо вооружённых и возбуждённых охотников прилетали и отправлялись на охоту, хотя их предшественники возвращались окровавленные, раненные и без добычи. Даск вспомнила свои собственные испытательные задания, вдохновение от грядущих тягот ума и тела. Наверное, подумала она, именно вызов заставляет их испытывать себя. Девушка заметила остатки группы, встреченной по прибытии на Лок. Человека, который приставал к ней, нигде не было видно. Даск вздрогнула и бегом догнала Финна.

Кантина напоминала улей. Прибыли остальные музыканты-биты. Звучала музыка, вокруг раздавался галдёж. В одном помещении царило невероятное смешение рас. Даск и Финн с трудом пробирались сквозь смеющуюся толпу. Однако девушка заметила, что праздничная атмосфера отдавала неистовством, как будто это был последний день веселья перед неотвратимостью судьбы в суровых и беспощадных условиях вулканической планеты.

Они протиснулись мимо пары шумных вуки к заветной комнатке, где до этого отыскался Ним. Как и утром, пират располагался на кушетке из природного камня с кьюсаком, свернувшимся у ног. В этот раз он был не один. Рядом с ним сидел мужчина, а напротив обоих – очень высокий вуки.

Мужчина и Ним о чём-то ожесточённо спорили, но умолкли, когда вошли Даск и Финн. Как поняла Даск, им удалось до чего-то договориться. Мужчина встал, смерил Даск оценивающим взглядом, и повернулся опять к Ниму.


Вероника Уитни-Робинсон читать все книги автора по порядку

Вероника Уитни-Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дантуинские развалины отзывы

Отзывы читателей о книге Дантуинские развалины, автор: Вероника Уитни-Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.