слуха коснулся короткий смешок. — Вот уж никак не думал, что у самого Коллинза когда-нибудь могут возникнуть проблемы со связью. Что у тебя там стряслось?
— Да так, — поморщился Коллинз. — Напылил тут один… Слушай, Пауэлл, мне сейчас не до разговоров. Нужна связь, и чем быстрее, тем лучше.
— Понял. Молчу, молчу… Что ж, давай координаты.
— Высылаю. Так, так… лови.
— Есть, поймал, — ответил Пауэлл. — Сейчас, одну минуту… слегка развернемся, тарелочки у нас немаленькие… массивненькие… Во-от, готово, можете общаться.
Коллинз уже раскрыл было рот, чтобы вызвать «Ириду», но тут экран перед ним полыхнул белым огнем, несколько секунд ничего не было видно, а затем свечение медленно угасло, и на черном фоне снова проступили бесстрастные звезды. «Ирида» исчезла.
Коллинз даже поперхнулся.
Надо полагать, Паркер все-таки стартовал. Да-а, прямо гора с плеч… Странно, почему с задержкой… сколько там на таймере? Минус четырнадцать минут… Хм… В общем-то, не смертельно, подобный вариант расчеты должны предусматривать. Ну да ладно, улетела и улетела. Одной заботой меньше. Может, отпуск еще выгорит? А может, и премиальные тоже? Хорошо бы…
— Э-э… Пауэлл, — произнес он в микрофон. — Похоже, связь мне больше не понадобится. Вопрос отпал сам собой. Но все равно, спасибо за помощь.
— Не за что, — хмыкнул Пауэлл. — Всегда пожалуйста. Обращайтесь.
— Непременно, — ответил Коллинз.
Он совсем собрался было отключить связь, однако отделаться от любопытного Пауэлла оказалось не так-то просто.
— Э-э, послушай… Так все-таки, сознайся, кто у вас там напылил-то?
— А, — досадливо поморщился Коллинз. — Рудовоз тут один с несварением желудка. Метеоры, понимаешь, оказались несвежие, и по этой причине он решил вдруг избавиться от содержимого своих трюмов как раз у нас на орбите. В результате вырубил нам радары и связь с «Иридой». И как назло, точно перед запуском.
— Да-а, повезло, — снова короткий смешок. Похоже, Пауэлла ситуация на Церере забавляла неимоверно. — Выходит, теперь тебе еще и подметать за ним. Не завидую… н-да. Но все же, надеюсь, для тебя это не составит особой проблемы. Просто возьмешь метлу побольше… размахнешься и ка-ак…
— Ну ты посмотри, как развеселился, — хмуро сказал Коллинз. — А если бы у тебя на орбите? А? Наверное, по-другому запел бы?
— Да ты что, как можно! Вовсе и не думал смеяться. Просто радуюсь, что не случилось чего-нибудь похуже. А то вначале я уж совсем было решил, что прилетели какие-нибудь зеленые монстрообразные человечки и отгрызли тебе все антенны.
— Ишь ты, остряк-самоучка, — восхитился Коллинз. — Видно, совсем вас там тоска заела. А вот у нас тут, знаешь ли, люди делом занимаются. Мне еще с проклятым рудовозом разбираться. Так что все, конец связи.
— Давай-давай, разбирайся, — ответил Пауэлл. — Бог в помощь.
Коллинз потянулся к клавиатуре, чтобы отключить говорливого коллегу от эфира, но в тот же момент услышал в наушниках такое, отчего сердце его мгновенно провалилось куда-то вниз, а тело от макушки до пяток окатила обжигающе холодная ледяная волна.
— Мэйдэй, мэйдэй, — повторял в наушниках до ужаса знакомый голос. — Всем, кто нас слышит. Говорит Паркер, капитан космического грузовика «Ирида-4». Мэйдэй, мэйдэй…
Глава 2
Алекс Маккуин, не мигая, смотрел прямо в глаза собеседнику, расположившемуся в жестком кресле по другую сторону обширного стола. Тот встретил взгляд шефа безопасности спокойно, как и подобает человеку выдержанному, уверенному в себе, которому к тому же не в чем себя упрекнуть и которому явно нечего скрывать. На лице не дрогнул ни единый мускул.
Еще одно очко в его пользу, одобрительно подумал Маккуин. Что ж, умеют они в космофлоте подбирать людей, ничего не скажешь. Даже рядовых членов команды, не говоря уж о капитанах звездных кораблей, которыми, несомненно, так просто не становятся.
Несмотря на крайне непростую ситуацию ответный взгляд демонстрировал ледяное спокойствие, граничившее с полнейшим безразличием к собственной участи. И это при том, что его, Алекса, мнение вполне могло оказаться определяющим при принятии решения о дальнейшей судьбе и карьере казавшегося столь равнодушным собеседника. О чем тому, конечно же, прекрасно известно.
Интересно, а я бы так смог, подумал Маккуин, переводя взгляд в сторону большого стереоэкрана на стене, с максимальной степенью детализации демонстрировавшего летное поле космодрома Асари. После всего-то случившегося… Хм, не уверен, совсем не уверен. Хотя, надо признать без ложной скромности — шефами безопасности единственного в солнечной системе межзвездного космопорта, знаете ли, тоже так просто не становятся.
Молчание затянулось, тишина в кабинете сгустилась до такой степени, что казалась почти осязаемой.
— Спасибо, Паркер, — наконец, произнес Маккуин. — Я узнал все, что хотел. Вот только ничего не понимаю, к великому моему сожалению.
— Я тоже.
Хм… Сказал как отрубил.
Маккуин откинулся на спинку кресла и посмотрел на собеседника с каким-то новым, не до конца понятным интересом.
— Да-а… Такого на моей памяти еще не случалось… — начал он и тут же поймал себя на том, что произнесено это было тоном мальчишки, пытающегося оправдаться за разбитое мячом соседское окно. Словно признание ответственности за случившееся. Конечно, если рассуждать чисто формально, то какая-то доля его вины в этом деле несомненно присутствует. Ну как же… Недосмотрел, недоучел, не предвидел… Не предотвратил. Хотя… Хотел бы я взглянуть в глаза тому, кто смог бы что-то подобное предвидеть, учесть и тем более предотвратить. И все же…
Маккуин постарался придать своему голосу жесткость и продолжил уже совсем другим тоном:
— Насколько я могу судить, за всю историю космофлота не происходило ничего подобного, и не только здесь, на Церере, но и на Земле, Марсе… вообще нигде! Зачем… для чего? В голове не укладывается…
Капитан Паркер молча смотрел на Алекса. В его глазах явно читалось сочувствие. Безусловно, он все понимал.
А, черт, подумал Алекс. Вот только твоего сочувствия мне не хватает! Ясное дело… происшествие с «Иридой» теперь уже совершенно точно не твоя забота, а, как минимум, моя. Вот только внутренний голос мне подсказывает, что резонанс пойдет по всей системе, и плохо спать в ближайшее время придется не только вашему покорному слуге, но и сотням специалистов разного уровня на десятках обитаемых миров.
О-хо-хо… Да, «Ирида», натворила ты дел. Видимо, правы все-таки грузчики, не зря же тебя два раза перепаковывали. Верная примета, хочешь верь, хочешь не верь…