My-library.info
Все категории

Гордон Диксон - Только человек (None But Man)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гордон Диксон - Только человек (None But Man). Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Только человек (None But Man)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Гордон Диксон - Только человек (None But Man)

Гордон Диксон - Только человек (None But Man) краткое содержание

Гордон Диксон - Только человек (None But Man) - описание и краткое содержание, автор Гордон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Другие названия: «Никто, кроме человека», «Планета безмолвия», Роман, 1962 год.

Далекое будущее. Существованию человечества угрожают две зловещие противоборствующие силы — бездушный электронный Суперкомплекс и таинственный повелитель Альтернативных Сил Уолтер Блант. Одержать над ними верх может только титанический дух Донала Грэйма, Человека из будущего, вселившегося в тело обычного человека...

Только человек (None But Man) читать онлайн бесплатно

Только человек (None But Man) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон

— Конечно, — успокоил его Пит и отправился в приборный отсек.

Пит оказался точным предсказателем. Корабль из Колау Ран вел себя так, словно его пилоты руководствовались расчетами Пита. Курьер вышел из смещения в шести с половиной световых днях от Н-1520. Когда преследуемый корабль появился на экранах сканеров «Нанш Ракха» совершил смещение и вышел в обычное пространство в ста пятидесяти милях от курьера молдогов.

Конечно, появление корабля не прошло — и не могло пройти незамеченным для команды курьера. Но молдоги, судя по всему, решили, что это случайность: подумали, что еще какой-то корабль направлялся к Н-1520, только и всего. Никаких признаков тревоги не наблюдалось. Тем временем Пит с лихорадочной быстротой заканчивал вычисления.

Три минуты двадцать секунд спустя затрещал интерком, стоявший перед Калли.

— Готово… — хрипло доложил Пит и продиктовал вереницу цифр. Пальцы пилотов — Калли, Вила и Доука — стремительно забарабанили по клавишам консолей, вводя в пульт необходимые данные. Корабль вошел в смещение.

Корабль-курьер вдруг из пустоты материализовался на обзорном экране. До него было всего каких-то полмили. На этот раз индикаторы на консоли Калли засекли усиление лучевой и магнитной активности внутри и возле курьера.

И все же команда курьера явно колебалась: посылать сигнал тревоги или нет. Но слишком близко к курьеру оказался незнакомый корабль, слишком близко для простого совпадения. Турели боевых установок курьера начали разворачиваться в сторону «Нанш Ракха» — пока еще это была просто мера предосторожности.

Но «Нанш Ракх» уже держал противника на прицеле. Ударили бледные иглы лазерных излучателей — сами лучи были невидимы, свет шел от прожекторов прицела. Сначала был расплавлен модуль связи, затем наступила очередь боевых установок.

Курьер, сделав «бочку», повернулся другим боком, чтобы дать залп из уцелевших установок, но лазеры «Нанш Ракха» опередили удар противника. Эти установки тоже были уничтожены раньше, чем успели нанести заметный урон «Нанш Ракху» — два или три скользящих попадания, даже не пробивших внутренний корпус, нельзя было назвать повреждением.

Пробоины самозатянулись — полужидкий материал, наполнявший пространство между внутренним и внешним корпусом, немедленно выдавился в пробоины и затвердел под воздействием вакуума, став гладким, как стекло.

— На абордаж! — рявкнул Калли в интерком.

«Нанш Ракх» начал маневр сближения. Со звоном ударили о корпус курьера захваты магнитных присосок. Подчиняясь движению пальцев Калли, «Нанш Ракх» маневрировал вдоль корпуса курьера, одновременно поворачиваясь вокруг собственной продольной оси, пока грузовые люки обоих кораблей не оказались напротив друг друга. Корпусы плотно прижались друг к другу.

Внутренний люк в шлюзе «Нанш Ракха» отъехал в сторону. Нападавшие в скафандрах, влетев в шлюз, загерметизировали все щели в местах, где корпусы кораблей соприкасались. Затем направленный заряд пробил наружный люк курьера, и в пробоину, как рой разозленных ос, устремилась абордажная команда с «Нанш Ракха», с оружием наготове, чтобы взять вражеский корабль под контроль.

Участники захвата по предложению Калли надели костюмы: ему был известен прием защиты от пиратов, когда атакуемый корабль открывал все люки и нападавшие погибали от удушья. Эта мера предосторожности оказалась лишней, так же, как и личное оружие людей Калли — оно тоже почти не пригодилось. Только одна из триад-офицеров в рубке управления попыталась ввязаться в бой. Эта троица была сооружена. Они застрелили одного из абордажников, за что и пострадали: двоих из них убили на месте, третьему сильно обожгло выстрелом руку, и он больше не смог держать оружие. Но к тому времени, когда курьер был полностью в руках нападавших и в рубку его вошли Калли, Доук и Вил, раненый полностью пришел в себя.

Именно к этому уцелевшему члену триады обратился Калли. Он говорил по-молдогски, используя, как у них было принято, местоимения множественного числа, несмотря на то, что два других брата были мертвы.

— Если вы сами прекратите сопротивление, больше никто из вас самих не пострадает.

Все молдоги, находившиеся в рубке, были как громом поражены, услышав родную речь. Они медленно повернулись к Калли. Секунду спустя тот, к которому обращался Калли, заговорил в ответ.

— Кто… ты сам? — спросил офицер-молдог.

— Сами мы — Демон Тьмы. Со мной ты видишь Книжника, а там дальше Безумца.

Калли сделал паузу. Молдог продолжал смотреть на него, храня молчание. Пауза затянулась…

— В чем дело? Мы произвели на него впечатление или нет? — спросил Калли у Вила по-английски. — По лицу его ничего не понять. Что скажешь?

— По-моему, он совершенно спокоен, — ответил Вил, тоже по-английски.

— Но уверен, что мы впечатление произвели. Он намеренно старается этого не выдать.

— Демон Тьмы — не мягколицый иноразумец! — высказался наконец молдог.

— Откуда это тебе известно? — парировал Калли, перейдя на молдогский.

— Разве вы сами знаете все лики Демона? Поразмысли! На этот раз он избрал для своего обличья мягколицых. И еще поразмысли: в этом чьи Демон предвещает, быть может, будущее вас, молдогов.

Снова повисло долгое молчание, потом офицер-молдог разразился долгой речью.

— Мы сами храним нашу почтенность и потому не собираемся спорить о том, что есть очевидная чушь. Все мы сами делаем вам самим предложение: мы сами совершим обычное в таких случаях самоубийство, освобождая вас самих от любых последствий кровной мести со стороны наших семей, если вы сами обязуетесь доставить тела нас самих нашим семьям на планету Хедер Т'аи.

— В этом нет нужды, — возразил Калли. — Мы сами не видим здесь непочтенности. Некоторое время вы сами будете пленниками нас самих. Потом вам самим предоставят корабль для возвращения на Хедер Т'аи. Вы сами останетесь пленниками на борту предоставленного корабля почти до конца полета.

Офицер-молдог явно колебался.

— Все… мы сами?

— Да, сохраняя полностью почтенность. — Калли повернулся к Питу Хайду и заговорил по-английски:

— Сколько у нас пленников?

— На борту — двадцать три.

— Мы сами обещаем вам самим, — сказал Калли, повернувшись к молдогу, — что все вы сами, все двадцать три члена команды, вернетесь на родную планету. Вам самим будет предоставлена орбитальная шлюпка.

Калли не успел договорить. Все молдоги, одновременно, как по команде, громко, с присвистом, охнули. Глаза офицера, с которым разговаривал Калли, словно провалились в глазницы, и молдог молнией бросился на Калли.


Гордон Диксон читать все книги автора по порядку

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Только человек (None But Man) отзывы

Отзывы читателей о книге Только человек (None But Man), автор: Гордон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.