— Что за аргумент? — спросил Волков.
Иеремия отвернулся и задумчиво посмотрел на стену своей каюты. Волков проследил за его взглядом, но не увидел там ничего необычного.
— Вы никогда не задумывались, почему на кораблях Союза нет иллюминаторов? — неожиданно спросил Бентам.
— Они бессмысленны и усложняют конструкцию. — безразлично ответила Джейд Эйт.
— А может, они не хотят, чтобы мы видели звезды? — начал рассуждать Иеремия. — Я на флоте уже пять лет, и ни разу не видел, что находится там, снаружи. Я даже не уверен, что мы действительно в космосе, как нам говорят. Все что нам доступно, это изображение с камер на наших экранах. Но кто управляет этими камерами? Кто решает, на что нам смотреть?
— К чему вы ведете? — нетерпеливо спросила Джейд Эйт.
— Иллюминаторов нет, чтобы мы не могли смотреть туда, куда захотим. Чтобы мы видели только то, что нам хотят показать. Наша картина мира должна быть сформирована в соответствии с принципами и целями Союза. Вот, возьмем «Конкордию». Нам сказали, что её уничтожили Тритонцы, но кто-нибудь видел это? Я не видел. И вы, Сергей, не видели. Почему же мы верим, что все было так, как нам об этом рассказывают? Это произвело эффект. Многие из моих братьев, отказались от своих убеждений и вместе с остальными требуют отмщения.
— Клеверли был одним из таких братьев? — неожиданно для себя спросил Волков, и тут же, с силой, сжал разбитые губы. Он как будто надеялся, что сможет ухватить свои слова за хвост, и Джейд Эйт не услышит их.
«Прости Ли Лэй, карьера твоя пошла по одному месту» — подумал он про себя. Но посмотрев на Джейд Эйт, Волков не увидел на ее лице никаких эмоций, кроме скуки. Иеремия, своими рассуждениями, сильно утомил лейтенанта. «Все-таки она все знает» — в который уже раз подумал он. — «Хотя, она наверняка знает о его смерти, но возможно не знает о том, что это было убийство? Нет, глупость! Все она знает. Может ей просто все-равно?»
— Я слышал, что вы обеспокоены его судьбой, сержант. — сказал Иеремия. — Я отвечу на ваш вопрос, если назовете его имя.
Волков опешил. Он начал рыться в своей памяти, лихорадочно перебирая все имена, которые в ней хранились, но так и не смог вспомнить имя того человека чьё убийство он расследовал вот уже третий день.
Джейд Эйт посмотрела на сержанта, и выпучив глаза покачала головой.
«Она то знает, да хрен я от нее подсказки дождусь!» — зло подумал Волков.
Иеремия грустно улыбнулся и вновь уставился в стену.
— Мне надоело слушать ваши рассуждения, Бентам. — сказала Джейд Эйт. — Давайте к делу. Вы учувствуете в планирование покушения на канцлера?
Иеремия проигнорировал её вопрос, и заговорил совсем о другом.
— С момента, как человечество объединилось в Союз, мы ни сделали и шага вперед. — медленно начал он. — Технологии те же, культура вовсе умерла. Цель нашего существования — бесконечная, бессмысленная экспансия. Все делают вид, что готовятся к пришествию Андромов, но это чушь. Какая разница, сколько у нас будет планет, какой кусок галактики мы сможем подмять под себя? Что мы сможем противопоставить им кроме количества? Нам необходимо развитие. Но оно невозможно без разнообразия. Союз — это тупик. Мы должны оставить его в прошлом.
— И поэтому вы планируете убить канцлера? — с раздражением спросила Джейд Эйт.
— Развитие невозможно без разнообразия. — продолжил Иеремия. — Мы должны сотрудничать с разумными созданиями, которых встречаем в галактике, а не уничтожать их. Обмениваться опытом, учиться друг у друга. Когда мы только мечтали о звездах, люди предполагали, что существуют великие фильтры. Препятствия, которые цивилизации должны преодолеть, прежде чем смогут связаться с другими разумными созданиями во вселенной. Они не видели никого вокруг и боялись, что преодолеть все препятствия невозможно, и что одно из них ждет нас впереди. А теперь мы сами стали великим фильтром для Тритонцев и остальных.
— Достаточно. Если вы отказываетесь сотрудничать, то я забираю вас к себе на корабль. — прервала Иеремию Джейд Эйт.
Лейтенант начала вставать со стула, но огромная рука Сэма, упала ей на плечо и усадила на место.
— Сидеть. — грозно прорычал здоровяк.
На лице Джейд Эйт появилась злобная ухмылка, отчего тонкий шрам на её губе уродливо изогнулся. Она схватила руку Сэма и резко выкрутила её. Кости в предплечье здоровяка затрещали, он закричал и упал на одно колено, по его щекам потекли слезы. Джейд Эйт, подошвой своего высокого черного сапога врезала по голове плачущего гиганта, после чего тот развалился на полу и затих.
Иеремия, увидев, как развиваются события, изменился в лице. Вся его напускная загадочность резко испарилась. Бентам вскочил с кресла и скрылся за дверью ванной.
— Код красный! — успел выкрикнуть он, прежде чем за ним закрылась дверь.
Волков, шокированный тем, как легко Джейд Эйт разобралась с его вчерашним обидчиком, все-таки нашел в себе силы собраться и побежал за Иеремией. Вбежав в ванную, сержант увидел лежащую на крышке унитаза вентиляционную решетку. Волков поднял глаза, он успел заметить, как сапоги Иеремии скрылись в вентиляционной трубе, расположенной под потолком ванной комнаты. Волков посмотрел на свой объемный живот и решил, что лезть за Иеремией ему не стоит.
Когда Волков вернулся в комнату, Джейд Эйт там уже не было. Дверь каюты была открыта, но пороге валялись тела двух космодесантников, которым не посчастливилось первым прибежать на крик Иеремии. В одном из них Волков узнал прыщавого паренька, который привел их сюда. Волков с трудом перешагнул через него и вышел из каюты. Подойдя к перилам, он перегнулся через них и посмотрел вниз. Там среди тренажеров Джейд Эйт в одиночку расправлялась с самым многочисленным подразделением «Бристоля». Лейтенант крутилась как заведенная, быстро перемещаясь от одного противника к другому и уворачиваясь от их попыток схватить или ударить её. Она не гнушалась использовать все что попадется ей под руку, будь то гантель, которую она запустила в грудь одному, или скакалка, которой она отхлестала другого, а потом придушила третьего. Среди шума, который поднялся на весь жилой отсек, становилось все меньше яростных криков, с которыми космодесантники бросались на Джейд Эйт, и все больше воплей и стонов. Когда около двух третей личного состава уже корчились на полу, разбросанные лейтенантом по разным углам, нападавшие поняли, что эту битву им не выиграть и отступили.
Волков начал спускаться вниз и столкнулся с женщиной, которая несла не себе сослуживца с окровавленным лицом.
— Уведи её отсюда! — злобно прокричала она Волкову.
Джейд Эйт стояла посреди и поправляла одежду. Взглянув на то как спокойно ее лицо, как она двигается, Волков не мог поверить, что эта женщина минуту назад расправилась с целой толпой обученных солдат. Он поймал себя на том, что до смерти боится Джейд Эйт.
— Иеремия сбежал. — доложил Волков.
— Не страшно. Мои люди найдут его. — ответила лейтенант.
— Но Ливси же запретил… — начал возражать сержант.
— Я смогу переубедить его. — перебила Волкова Джейд Эйт. — У меня как раз нужный настрой.
Глава 8
Ли Лэй не находила себе места. Прошло больше часа с момента как её обследовали, но решения о её выписке все еще не было принято. Смена Юи должна была вот-вот закончится, Ли Лэй хотела поговорить с ней до того, как Хасэгава завалится спать.
Девушка металась по палате, и не могла перестать грызть ногти. Привычка, которую, как Ли Лэй считала, она давно поборола, вернулась на фоне стресса последних дней.
Дверь в её палату начала открываться. Ли Лэй обернулась на звук и увидела своего лечащего врача, который с обеспокоенным видом перешагнул через порог.
— Меня выписывают? — с надеждой спросила она.
— Выписывают. — недовольно ответил врач. — Не стоило бы, но нам нужно срочно освободить вашу палату. В отделении космодесантников произошло… происшествие.
Ли Лэй не нужно было объяснять, о чем говорит врач, Йере уже рассказал ей о приключениях сержанта и Джейд Эйт. Она подхватила висящую на спинке стула куртку и обратилась к врачу: