My-library.info
Все категории

Брат для волчонка 2 (СИ) - Бэд Кристиан

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Брат для волчонка 2 (СИ) - Бэд Кристиан. Жанр: Космическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Брат для волчонка 2 (СИ)
Дата добавления:
8 апрель 2023
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Брат для волчонка 2 (СИ) - Бэд Кристиан

Брат для волчонка 2 (СИ) - Бэд Кристиан краткое содержание

Брат для волчонка 2 (СИ) - Бэд Кристиан - описание и краткое содержание, автор Бэд Кристиан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Жизнь и учеба Рэма на космической станции войдут в нормальную колею… И тут же опять из нее вылетят. Грата у него такая.

Грата — это не совсем судьба. Судьбы нельзя избежать, а от граты, как и от предназначения в цикле про Ведьмака, уклониться можно.

Да, ты лишишь себя того, что сумел бы сделать. Радостей возможных открытий, приключений и достижений. Но бед и горечи поражений — тоже.

Рэму Стоуну повезло — у него есть хорошие задатки для того, чтобы стать космическим пилотом. Но вся семья его погибла, и враг не остановится.

 

Брат для волчонка 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Брат для волчонка 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэд Кристиан

— Страшно. Нити рвутся, срастаются беспорядочно. Как раньше — уже ничего никогда не будет.

— Разведчики сказали, «синий» вернулся в сектор.

— Значит, и его дёрнуло.

— Ладно, снижаемся. Держись от меня вест-вест-надир.

— Сместись на три градуса?

— Не вопрос.

— Да ну?

— А вдруг?

Рэм тут же проснулся, по интонациям пилотов понимая, что запахло жареным. Ему дико чесалось спросить у Дерена, о чём они говорят с Росом, но он мужественно молчал.

Шлюпка провалилась вниз на несколько тысяч метров, и Рэм увидел на обзорном экране тёмную точку.

Навигационная машина, уловив внимание пилота, доброжелательно увеличила изображение. Это была самодвижущаяся платформа. Она парила над дэлем, на ней стояли какие-то люди. Разговаривали.

Рэм сосредоточился на картинке, и лица приблизились: инспектор, капитан Пайел и смутно знакомый мужчина — гибкий, худощавый и какой-то хищный в движениях.

Ещё на платформе были вооружённые десантники и прислуга. Даже официант с подносом вертелся. И стоял маленький столик с тремя креслами вокруг него. Но Рэм смотрел только на инспектора и капитана.

Они долго разговаривали, кажется, даже спорили. Потом капитан махнул рукой и пошёл к столику, а инспектор и худощавый подошли к краю платформы.

— Началось, — предупредил Дерен.

Рэм всмотрелся в лицо капитана Пайела. Какое-то бледное оно было, зрачки расширены…

Он ещё приблизил изображение…

Время для него словно замедлилось.

Вот капитан Пайел опускается в кресло. Инспектор и худощавый подходят к краю платформы.

А потом Дерен отстёгивается и бросает через плечо:

— Прими управление! По треку!

И прыгает вниз.

Не катапультируется, а открывает шлюз и выпрыгивает.

Рэм видит, как его тело камушком летит на платформу.

Он смотрит на счётчик высоты — три тысячи метров. А что если Дерен промажет?

Шлюпка продолжает двигаться по треку — заранее заданному курсу.

Рэм касается пульта и активирует режим передачи управления второму пилоту. Ситуация штатная, и он продолжает смотреть на экран.

Капитан Пайел приподнимается из кресла и… падает навзничь. Поджарый отталкивает инспектора от края платформы. Кричит на него.

Дерен ещё полсекунды летит, свернувшись в комок. Потом падает на платформу и вскакивает на ноги, подброшенный домагниткой. Бросается к капитану.

Рэм не понимает ничего. Он следует заданному курсу, послушно нарезая над платформой круги. И вторая шлюпка чётко повторяет за ним схему движения, словно… готовая прикрыть его своим корпусом и щитами?

Рэм кружит. Неизвестность тянется вместе со временем.

На платформе происходит что-то непонятное. Потом садится медицинский катер, а худощавый скалясь надевает на инспектора наручники. Он подозревает, что тот напал на капитана?

Дерен не отходит от капитана Пайела. Сидит рядом с ним и не подпускает никого, кроме медика.

Над платформой повисают полисы, катера СБА — собственной безопасности администрата.

Наконец, снижается ещё один медицинский катер, класса земля-космос. Капитана грузят туда, и Дерен командует Рэму по связи:

— Забирай меня.

Рэм не рискует «падать», как Дерен. Он опускается по учебнику, повисает над платформой.

Дерен молча забирается внутрь.

Рэм кусает губы, чтобы ничего не спросить.

Дерен в одно движение привязывает навигационный трек к удаляющемуся медицинскому катеру, и шлюпка стрелой несётся вверх.

Не спиралью, а по касательной к несуществующей в атмосфере орбите.

Домагнитка с запозданием начинает гасить перегрузки, и почти задохнувшийся Рэм пытается незаметно привести дыхание в порядок.

Дерен словно бы вообще не видит напарника. Он глядит куда-то внутрь себя. Глаза у него стеклянные и совершенно нечеловеческие.

Только когда раздаётся голос Роса, лейтенант немного приходит в себя.

— Я доложил Келли, — говорит Рос. — Ухóдите на сопровождение. Дегиру сброшены оба номерных идентификатора. Вили пойдёт с тобой.

Рэм смотрит на навигационный экран: двойка-спутница так и висит у них на хвосте. Теперь он знает, что это неведомый Вили.

— Понял и принял, — откликается Дерен.

Голос у него хриплый, словно простуженный.

— Что с кэпом? — спрашивает Рос.

— Медик сказал — отравление.

— Инспектор?

— Энрек уверен, что он.

— Мотив?

— Мотива нет. Если бы инспектор хотел сорвать авантюру с архивом, он просто не прилетел бы сегодня. Начал бы тянуть время.

— Бред какой-то.

— Линии напряжены. Это — центральное событие.

— Инспектор не смог уклониться от давления граты? И отравил?

— Не верю.

— Согласен.

— Смотри в оба. На Джанге есть наш десант. Я кинул тебе пароли. Свяжись.

— А эти-то какого Хэда там делают?

— Частный контракт. Разведка слила.

— Понял и принял.

Разговор оборвался. Навигатор пискнул, обмениваясь координатами со службами атмосферного контроля. Высветил полученный курс.

Дерен одобрил курс и повернулся к Рэму.

— Ты в порядке?

— Так точно, — выдохнул Рэм и заставил себя закрыть рот.

Раз спрашивать нельзя — значит, нельзя. Теперь они вообще не понятно, куда летят. Территория-то вражеская. Вон как Рос общается с Дереном — ничего не поймёшь.

— Мы летим на Джангу, это столичный мир сектора Дождей, — скупо пояснил Дерен. — Прав на передвижение в атмосфере у нас минимум. Нас пропустят, как охрану капитана. Никуда не лезть. Ни с кем без моего разрешения не разговаривать. Пока не проинструктирую после прибытия — ложемента не покидать. Всё ясно?

Рэм кивнул.

— Убью Млича, — сказал Дерен, изучая лицо пацана. — Попей воды и поспи.

Рэм хотел ответить, что не умеет спать по команде, но глотнул воды и отрубился. Напрочь.

Глава 28

Садились мягко. Рэм проснулся не от перегрузок, а от голоса Дерена.

— Да, эшелон подтверждаю… — говорил лейтенант отрывисто и негромко. — Нет, висеть мы будем на территории клиники, непосредственно напротив окна палаты… Нет. В гробу я видел вашу безопасность… Жалуйтесь. На кого?.. Лейтенант Вальтер Дерен, «Персефона», спецон.

Рэм открыл глаза. Шлюпка висела без движения, обзорные экраны транслировали космическую черноту, но сила тяжести была нормальной, некомпенсированной. Рэм сразу ощутил разницу.

— Прилетели? — спросил он.

— Выспался, что ли? — Дерен отключил пульт. Он только что с кем-то переговаривался, а теперь отрубил всё, кроме пунктира треков, показывающих неведомо чьё движение. — Лицо вытри. Нормально умыться пока возможности нет, а где влажные салфетки — сам знаешь.

Рэм зевнул. Ну почему надо сразу думать об умывании?

— Потому что заспанные физиономии мне нравятся только у молоденьких девушек, — пояснил Дерен. — Ты же не девушка?

Пацан фыркнул и достал из-под ложемента салфетки. Придумает же — у девушек…

Значит, неумытые девушки симпатичные, а парни нет? А почему?

И почему Дерен переписываться запретил, а сам спокойно говорит по связи, даже имя своё называет и звание? В чём фишка?

Упаковка салфеток не поддавалась, и Рэм, терзая её, на автомате спросил вслух:

— Господин первый пилот, а почему?..

— Вальтер, — перебил Дерен. — Когда посторонних нет — не надо меня навеличивать.

— Вальтер… — Рэм попробовал имя на язык — как камушек. — А почему у спецоновцев сплошняком позывные и имена всякие специальные, а вы… ты спокойно вот так вот представляешься. Да ещё и в тылу врага?

— А потому что мы служим на «Персефоне», — улыбнулся пилот. — Это примерно уже как в аду, и ниже нам падать некуда. Чего нам бояться?

Шлюпка заворочалась, крутанулась вокруг оси. Треки побежали по навигационной панели.

Стало понятно, что обзорные экраны просто погашены. Наверное, Дерен хотел, чтобы свет не мешал Рэму спать.

Интересное такое боевое задание вышло — ничего не понял и на боковую…

— Ты и таггерам настоящим именем представляешься?


Бэд Кристиан читать все книги автора по порядку

Бэд Кристиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Брат для волчонка 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брат для волчонка 2 (СИ), автор: Бэд Кристиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.