My-library.info
Все категории

Любовь Безбах - Королевские шутки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь Безбах - Королевские шутки. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королевские шутки
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Любовь Безбах - Королевские шутки

Любовь Безбах - Королевские шутки краткое содержание

Любовь Безбах - Королевские шутки - описание и краткое содержание, автор Любовь Безбах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Король генетики добился могущества сомнительными методами, однако своими достижениями он обогатил человечество. Достоин ли он осуждения?

Королевские шутки читать онлайн бесплатно

Королевские шутки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Безбах

Вечернее чаепитие в квартире Буровых затянулось. Серафима чувствовала непривычное спокойствие и защищенность.

— Теперь вы понимаете, почему я так рвусь на Сахалин? У меня там два дела: попытаться найти могилы родных и попасть в 'Чистилище' Доктора.

— А если оно охраняется? — спросил Сат. — Даже если 'Чистилище' законсервировано, там может находиться обслуживающий персонал.

— Саша сказал мне, что оно не охраняется. В этом нет нужды, оно спрятано самой природой. 'Чистилище' настолько напичкано электроникой, что необходимости в людях там нет. Ни одной живой души! К тому же на полуострове Шмидта на севере Сахалина никто не живет. Саша объяснил мне, как найти вход и как в него попасть, но не советовал идти туда одной.

— Там опасно?

— Нет. Тоннель очень длинный и темный, в этом все дело. Есть второй вход, с моря, но там можно пробраться только на подводной лодке.

— Мы пойдем вместе. Я не собираюсь отпускать тебя одну, куда бы там ни было, — заявил Сат.

— Дорога из Лондона для тебя закрыта, — мягко напомнила Арина.

Каф выслушал перевод и произнес:

— Анджело я обязан, но этого человека надо остановить. Я поеду с Симой.

— А тебя я спрячу здесь, в нашей с Сережей квартире, — сказала Арина Сату. — Никому и в голову не придет искать тебя здесь, особенно пока я тут живу.

Арина заметила, что Сат уже не слышит ее. Рядом с ним сидела Сима, заслонившая ему весь белый свет. Серафима расцвела, как яркий тропический цветок. Обаятельные ямочки не сходили с щек, карие глаза сияли. Каф, добродушно посмеиваясь, тоже с удовольствием наблюдал за ними. Он за вечер оттаял, потянулся к жене.

— Это фатально, — сказала Арина о влюбленных и перебралась к Кафу. Он заглянул ей в лицо и сказал:

— У него странный взгляд. Я часто вижу такой взгляд, особенно в военное время.

Арина удивилась:

— О чем ты говоришь, мой милый воин?

— Ты сказала, что андроиды живут недолго?

— Да, и Сат очень старый.

— Такой взгляд бывает у тяжело раненных в бою воинов, которые лежат и ждут смерти. А еще такой взгляд был у Тиснеи-Керч, когда она умирала, — Каф потемнел и нахмурился. Арина молчала. Каф продолжил:

— Ему нельзя быть с ней. Для нее его смерть будет и ее собственной маленькой смертью, — Каф покачал головой, углубляясь в воспоминания. — Сат не имеет права быть с ней. Он же не эгоист?

— Сату всего пятнадцать лет, он над этим может и не задумываться, — ответила Арина.

— А Серафима?

— А Серафиму сейчас не отговоришь. Я думаю, что и не стоит.

Она взяла Кафа за локоть и потянула его за собой в другую комнату. Влюбленные не заметили ухода друзей — они целовались.


Серафима сидела около двух покосившихся могильных плит, растрескавшихся от времени. Чуть заметных надписей оказалось достаточно, чтобы распознать имена родителей. Могила брата не нашлась.

— Я еще не поняла, — сказала она Кафу. Зертилиец стоял нахмуренный, то расстегивая, то застегивая куртку. Он еще не привык к одежде.

— Это кладбище — одно из последних перед внедрением крематориев. Просто удача, что мне удалось отыскать могилы.

Она заботливо выполола сорняки с могил. Слезы капали на плиты, стекали в траву, высыхали на камне, но снова капали. Каф терпеливо ждал поодаль, расхаживал взад-вперед по высокой осенней траве. За все время он не проронил ни звука. Он сильно мерз от влажного пронизывающего ветра.

— Так они меня и не дождались…

Серафима поднялась. Каф обернулся.

— До входа одиннадцать километров, — сказала она.

Одиннадцать километров напрямик через холмы с их непролазной сахалинской чащей, такой родной для Серафимы и такой чужой и холодной для Кафа. Он занимался поиском более-менее проходимых и сухих мест, Сима продиралась сквозь заросли за ним следом. Каф остро воспринял суровую красоту северного Сахалина, ему здесь нравилось. Ближе к побережью сырая чащоба сменилась заболоченной территорией, заросшей травой и хилыми деревцами. Задул морской ветер. Сима с удовольствием подставила солоноватому ветру лицо. Каф поежился. Вздрогнул от резкого крика чайки. Морской воздух забил ему ноздри. Здесь было настолько холодно, как не было холодно даже в Море Нотозавров в самый жестокий шторм. Каф жадно раздувал ноздри, трясся от холода в теплой куртке, шрам на животе разболелся, но воин получал удовольствие от суровых условий северного Сахалина.

Входом в 'Чистилище' служила широкая черная пещера, к которой вели две пары насквозь проржавевших рельсов. Шпалы давно уже растворились в земле. В пещере рельсы прятались в потолке и при необходимости опускались на землю, Сима об этом помнила. Управление подъемным механизмом находилось в самом 'Чистилище'. Серафима прислонилась к каменной стене и задумалась.

— Сомневаешься? — спросил Каф.

— Да. Не знаю, кто он больше, гений или преступник. Как бы то ни было, для человечества он желает только блага. Я знаю его как человека очень хорошо. Он сильно изменился, Каф, очень сильно. Какой бы он ни был…

— … он тебя любит, — закончил Каф. — Поэтому ты к нему сейчас снисходительна. Какими бы ни были его намерения, он не имел права ставить над людьми… э-э-э…

— Опыты, — подсказала Сима. В зертилийском языке это слово употреблялось только в мастерских.

— Они каждый раз заканчивались смертью, в этом все дело. Я часто воюю, уложил на поле боя не одного воина, но это была необходимость. Он ставил опыты только на мужчинах?

— И на мужчинах, и на женщинах.

Каф покачал головой:

— Закон Зертилии гласит: женщин убивать нельзя. Они рожают детей. Без них человек вымрет. Анджело зря заваривал эту кашу. Можно было обойтись и без нее. Зачем нужны его блага, если они построены на крови? Зертилия видела много крови, и она ценит ее. А ваша Земля?

— Она тоже видела много крови, — вздохнула Сима. — Анджело Сайенс — гений. Ему принадлежит невероятное количество изобретений и открытий. Не нам судить этого человека. Мы покажем людям, как делались его гениальные открытия и изобретения, а судить будет человечество.

Путники зажгли фонари и вошли. Они ни разу не пожалели о том, что тепло оделись. Пещера полого уходила вниз, под дно моря. Скоро они наткнулись на глухую стену.

— Тупик, — сказал Каф, освещая стену фонарем.

— Нет, стена отодвигается. Саша объяснил мне. Нужен определенный набор звуков в сочетании с простукиванием стены. В толще спрятана мембрана, она реагирует на эту комбинацию звуков и ударов.

Серафима никогда не жаловалась на отсутствие слуха и голоса. Кафу снова посчастливилось убедиться в этом. Ее чистый низкий голос многократно отразился от обледенелых стен. Одновременно она простучала стену в разных местах. Наверное, здесь еще ни разу так красиво не воспроизводили звуковой ключ. Ворота с тяжким сипением откатились вбок, уйдя в стену. Впереди открылся черный бездонный тоннель. Путники встали в воротах двумя столбами. Сима кинула туда камешек, он со стуком растворился в темноте. Каф осветил фонарем ржавые рельсы и обледенелые стены, набрался духу и пошел вперед. Сима, дрожа от страха, двинулась следом. Туннель тянулся под дном Охотского моря десять километров. Десять километров мрака и холода. Путники быстро продвигались вперед. Стена сзади автоматически закрылась, гулко бухнув в образовавшейся темноте. Симу передернуло. Она знала, что изнутри ворота открываются так же, только комбинация должна быть в обратной последовательности. И все же не могла избавиться от ощущения, будто за ее спиной задвинули бетонную плиту склепа.


Любовь Безбах читать все книги автора по порядку

Любовь Безбах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королевские шутки отзывы

Отзывы читателей о книге Королевские шутки, автор: Любовь Безбах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.