My-library.info
Все категории

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Файнток - Надежда гардемарина. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Надежда гардемарина
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Дэвид Файнток - Надежда гардемарина

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина краткое содержание

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина - описание и краткое содержание, автор Дэвид Файнток, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.

Надежда гардемарина читать онлайн бесплатно

Надежда гардемарина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Файнток
Назад 1 ... 119 120 121 122 123 124 Вперед

Я потерял дар речи. Еще бы! Быть командиром! Иметь свое судно! Во рту у меня пересохло. Я кивнул.

— Хорошо. А ваша жена?

— Аманда отправится вместе со мной.

Несмотря на риск заболеть меланомой Т, мы так решили по ее настоянию. Это не было принято, но допускалось.

Он поморщился:

— Я не в восторге, Потому что старомоден. Но раз вы так решили…

Он сменил тему:

— Кстати, я тут беседовал с гардемарином Таером. Он просил меня об отставке.

— Причина?

Я вспомнил, как мы с Таером несли вахту в один из скучных, длинных дней на полпути домой. Он тогда уронил голову на пульт и разрыдался.

— Что с вами, мистер Таер?

— Пожалуйста, отпустите меня. Я хочу в отставку. Я больше не могу, сэр. Умоляю вас!

— Успокойтесь, мистер Таер.

— Они меня замучили! Порют каждую неделю. Да еще как! У меня восемь штрафных баллов, а с понедельника я успел отработать шесть! Они охотятся за мной, не дают ни минуты покоя. — Он поднял заплаканное лицо. — Ну что я такого сделал, сэр?

— Вы проявляли жестокость, мистер Таер. Они вам этого не простили.

— Жестокость? Как же так? Я только выполнял свой долг, сэр. Старался им помочь!

Я вздохнул. Ему этого никогда не понять.

— Вот что я вам скажу, мистер Таер. Вы образцовый гардемарин, когда имеете дело с вышестоящими офицерами. Вы компетентны, вежливы, услужливы на вахте и полны готовности помочь. Но вы не можете справиться с теми, кто ниже вас по рангу. Забудьте об этой части ваших обязанностей, не обращайте на них внимания, и я замолвлю за вас словечко, чтобы облегчить вашу участь.

— Вы хотите сказать, что все это прекратится? — Он закрыл глаза, словно обращаясь с мольбой к небесам.

— Вряд ли, мистер Таер, это прекратится. Вы об этом позаботились. Просто будет полегче.

— Да, сэр. Хорошо, сэр. Я согласен. Пожалуйста!

Я кивнул. Поговорю с Алексом. Я и не подозревал, что задетый за живое Дерек Кэрр именно этой ночью бросит вызов своему старшему гардемарину и в спортзале сделает из него буквально котлету, после чего будет гнать пинками по круговому коридору до самого кубрика. Теперь Дерек фактически был в кубрике старшим.

— Мальчишка ни на кого не пожаловался, — продолжил адмирал. — Мне не удалось вытянуть из него ни слова. Я не стал бы его удерживать, он такой слабак, пусть уходит в отставку.

Вина отчасти лежала и на мне. Если бы я смог разобраться с ним…

— И все же из него может получиться неплохой офицер. Попробую еще немножко с ним поработать.

Брентли, казалось, испытал облегчение:

— В таком случае, одной проблемой меньше. Не могу предоставить вам полный отпуск сейчас, в преддверии межзвездной войны. Если бы я не видел тех записей…

— Понимаю, сэр.

— Кого возьмете с собой?

— Мистера Кэрра в качестве гардемарина. Лейтенанта Тамарова, — быстро ответил я.

— Но вам нужен еще один гардемарин и лейтенант. Сообщите о ваших пожеланиях, или я сам их назначу.

— Есть, сэр.

— Все это чертовски сложно. — Он некоторое время молча стоял передо мной, потом протянул руку, — удачи вам, командор.

Я осторожно пожал протянутую руку:

— Она мне очень нужна, сэр.

Между тем солнце стало клониться к горизонту, и на заросли кустов и поля опустилась ночная прохлада. Снаружи меня дожидались Алекс и Вакс, близнецы Трэдвелы, Дерек и Рики. В их глазах я прочел беспокойство и улыбнулся.

— Разрешите представиться: командир корабля Объединенных Сил «Дерзкий». Через неделю отправляюсь в путь.

Алекс в восторге заплясал вокруг машины. Вакс заулыбался:

— Кого возьмете с собой, сэр?

— Алекса. Если, конечно, мистер Тамаров не возражает. — Алекс на радостях расплылся в идиотской улыбке. — И вас, мистер Дерек. Мы возвращаемся на Надежду, — Кэрр ничего не сказал, лишь прикрыл глаза с облегчением. — Нужен еще один гардемарин.

Гардемарину Пауле Трэдвел предстояло пройти курс в навигационной школе на Луне, а Рики, согласно моей рекомендации, внесенной в корабельный журнал, был направлен в Академию на учебу. Я от всей души желал ему удачи.

— А я, сэр? — с надеждой переспросил Рейф.

— Не вмешивайтесь, когда вас не спрашивают, кадет, — строго бросил я и добавил: — Надеюсь, с вами будет полный порядок. Я порекомендовал бы вас в гардемарины, но не уверен, что вы выдержите Последнюю Ночь.

Четырнадцатилетний мальчишка бросил взгляд на Дерека Кэрра и лукаво улыбнулся:

— Я все выдержу, сэр.

Эти слова нашего кадета-аристократа стали крылатыми в кубрике.

— Вот и отлично. — Я взглянул на Вакса. — Куда вас направили, лейтенант?

— Они предложили мне «Каледонию», рейс на «Ганимед». Я отказался.

— Отказались командовать собственным шлюпом?

— Мне хотелось бы остаться вместе с вами, сэр. Я сказал об этом адмиралу Брентли.

— Вы можете сами командовать, Вакс.

— Нет, сэр. Пока нет.

— Почему?

Он посмотрел мне в глаза:

— Вы многому меня научили, сэр. И, уверен, еще научите.

На глаза набежали слезы. Мы стояли в нерешительности. Так грустно было расставаться! Рики Фуэнтес, угловатый, как и все подростки, робко подошел, потом вдруг бросился ко мне, и мы крепко обнялись.

— До свидания, еще увидимся.

— Правда? — Глаза у него покраснели.

— Непременно. Обещаю тебе. — Я с любовью смотрел на бывшего юнгу. — Хочу дать тебе совет. В Академии никогда не обнимай своего сержанта, как бы сильно он тебе ни нравился. Это вредно для здоровья.

— Есть, сэр! — Он совсем по-детски улыбнулся. Я сел в машину:

— Отвезите меня домой, ребята. Встретимся позже на вечеринке.

Машина дернула с места, и я закрыл глаза. Я ехал домой. К любимой жене. К своей команде. К моему кораблю.

Назад 1 ... 119 120 121 122 123 124 Вперед

Дэвид Файнток читать все книги автора по порядку

Дэвид Файнток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Надежда гардемарина отзывы

Отзывы читателей о книге Надежда гардемарина, автор: Дэвид Файнток. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.