My-library.info
Все категории

Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Прэтт Флетчер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Прэтт Флетчер. Жанр: Космическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сборник забытой фантастики №7. Субспутник
Дата добавления:
8 май 2023
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Прэтт Флетчер

Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Прэтт Флетчер краткое содержание

Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - Прэтт Флетчер - описание и краткое содержание, автор Прэтт Флетчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что ждет человечество в будущем – падение под давлением природной эволюции или расцвет под влиянием внутреннего развития каждого человека? Мыслями на этот вопрос с вами поделятся лучшие фантасты конца двадцатых годов прошлого столетия.Космические полеты, романтика будущего, шаг в неизвестное – все это есть в новом сборнике!

Сборник забытой фантастики №7. Субспутник читать онлайн бесплатно

Сборник забытой фантастики №7. Субспутник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Прэтт Флетчер

Вейль закричал, Дюперре заплакал искренними слезами радости эмоционального француза, а Малгрейв, выведенный из своей обычной невозмутимости, закричал "Касатки!" для аудитории, у которой были глаза и уши только для жестокого сражения, что шло вокруг них.

Повсюду, сквозь прозрачную тропическую воду, они могли видеть, что убийцы, более сильные и быстрые, хотя и менее умные, стали победителями. Разбитые осьминоги пытались убежать – так же тщетно, как туземцы пытались убежать от них.

– Оставьте проклятую яхту, – крикнул Малгрейв Вейлу. – Я хочу насладиться этим зрелищем.

В течение пятнадцати, двадцати минут они наблюдали, пока не увидели исчезающий плавник убийцы, удаляющийся на север, сигнализируя о том, что эта часть битвы окончена, и что убийцы отправляются на новые поля триумфа. Трое мужчин, с такими легкими сердцами, каких они не знали уже несколько недель, подвели лодку обратно к пирсу.

ГЛАВА X

– Похоже, они действительно ушли, – сказал Вейл, бросая на стол пару местных фазанов. Прошло всего два дня, но он вернулся из четырехчасового похода в джунгли.

– Я не наткнулся на следы ни одного из них – если только вы не можете назвать следом тот факт, что они, похоже, вычистили почти всех животных в этом районе. Даже обезьяны исчезли.

– Как вы думаете, они вернутся? – спросил майор Ларивет.

– Я уверен, что они этого не сделают, – сказал Вейл. – У побережья, похоже, целые косяки косаток, привлеченных, без сомнения, осьминогами, которые являются их любимой пищей. Вы можете быть уверены, что они выследили всех до единого, так как убийцы очень прожорливы.

– Но что заставило их вообще появиться?

– Бог знает. Это есть или было, поскольку они теперь исчезли, неким явлением, родственным тому, которое вызывает миграцию леммингов каждые двадцать восемь лет. Вы, Малгрейв, биолог. Вы знаете, как раз в двадцать восемь лет эти маленькие крысоподобные животные размножаются в таком количестве, что наводняют целые районы, а затем мигрируют в океан, где тонут тысячами.

– У этих осьминогов было бы много возможностей развить свои необычайные размеры и интеллект, а также дыхание воздухом благодаря жизни в неглубоких, пустынных лагунах по всему Мадагаскару, и если бы их жизненный цикл был подобен жизненному циклу леммингов, они размножались бы в огромных количествах. который мы видели. Это кажется единственной логичной гипотезой.

– В любом случае, остальному миру нечего бояться. Похоже, что среди животных существует своего рода беспроволочный телеграф в отношении районов, где можно раздобыть пищу в больших количествах, и точно так же, как вы увидите, как кондоры Анд слетаются туда, где есть пища, касатки собрались вокруг этого сборища гигантских каракатиц.

– Это одно из многочисленных предписаний природы для исправления баланса вещей на Земле, когда они угрожают выйти из-под контроля. Если бы любой другой враг человека размножался так же, как эти осьминоги, вы можете быть уверены, что мы нашли бы союзника в виде животного мира.

– Мы были просто охвачены паникой и нелепо предполагали, что сможем чего-то добиться сами. Нам следовало подождать.

– А теперь, мой друг, – сказал Дюперре, – полагаю, я должен попрощаться с вами.

– Да. Мне не терпится вернуться к моей монографии об аммонитах верхнего мела. Я думаю, это поразит научный мир.

1928 год

Муравьи-хозяева

Фрэнсис Флэгг

Глава

I

. Странное исчезновение

– Эта штука – обман.

– Явная мистификация.

– И все же почерк принадлежит ему.

– Или подделка.

– Тогда это искусная подделка. Шульц, знаете ли, эксперт по почерку, и он заявляет, что подписи подлинные.

– Но это невероятно, – двое мужчин беспомощно посмотрели друг на друга. Один был доктором наук, другой – всемирно известным адвокатом по уголовным делам. Несколькими днями ранее произошла странная вещь. Всемирно известный адвокат обедал со своей семьей в своем доме на Тэнглвуд-роуд, города Беркли, что в Калифорнии, когда то, что сначала было принято за какую-то адскую машину, с грохотом упало посреди обеденного стола, опрокинув его и едва не ранив посетителей своими разлетевшимися обломки. Тем не менее, поскольку был сезон дождей и вечер был сырым и промозглым, все окна были закрыты, и расследование не выявило, что какие-либо стекла или створки были разбиты, как это было бы в случае, если бы машина была брошена через них. Короче говоря, если не считать нескольких брызг еды и нескольких царапин на стенах, оставленных летящим металлом, комната была цела. В то время была открыта только одна дверь, ведущая на кухню, и на кухне находилась повар, дама средних лет, которая работала у адвоката в течение пяти лет. Казалось, адское хитроумное устройство материализовалось из ниоткуда. Как будто всего этого было недостаточно, там еще была рукопись.

– Я нашел её, – сказал адвокат, – среди обломков.

Третий член группы, обычный практикующий медицинский доктор, с любопытством изучил рукопись. Она была туго свернута и пожелтела, как будто от старости.

– Вы говорите, – сказал он, – что это послание от двух мужчин, которые прекратили свое существование около двенадцати месяцев назад. Поскольку я гостю в Ист-Бей всего несколько недель, я не знаком с фактами их исчезновения. Если это не доставит вам слишком много неудобств…

– Вовсе нет, – ответил доктор наук. – Джон Рубенс был моим коллегой-профессором в университете и занимал кафедру физики. Рэймонд Бент был студентом, прокладывал себе путь в колледже, выполняя секретарскую работу для него. Рубенс был мужчиной лет сорока с лишним, хорошо известным в научных кругах как блестящий, хотя и несколько эксцентричный физик. На самом деле он учился у Жака Леба и однажды сотрудничал с ним до смерти этого великого механика. Он жил со своей овдовевшей сестрой в большом старомодном доме на Панорамик-Вэй, и там у него была великолепно оборудованная лаборатория, в которой он проводил свои странные эксперименты. Я откровенно признаюсь, что, хотя мы признавали его блестящим человеком в некоторых отношениях, большинство других профессоров считали его чокнутым из-за невероятных теорий, которые он имел обыкновение высказывать относительно времени. С другой стороны, он не скрывал, что считает нас множеством "Тупых Дор" 6, не обладающих достаточным зрением, чтобы видеть дальше кончиков наших носов. Это лучшая фотография, которую я могу вам дать, человека, который вошел в свою лабораторию со своим секретарем 14 октября 1926 года и больше оттуда не вышел! Но пусть его сестра расскажет вам свою версию этого дела. Я вырезал это интервью с ней из "Сан-Франциско Экзаменатор" и сохранил его.

Доктор медицины взял и прочитал протянутый листок бумаги.

"В четыре часа пришел Рэймонд Бент, и я впустила его через боковую дверь. Он поболтал со мной несколько минут, прежде чем отправиться в лабораторию, где находился мой брат. Лаборатория находится на втором этаже, и мне довелось несколько раз проходить мимо нее по пути в свою спальню и обратно. Мой брат никогда не рассказывал мне о своих экспериментах, и вполне понятно, что я никогда не должна была входить в его мастерскую. Однажды дверь была приоткрыта, и я увидела, что они вдвоем стоят у какой-то машины. Вот и все, за исключением того, что примерно в половине пятого, когда я проходила мимо двери лаборатории по пути вниз, я услышал ужасный грохот. Я предположила, что случилось что-то плохое, потому что в комнате внизу вся штукатурка была сбита с потолка. Когда я позвала брата, но он не ответил, я испугалась и вошла. Все было разбросанно, пробирки и прочее, но ни Бента, ни моего брата там не было".

Далее в статье говорилось, что сестра Рубена признала, что машина также исчезла.

– Некоторые смышленые репортеры, – заметил доктор наук, – начали строить предположения, не улетел ли профессор на каком-нибудь воздушном корабле, который он построил, но теория не противоречила тому факту, что, хотя один конец лаборатории был полностью стеклянным, а большие окна, больше похожие на двери, были распахнуты настежь, даже ворона вряд ли смогла бы пролететь сквозь железную решетку, которая защищала их снаружи.


Прэтт Флетчер читать все книги автора по порядку

Прэтт Флетчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сборник забытой фантастики №7. Субспутник отзывы

Отзывы читателей о книге Сборник забытой фантастики №7. Субспутник, автор: Прэтт Флетчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.