My-library.info
Все категории

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Файнток - Надежда гардемарина. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Надежда гардемарина
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Дэвид Файнток - Надежда гардемарина

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина краткое содержание

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина - описание и краткое содержание, автор Дэвид Файнток, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.

Надежда гардемарина читать онлайн бесплатно

Надежда гардемарина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Файнток

— Да, не могу.

— Но вы хороший командир.

Я заставил себя улыбнуться:

— В самом деле?

Я мог изгнать образ отца. Ведь избавился же я от Таука.

— Да, вы хороший командир.

Мне будет не хватать отца. Может, я научусь жить без него?

— Однажды я выбросил из шлюза человека, — напомнил я.

— Однажды я кое-кому выпустил кишки, — парировал шеф.

— О Господи, за что?

— Не скажу.

Наступило молчание. Потом я спросил:

— Что же мне делать с Ваксом?

— Это вам решать.

— Опять мне. Мне одному.

Он поднялся, протянул ко мне руки, но тут же опустил их.

— Можно к вам прикоснуться? — спросил неуверенно.

Я молча кивнул. Тогда он положил свои большие сильные руки мне на плечи, сжал их. Я заплакал, но быстро взял себя в руки. Он вернулся на место.

— Может быть, нам возобновить наши встречи? — спросил я немного погодя, боясь услышать отрицательный ответ.

— Как вам будет угодно, сэр, — спокойно ответил он.

— Мне бы очень хотелось.


— Мы причалили, сэр, — доложил Алекс.

— Отлично. — Я повернулся в кресле. — Когда они прибудут?

— Могут прибыть в любую минуту, сэр, — ответил Шантир, — если помните, радиограмма была отправлена им вчера вечером.

Мы находились в системе «Надежды». Наконец я связался по радио с орбитальной станцией и попросил о срочной встрече на борту корабля генерала Хо, губернатора Уильямса и капитана Форби.

— Мистер Таер.

Парень вскочил, встал по стойке «смирно», как на параде:

— Да, сэр. — Его светлые волосы были подстрижены короче, чем обычно. Лицо и руки сияли чистотой.

— Ступайте в офис коменданта и узнайте, когда они прибудут.

— Есть, сэр! — Он повернулся и строевым шагом направился к люку. Я взглянул на Алекса. Он как ни в чем не бывало смотрел мне в глаза.

Я откинулся в кресле:

— Итак, мы благополучно прибыли в очередной порт. Вы, как всегда, замечательно поработали, пилот.

Хэйнц покраснел от неожиданной похвалы:

— Благодарю вас, сэр.

— Алекс, займитесь текущими вопросами. Отчаливаем через двадцать четыре часа. На два дня раньше. Проследите, чтобы пассажиров об этом оповестили. И чтобы не было задержки с грузами. Особых проблем не предвидится: обо всем сообщили по радио.

— Есть, сэр. Разрешите приступить?

— Приступайте. Лейтенант Кроссборн!

— Да, сэр? — Он выглядел подавленным от своего унижения, но явно обрадовался, что хотя бы временно будет освобожден от своей идиотской работы. После выхода из синтеза баркас следовало держать в рабочем состоянии.

— Приведите на мостик Вакса Хольцера.

— Есть, сэр.

Я взял микрофон:

— Главного инженера Макэндрюса на мостик. Филип, запыхавшись, доложил:

— Прошу прощения, сэр. Губернатор на станции, с ним генерал Хо. Шаттл капитана Форби причаливает.

— Я встречусь с ними через несколько минут. Будьте готовы, проводите их на мостик.

— Есть, сэр. — Таер вышел. Он стад каким-то скованным, напряженным. Не то что раньше. Наверняка из-за Алекса.

В проеме люка показались Вакс Хольцер и лейтенант Кроссборн. В гражданской одежде с чужого плеча Вакс чувствовал себя явно неловко.

— Введите его, мистер Кроссборн.

Вакс с каменным лицом проследовал за Кроссборном на мостик. Я ждал их стоя. Следом за ним появился шеф и прямо-таки обалдел, увидев Вакса.

Я зашагал по мостику.

— Как известно, лейтенант Хольцер был отстранен от должности за действия, не совместимые со званием офицера, в тот день, когда мы обнаружили «Телстар». Однако, вернувшись к рассмотрению, этого вопроса, я пришел к выводу, что был не прав. — Взглянув на шефа, я почувствовал, что краснею. — Вообще-то действия мистера Хольцера вполне можно было расценить как мятежные, если не принимать во внимание некоторые смягчающие обстоятельства. Дело в том, что командир покинул корабль, а при создавшейся ситуации у мистера Хольцера не было времени вызвать старшего офицера.

Таким образом, командование кораблем перешло к нему и, как старший офицер, он получил право самостоятельно принимать решения, почему, собственно, и не вошел в синтез, дожидаясь, пока я вернусь на корабль.

Именно поэтому я не могу настаивать на том, что его действия были мятежными, хотя и не одобряю их.

Все внимательно меня слушали. И внимательней всех — Вакс.

— К тому же мистер Хольцер не мог не думать о том, что Адмиралтейству вряд ли понравится, если командира оставят умирать в межзвездном пространстве. Этого нельзя сбрасывать со счетов.

Я не стал говорить о том, что Вакс нарушил приказ ради моего же спасения.

— Итак, я восстанавливаю Вакса Хольцера в должности. Дарла, вы можете стереть запись, которую я приказал вам сделать?

— Да, командир. Прикажите мне стереть ее и внесите приказ в журнал, после чего запись будет полностью уничтожена.

Я сделал запись в журнале:

— Дарла, сотрите приказ об отстранении от должности Вакса Хольцера.

— Есть, сэр.

Я повернулся к Ваксу:

— Вы восстановлены. Но я по-прежнему считаю ваши действия недопустимыми. Вы пренебрегли безопасностью корабля. Лишаю вас за это трехмесячного оклада. И делаю вам выговор.

Вакс просиял:

— Есть, сэр.

— Наденьте форму и приступайте к своим обязанностям.

— Есть, сэр! — торжественно ответил он, но не сдержал улыбки и, лихо отсалютовав, пошел к люку. Однако, не дойдя до него, пустился бежать.

— Все свободны. — Я нажал на кнопку связи. — Мистер Таер, проводите наших гостей на борт.

Тремя часами позже губернатор Уильямс медленно шел по коридору вместе со мной, генералом Хо и командиром Форби.

— Я понимаю, — сказал губернатор. — Вы не можете остаться, чтобы защитить нас.

— Разумеется, сэр. К тому же мне необходимо предупредить Адмиралтейство.

— Часть наших местных кораблей оснащена лазерами, губернатор, — вмешался генерал Хо. — И если организовать объединенное командование…

— У вас будет объединенное командование, — заверил я его. — Командир Форби, отныне вы переходите в подчинение генерала Хо в целях защиты Надежды.

— Есть, сэр!

Генерал вздохнул с облегчением.

— До сих пор не верится, что вы обнаружили Гроуна, — сказал Форби. — Эта его история…

— Теперь, по крайней мере, ясны причины эпидемии, — заметил губернатор.

— Но почему эпидемия? Почему не бомбы?

— Если они одноклеточные, — сказал я, — то, несомненно, знакомы с вирусами. — Какое-то время мы шли молча. Потом генерал заметил:


Дэвид Файнток читать все книги автора по порядку

Дэвид Файнток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Надежда гардемарина отзывы

Отзывы читателей о книге Надежда гардемарина, автор: Дэвид Файнток. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.