My-library.info
Все категории

Александра Турлякова - Возвращение домой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александра Турлякова - Возвращение домой. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возвращение домой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Александра Турлякова - Возвращение домой

Александра Турлякова - Возвращение домой краткое содержание

Александра Турлякова - Возвращение домой - описание и краткое содержание, автор Александра Турлякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Этот роман писался ещё несколько лет назад. Фантастика. Приключения. Молодой герой — гвардеец переживает приключения в незнакомом мире. Приглашаю всех тех, кому интересны приключения. Не пожалеете, надеюсь…

Возвращение домой читать онлайн бесплатно

Возвращение домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Турлякова

Это Правитель Ниобы должен был сейчас предлагать, упрашивать, соглашаться. Он был проигравшей стороной. Это Он просил перемирия. Это Он настаивал на этой встрече. А теперь, вот, сидел и изучал их, победителей, с таким видом, точно видел впервые в жизни.

— Да, это будет вполне естественно, принять границу по линии фронта. — Ежи Ма-линовски осторожно повёл затёкшими от долгого сидения плечами. — Вы согласны с таким предложением, Ваше Величество?

— В данный условиях мне ничего не остаётся. — Император медленно кивнул. Взгляд Его оставался всё тем же, отстранённо-отсутствующим. Он всё ещё продол-жал обдумывать что-то, прикидывать в уме, но это согласие моментально разрядило обстановку. Представители Совета зашумели, оживлённо переговариваясь между собой почти в полный голос. Минуту назад голоса их поднимались не выше шеле-стящего шёпота.

— Но вы сами понимаете, такое положение вряд ли кого устроит. Любой из вас на моём месте признает, что договор этот носит временный характер, — Император заговорил, оглядывая их всех по очереди медленным скользящим по лицам взгля-дом. Тишина в Зале образовалась мгновенно. — Поэтому буду честен с вами, господа. Перемирие это временное. Нам ещё предстоят тяжёлые бои. Не думайте, что если вам удалось застать нас врасплох, то в другой раз это повторится. Я верну себе свой город. Я верну себе свои земли, даже если для этого мне придётся готовиться ещё десять лет.

— По-моему, это уже глупо. Ребячье запугивание. — Марчелл пренебрежительно фыркнул, первым преодолев то неприятное жуткое оцепенение, разом охватившее всех при пророчески спокойном заявлении Императора Рихарда. — У вас уже был шанс, Ваше Величество. Вы даже не сумели им воспользоваться. Разговоры о веро-ломности нашего нападения всего лишь отговорка. Да, мы выдвинули свои войска раньше, чем вы успели получить Официальное уведомление о начале военных дей-ствий. Но к началу войны оно уже было отправлено…

Да, положение нашей планеты в это время года позволило нам беспрепятственно перебрасывать вооружение и солдат на Гриффит, в то время как ваши транспортные суда почти все подвергались налётам пиратов.

Да, причин и отговорок теперь масса, но главное то, что мы победили в этой вой-не, а вы — нет! И какая теперь разница, что повлияло на нашу победу? Горе побеж-дённым, так говорили древние…

— Постойте! Давайте лучше вернёмся ко второму пункту нашего договора. Ведь мы ещё не всё обсудили. — Дорожный снова сумел отвлечь Марчелла и Императора на себя, но предчувствие скандала продолжало ощущаться всеми, даже Стайерсом, обычно скучающим на подобных мероприятиях.

— Мы ещё не решили, как быть с военнопленными. Поступило предложение: об-мен сделать равноценным. Солдата на солдата, офицера на офицера…

— Да это и так ясно. Чего здесь обсуждать? — раздалась, пожалуй, первая за всё вре-мя реплика Верховцева. — А вот как быть с погибшими?

— Тела лучше вернуть, как есть, без всякого обмена. Под честное слово. Вы не против, Ваше Величество? — Дорожный улыбался, глядя на Императора, а сам ук-радкой подталкивал Марчелла, не давая тому вставить в диалог очередную кол-кость.

— Да, это и вправду ясно, но кто мне вернёт убитых улиссийцами? А захваченных ими пленных? А потраченные на выкуп деньги? — Император, казалось, был озабо-чен одной проблемой, Он постоянно всё сводил к одному и тому же.

— Тут уж Вам, Ваше Величество, придётся разбираться своими силами, — Марчелл всё-таки успел вставить слово, несмотря на все усилия Дорожного. Он успевал и там, и тут, и вообще был необычайно оживлён. Постоянно поглядывал на электрон-ные часы на левом запястье, взглядывал на дверь, точно ждал кого-то, кого-то очень важного.

Рихард рассмеялся в ответ на слова Марчелла, а потом произнёс, глядя главноко-мандующему прямо в глаза:

— Тут вы правы, господин Марчелл. Моих сил как раз хватит, чтобы наказать Улиссу.

— В смысле "наказать"? — Малиновски моментально почувствовал неладное в этой сговорчивости Императора.

— Лучший способ расправиться с этой заразой — уничтожить её на корню, — ответил Тот и без всякого намёка на недавнюю улыбку. — Я уже проконсультировался у спе-циалистов: отсутствие Улиссы на нашу солнечную систему отрицательно не по-влияет. Никаких катастроф, никаких орбитальных сдвигов… Это как опухоль уда-лить…

— Вы к чему клоните, Ваше Величество?

— Да, господин Малиновски, вы меня правильно поняли, я собираюсь уничтожить Улиссу…

— Но ведь там… — голос Клейтона пресёкся. Ему пришлось откашляться, чтоб вер-нуть себе способность говорить. — Там же огромные запасы питьевой воды… Там могут жить люди… Там они уже живут…

— Живут… Бандиты и разбойники…

— Но там же есть ещё и пленные. Не всех же выкупают.

— По моим сведениям, пленных там всего человек тридцать, не больше.

— Всего… — кто-то из представителей Совета, выхватив из фразы Императора одно слово, громко хмыкнул, выражая своё отношение к происходящему.

— А если б там среди этих тридцати был кто-нибудь из ваших близких? — вопрос Моррисона был адресован не только Императору, но и всем присутствующим в Зале. Вместо ответа в Зале повисла неловкая тишина. Его Величество первым на-рушил молчание:

— Господа, мы с вами развязали войну. На нашей совести не сотни жизней, — тыся-чи. К чему сейчас разводить эти сантименты? К тому же я не прошу вашей помощи. И согласия вашего мне тоже не нужно. Всё, что есть на Улиссе, принадлежит Дому. Это известно каждому из вас… Поэтому тут мне самому решать, что с ними де-лать… Единственное, я хочу быть с вами честен. Поэтому предупреждаю, чтоб все знали: Улисса будет разбомблена сегодня. Корабли уже готовы, ждут лишь моего сигнала…

Ступицын, представитель ОВИС на этом совещании, при этих словах как-то зябко поёрзал в кресле, исподлобья взглянув на Императора. Если б только Император знал, о чём в эту минуту думает "информатор"! Но был ли здесь, на этом совеща-нии, хоть кто-то, способный "читать" чужие мысли?

— Мне думается, такой способ борьбы с пиратами всё-таки нечестный. Уничтоже-ние из космоса, без всякого шанса на спасение. — Ежи Малиновски с сомнением по-качал головой.

— А вы думаете, война может быть честной? — усмехнулся Император. — Вам ли го-ворить об этом, господа сионийцы? На войне все средства хороши…

— А ваши шпионы в Штабе нашей Армии — это тоже одно из ваших средств, да? — Марчелл будто цель себе поставил: вывести Императора из себя — и теперь всеми силами добивался её осуществления. Но сам Его Величество будто не замечал на-падок. Он и на этот раз искренне удивился, вскинул брови, переспросил:


Александра Турлякова читать все книги автора по порядку

Александра Турлякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возвращение домой отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение домой, автор: Александра Турлякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.