My-library.info
Все категории

Эрик Браун - Полутьма

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрик Браун - Полутьма. Жанр: Космическая фантастика издательство ООО «Издательство АСТ», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полутьма
Автор
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
ISBN:
5-17-007044-6
Год:
2001
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Эрик Браун - Полутьма

Эрик Браун - Полутьма краткое содержание

Эрик Браун - Полутьма - описание и краткое содержание, автор Эрик Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это — «Двадцать второй век. ПОЛНОЧЬ.»

Это — затерянная, Богом забытая планетка на краю галактики. Планета-загадка Планета-тайна…

Здесь обитают СТРАННЫЕ СУЩЕСТВА Не Чужие, но — ИНЫЕ. Примитивные? Далеко превзошедшие людей? Или — просто МУДРЫЕ? Не важно. Главное — те, кого необходимо спрятать от безжалостного любопытства Человечества. Любой ценой…

Это — забавная, усталая от своего покоя планетка. Но — покою приходит конец. И однажды на планетку Полутьма приземлится человеческий звездолет — и три извилистых личных судьбы сойдутся в Судьбу единую. В Судьбу, что способна изменить, возможно, грядущее всего человечества…

Полутьма читать онлайн бесплатно

Полутьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Браун

Маккендрик смотрел в окно на газовый гигант, который поднимался на утреннем небосклоне.

— Мы скажем, что потерпели крушение вторах к северу отсюда, идет? — предложил он. — Скажем, что наш корабль разбился, так что искать его без толку. Сделаем вид, что не собираемся улетать отсюда.

— А что мы ответим, если нас спросят, зачем мы прилетели на Полутьму? — поинтересовалась Тен Ли. — Они могут нас заподозрить. Если они считают, что нас послал этот Кино…

Маккендрик задумался и наконец проговорил:

— Мы скажем им правду, только не всю. Для них мы просто разведывательная экспедиция, обследующая эту часть галактики. В принципе, у них нет оснований нам не верить.

— И что потом? — спросил Беннетт.

— А потом мы попытаемся выяснить, что тут творится. — Маккендрик перевел взгляд с Беннетта на Тен Ли — Вы ведь не хотите при первой же возможности бежать к кораблю?

Беннетт ответил первым:

— Я не хочу застрять здесь на всю жизнь, Мак. Чем дольше мы будем тянуть, тем больше у них будет шансов найти «кобру».

— Если мы скажем, что потерпели крушение в горах, они ее не найдут, — вмешалась Тен Ли.

— Но трава на равнине выдаст наши следы, так что они запросто найдут корабль.

— Ночью была буря, — сказал Маккендрик. — От наших следов наверняка ничего не осталось. Я предлагаю задержаться здесь и выяснить, что происходит. Как ты, Тен Ли?

Тен Ли серьезно кивнула:

— Я тоже считаю, что мы должны остаться и обследовать эту планету.

— Ладно, — согласился Беннетт. — Только мы должны быть осторожны. Некоторые из колонистов готовы прикончить нас, даже глазом не моргнув.

— Значит, решено, — сказал Маккендрик. — Прикинемся, что мы самые обыкновенные ученые, попавшие в беду. Примем их предложение стать членами здешнего общества. А сами будем держать ухо востро. Идет?

Они обсудили все, что удалось подслушать Беннетту, пытаясь по этим обрывочным сведениям представить структуру местного общественного устройства.

Примерно через час они услышали, как В коридоре открылась дверь.

— Все! — напомнил им Маккендрик. — Разыгрываем из себя невинных простачков.

Они встали и повернулись к двери. Беннетт с замиранием сердца ждал, что же будет.

В дверь постучали, и в комнату вошла женщина лет пятидесяти в простом коричневом платье, перетянуто на талии поясом, и в сандалиях. Беннетт отметил, что к воротнику ее платья пристегнута металлическая брошь в виде креста.

Женщина обезоруживающе улыбнулась.

— Ну что, проснулись? — Она окинула их взглядом, всех по очереди. — Сабин Дошам, представитель совета старейшин. Я хотела бы как можно радушнее приветствовать вас на нашей Обетованной планете, но после того, что вам пришлось вчера испытать, боюсь, вы не поверите моим словам о гостеприимстве.

— Да уж, — протянул Беннетт. Женщина обиженно глянула на него:

— Позвольте мне объяснить. Произошло чудовищное недоразумение. В последнее время на нас очень часто нападают террористы. Это оппозиционная группка, которая недовольна правительством Обетованной. У нас мирное общество, и мы против насилия, но когда наши противники прибегают к преступной тактике, мы вынуждены защищаться.

— И поэтому вы нас арестовали, — сказал Маккендрик.

— Попробуйте встать на наше место, — ответила ему женщина, и в голосе ее звучала такая искренность, что Беннетт почти ей поверил. — Наш патруль наткнулся на незнакомцев, которыe не принадлежат к нашей общине. Разве мы могли подумать, что вы прилетели из космоса, если мы вот уже сто лет живем в полной изоляции? Патрульные сделали то, чему их учили: они задержали вооруженных незнакомцев, которых ошибочно приняли за террористов. Но вскоре мы поняли свою ошибку.

Она посмотрела на Беннетта:

— Я могу извиниться перед вами от имени того охранника, который напал на вас.

Она помолчала, а затем продолжила: — Мы, разумеется, не знаем, зачем вы прибыли на Обетованную. Мы полагаем, что вы — разведывательная экспедиция, и мы поможем вам всем, чем сможем. В частности, мы хотели бы принять меры предосторожности, касающиеся вашего корабля. Террористы воспользуются первой же возможностью, чтобы уничтожить ваш звездолет. Они прекрасно понимают, что, если мы установим связь с Землей, их игра будет проиграна. Так что скажите мне, пожалуйста, где находится ваш корабль, и я немедленно пошлю туда охрану.

Беннетт взглянул на Маккендрика.

— Увы, но в этом нет необходимости, — сказал старик. — При посадке нас застигла буря, и мы сели в горах к северу отсюда. Наш корабль разбился почти вдребезги. Нам удалось спасти кое-какие припасы и вездеход, но все остальное, к сожалению, совершенно не поддается ремонту. Дошам слушала его, сочувственно кивая.

— Я передам Совету, — сказала она. — После обеда мы соберемся на совещание. Мои коллеги хотят расспросить вас о вашем задании и планах на будущее. Надеюсь, вы не сочтете это нескромностью. Мы так долго жили в изоляции — и вдруг к нам пожаловали гости с родной Земли… Впрочем, вы, наверное, проголодались. В столовой для вас накрыли завтрак. Через час я пришлю за вами человека, и вас проводят в зал заседаний старейшин. Она кивнула им на прощание и вышла из комнаты.

— Как видно, мадам Дошам выбрали для того, чтобы она напела, нам сладких песен, — протянул Маккендрик. — Ловко у нее это получается. Не знай мы всей правды, я бы поверил каждому ее слову.

— Она выдала себя, когда спросила о корабле, — сказал Беннетт. — У нее аж глаза загорелись. Сразу видно, как ей не терпится наложить на него лапы.

— Хотелось бы мне побольше узнать об этих так называемых террористах, — сказал Маккендрик. — Не исключено, что они станут нашими союзниками. Враги наших врагов — наши друзья. Если в этом обществе что-то подгнило, они должны об этом знать.

— Она не спросила, встречались ли мы с Кино.

— Наверное, боялась показаться слишком любопытной. Но на совещании нас определенно об этом спросят.

Маккендрик пошел по коридору в уютную гостиную, окна которой выходили на сбегающие вниз террасы. На столе были расставлены разноцветные яства: большие буханки белого хлебы, разные сыры, нарезанное мясо и местные фрукты. А рядом стояли даже чашки с напитком, оказавшимся вполне сносным заменителем кофе.

Беннетт уговорил целую тарелку бутербродов с сыром и выпил кружку «кофе», после чего пересел поближе к окну, наслаждаясь живописным видом горных склонов и долины. Чтобы увидеть дно ущелья, нужно было встать прямо у окна. Там, внизу, меж зеленых полей извивалась серебристая река. Люди, обрабатывавшие ближайшие террасы, были одеты очень пpocro: женщины носили однотонные платья пас-тельных тонов, мужчины — легкие брюки и спецовки. Одежда явно была сшита руками из домотканой ткани, хотя некоторые другие детали жизни на Обетованной — например, ветряные турбины и джипы — указывали на наличие хорошо развитой промышленности. Похоже, поселения колонистов находятся не только в этой долине, подумал Беннетт.


Эрик Браун читать все книги автора по порядку

Эрик Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полутьма отзывы

Отзывы читателей о книге Полутьма, автор: Эрик Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.