ничего не знаем. Так что, может быть, драконесса Яна — духовная сестра круизера Алый Дельфин? У фурри, порой, бывают странные верования и обычаи. К примеру, мы и Блеск — Акима. Хотя, ты, Кас, из белка, а Блеск — из металла. К тому же, это объяснило бы фантазии Алой Дельфин о планетах, о которых обмолвился Блеск: она не фантазирует, а, просто, пересказывает рассказы «сестры».
— Ладно, хватит гадать. Потом еще что-нибудь узнаем — подумаем, — Сира воспользовалась шпилькой сестры, и своей властью старшей закончила этот разговор. Она устала от всех этих бессмысленных предположений и гаданий на песке: она — не мама, ей не нравится плавать в киселе из неизвестности и недосказанности, — Блеск, а ты теперь при общении с «дельфинами» держи уши открытыми, и извещай меня или Кас обо всех их новых обмолвках.
— Как скажешь, капитан, — корабль не удивился. Но дальнейший разговор предпочел взять в свои руки, — Может, обсудим предстоящий ужин?
— А кто сегодня готовит? — встрепенулась Ника.
— Мой муж и один из его подчиненных, — хихикнула Лей, — Так что, можно рассчитывать на вкусняшки.
Беседа в главном мед. отсеке перешла на иную тему. А капли продолжали капать, перетекая из медицинских систем в жилы драконесс, медленно восстанавливая их недавно пострадавшую женственность.
* * *
Корабли вышли из прыжка. Сира выслушала доклады всех трех экипажей, и, приняла предложение «дельфинов»: корабли продолжили плавание в стыковке — расхождение и начало самостоятельного движения планировалось при подходе к внешнему астероидному полю системы (прыжок и синхронизация хвостов легли на Дельфина Сидонии). Далее, дав распоряжение по корабельным обсерваториям, капитан Блеска Акима удалилась в медицинский отсек. И, да, предложение Алой Дельфин эфирно просканировать систему Сира отвергла. А, заодно, еще раз убедилась в том, что круизеры машинников неопытны: сканировать такую подходящую для пустотной монстроты систему это провоцировать что-нибудь зубастое и большое на тебя напасть — даже не обязательно ради пропитания, а, просто, чтобы пришелец заткнулся, и не беспокоил своим сканированием чудовищ космоса.
По завершению обычных послепрыжковых процедур (в этот раз пострадала правая рука драконессы) Сира еще раз выслушала доклады офицеров и «дельфинов». В целом, это была та самая система, на которую указывала пиратская карта: после изучения телескопами корабельных обсерваторий уже никаких сомнений в этом не оставалось. Тут было три пригодных для жизни планеты. Правда, впечатление хорошей производил только Верный Путь — приятный глазу зелено-голубой шарик. Две другие, расположенные ближе к местным светилам, большими массивами зелени похвастаться не могли — их экваторы, по всей видимости, были выжжены солнечным излучением, и большую часть планет занимали пустыни и степи, а небольшие полоски лесов были видны лишь ближе к полюсам. Зато, наверное, моря там просто кишели жизнью. Но Сира не была фанатом морской кухни — даже, наоборот. Что же касается жизни пустотной, то система была забита ею под завязку: даже простой осмотр запросто выявлял недвусмысленные следы активности космической фауны, а пространственная флора в лице пустотного планктона так и, вообще, своими плотными облаками создавала помехи для изучения системы. Наверняка, тут были и астероидная флора, и смешанные организмы, и много еще чего из любимого вакуумбиологами, но все это Сиру не интересовало: ей были интересны потенциально опасные для кораблей монстры. И они, явно, тут присутствовали: несколько раз обсерватория заметила скалозубов, а Алая Дельфин доложила о чем-то, что очень походило на прикидывающегося во время отдыха астероидом бритворога. В общем, ухо следовало держать востро.
Флот достиг внешнего астероидного поля быстро (Дельфин Сидонии показывал просто отличные ходовые и прыжковые качества). Где Сира распорядилась кораблям расстыковаться, и дальше они уже плыли плотной группой, координируя свои движения и прыжки гелиоглифически. Местная фауна реагировала на них с любопытством, и все время плавания кто-то из монстров пустоты кораблями обязательно да интересовался. Правда, видимо смущаясь их размеров и количества, никто из пространственной живности не посмел вступать со стальными пришельцами в конфронтацию. Но, тем не менее, уже это говорило о том, что фауна системы с кораблями знакома плохо или не знакома вообще — вполне можно ожидать, что кто-то из пустотных монстров однажды наберется наглости, и может попытаться напасть на флот. Эта перспектива Сире не нравилась, так что она каждый раз, когда Алая Дельфин просила позволить ей провести самостоятельное изучение чего-нибудь, на эти просьбы отвечала отказом, и напоминала кораблю машинников об опасности монстров пространства.
Не смотря на хорошие ходовые качества кораблей флота и желание Сиры побыстрее достигнуть планеты с ее защитой от крупных чудовищ пустоты, плавание от внешнего астероидного поля до рейда планеты Верный Путь занял почти пять суток — навигация в системе была изрядно затруднена. На рейде же, как и описывала карта, флот столкнулся с новой проблемой: собственным астероидным полем планеты. Впрочем, все та же карта указала капитану Акима на удобную спокойную зону в нем, в которой и устроились все три корабля — планета защитит их от интереса крупных монстров пространства, а местная околопланетная фауна не могла быть крупной и опасной для круизеров и полуохотника. Так что, флот занялся изучением указанной картой зоны планеты.
Зона пиратского форта была на удивление чистой: джунгли не то, что не поглотили его, но, почему-то, отступили на небольшое расстояние. Положение в прорехе астероидного поля не давало кораблям простора для маневра и значительно мешало наблюдению за поверхностью планеты, но Алая Дельфин и Дельфин Сидонии дополнили эту картину докладами о том, что, кажется, они наблюдают вокруг форта возделанные поля и, даже, работающих на них фурри. В это, конечно, Сира не верила: что это у них там за аппаратура в обсерваториях? Больше похоже на разыгравшуюся фантазию круизеров, попавших после привычного плавания по цивилизованному пространству в дальнюю экспедицию по неизведанному космосу. Но, тем не менее, ее наблюдаемая картина насторожила, и она согласилась на авантюрное предложение
Алой Дельфин отправить в атмосферу ее «раптор», и посмотреть на происходящее глазами трансатмосферника.
* * *
— Капитан, тебя вызывает Алая Дельфин, — в голосе Блеска читалась полнейшая ошарашенность, — Она говорит, что ты должны ознакомиться с информацией с поверхности.
— Манекен вернулся? — Сира тут же выскользнула из захватов крыльевого тренажера, и только тут, взглянув на хронометр корабельного спортивного зала, сообразила, — Блеск, не шути так. Ее «раптор» покинул ангар всего часы назад — он все еще должен быть в атмосфере.