My-library.info
Все категории

Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) - Караванова Наталья Михайловна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) - Караванова Наталья Михайловна. Жанр: Космическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ)
Дата добавления:
5 февраль 2022
Количество просмотров:
412
Читать онлайн
Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) - Караванова Наталья Михайловна

Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) - Караванова Наталья Михайловна краткое содержание

Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) - Караванова Наталья Михайловна - описание и краткое содержание, автор Караванова Наталья Михайловна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Всего неделя в береговой полиции, и вот уже я влипла! Мне надо было арестовать международного преступника, мародера и пирата, но он оказался против. Прощай, родной участок в Байя Соледо, здравствуй, преступный мир Фелицы и все его обитатели…

Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) читать онлайн бесплатно

Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Караванова Наталья Михайловна

Бедный-бедный пират – он кругом виноват!

– Подождите минуту.

Доктор ненадолго вышла, потом вернулась с белыми спортивными туфлями в руках.

– Нехорошо, что вы бродите по станции без обуви. Так что передать вашему шефу?

– Что я в порядке. Что скоро вернусь на планету. И пусть скажет моим родителям. Они, может, не успели узнать. Узнать о моей гибели, они у меня отшельники, живут на маленьком островке, информационными сетками не пользуются. Так, только экстренная связь. Я надеюсь, во всяком случае, что им еще никто не рассказал.

Сеньора Лопес улыбнулась:

– Вы на редкость рассудительны. Что еще я могу для вас сделать?

– А Нордвелл давно… он давно пользуется манжетой?

– Спросите у него самого. Не думаю, что это та тема, которую нам с вами стоит обсуждать.

– Но вы ему помогаете.

– Он мой пациент. Как вы верно сказали – это сложно. И конечно, я сообщу полиции, что он был здесь. Не сразу. Что поделать, я, видимо, тоже нахожусь под влиянием его пиратского шарма. Идемте, я вас провожу.

В приемной Нордвелла не было. Доктор кивнула мне и скрылась за левой дверью.

Я ждала секунды две. А потом просто вышла на улицу. К живым пальмам, мерцающим окнам и редким прохожим.

Убежать оказалось на диво просто. Обратно до метролифта, потом три станции до «Университетского городка».

К секциям кампуса я не пошла, зачем? – студенты на каникулах, корпуса закрыты, нечего там делать. Да и вообще, я тороплюсь. Так что путь мой сразу пролег к телепортаторам. Правда, там, вот досада, собралась небольшая очередь – кабины временно были отключены из-за шторма внизу. Такое бывает.

Я убрела под искусственные пальмы, ждать на скамеечке, когда сигнал снова окажется достаточно уверенным, и наконец, дорога домой будет открыта.

Табло над станцией не дало бы мне пропустить этот великий момент… но я все-таки пропустила. Задремала. Очнулась оттого, что затекла шея.

Очередь закономерно сократилась, два телепорта из трех перешли к штатной работе.

Осталось совсем немного, жалкие несколько формальностей… непростой разговор с шефом Ларди… еще менее простой разговор с родителями… только бы им никто не рассказал!... Но встретиться все равно придется. На их островке ни одна сетка не чалится, связь только по спутнику.

Я зашла в кабину, хлопнула по сенсору и…

Ошибка идентификации.

Протерла глаза, просыпаясь, и повторила операцию снова. Что за черт, опять сбой из-за шторма? Как будто каким-то высшим силам нужно оставить меня на орбите.

Никакой реакции.

И нет, гадство какое! – сигнал канала связи с телепортатором на планете оставался хорошим и мощным.

Я собралась хлопнуть по сенсору снова, на этот раз другой рукой, как вдруг услышала за спиной знакомый голос.

Ненавистно-спокойный.

– Сеньорита Родригес! Не нужно ломать аппарат. Он в порядке!

Конечно же, Нордвелл стоял неподалеку, собственнически опершись бедром об оградку зоны отправления. Хорошо, что кроме нас около кабинок уже никого не было.

Я только собралась обвинить его, что это он каким-то образом испортил станционное оборудование, как вдруг сообразила, в чем дело. А ведь должна была раньше догадаться!

– …а вы за мной следили… – вместо обвинений выдала я. – Почему?

– Почему что? Я обещал вернуть вас на планету. Не в моих привычках бросать начатое. Увидел, что вы ушли из приемной доктора Лопес, и понял, где вас искать.

– И предположили, что телепорт меня не пропустит, потому что…

– Потому что вы умерли. Еще вчера информация вашего генетического идентификатора была перемещена в архив, а счета заморожены. Но я думаю, ваши коллеги смогут исправить это недоразумение, когда вы вернетесь?

– Наверное. Я не знаю.

Я чувствовала себя странно. Как будто меня обложили ватой и изъяли из головы половину мыслей. Так бывает после экзамена или когда несколько ночей не спишь. Да. Наверное, это тот самый случай.

– Ну что ж. Идемте.

– Куда?

– Знакомиться с тайной жизнью преступного мира Фелицы.

– Прямо сейчас? А зачем?

– Нам с вами нужно на планету. У меня ложная личность уже есть, а вот вы – существо бесправное и как бы не существующее. Вам очень нужна липовая мордашка и небольшой кредит на транспорт и услуги телепорта. Te está claro?

Угу. Более чем.

И я послушно пошла за ним. Снова.

Тайная жизнь преступного мира не пряталась от людей.

Заведение, в которое мы пришли, выглядело весьма претенциозно – богатый отель с магазинами и клубами украшал даже небольшой фонтан.

– Нам сюда!

Кафе в стиле какой-то апокалиптической реальности с обшарпанными стенами и трансляцией мрачных обгорелых улиц на окна. Клиентов много – наверное, апокалиптическая еда здесь хорошая. Удивил живой бармен, хотя доставка по столикам – телепортационная, как в любой нормальной кафешке на планете.

Нордвелл подошел к стойке и постучал по ней костяшками пальцев. Бармен отвлекся от протирания бокалов (бутафорских, конечно), и подвинул моему спутнику потрепанное апокалиптическое меню. Тот только усмехнулся.

– Amontillado, пожалуйста. – Взглянул на меня с некоторым сомнением и добавил – а даме – пива.

Бармен окинул меня все тем же скучающим взглядом, вздохнул:

– Проходите, молодые люди, в зал для дегустации. Ашот вам поможет.

Ашот оказался высоким молодым человеком в фирменной апокалиптической форме заведения. Он, не задавая вопросов, провел нас мимо стоек дегустационного зала в крошечный офис, каких даже я повидала довольно много. Кресло-поплавок, контролька с экраном сервисной службы – и все.

– Садитесь, – широко улыбнулся Ашот Нордвеллу, – Вам же полный пакет?

– Я упакован, как чемодан курортника. Но моей спутнице необходима достоверная мордашка, чистая туристическая виза и небольшой кредит – у нас возникли проблемы с прохождением таможни.

Ашот поморщился:

– Не нужно объяснений. Сеньорита, садитесь.

У него был неуловимый гортанный акцент и очень внимательный, «фотографирующий» взгляд. Я поторопилась выполнить приглашение.

– Положите руку на сканер… назовите имя, которым собираетесь пользоваться, громко и четко. Постарайтесь подобрать его близко по звучанию к своему. Выбирайте распространенную фамилию… дальше следуйте инструкциям.

– Реми Родригес, – громко и четко сказала я.

Приятный женский голос подтвердил регистрацию имени в системе, порадовал меня, что полицейские базы помнят шесть тысяч двести пять человек с такими именем и фамилией, и потребовал, чтобы я назвала свой пол и дату рождения. Инструкции были простыми, я легко их выполняла, прислушиваясь, как Нордвелл вполголоса спорит с Ашотом о стоимости его услуг и объеме моего будущего кредита.

Ничего, как только я верну себе свое прежнее имя, избавлюсь от этой «временной» личности с удовольствием. И верну преступному миру Фелицы все до процента.

Наконец виртуальная собеседница порадовала, что регистрация завершена, деньги поступили на счет, и значит, мы с Нордвеллом можем прямо сейчас покинуть эту изнанку прекрасной Фелицы.

Нордвелл галантно протянул мне руку, а в дверях даже слегка приобнял – очевидно, чтобы у местных обитателей не осталось сомнений в том, что мы парочка легкомысленных авантюристов, чем-то случайно не угодивших таможенной службе Пуэрто-Кристалл. От него все еще немного пахло незаконным куревом. Мы быстро свернули за угол, и только там он меня выпустил, но не подумал остановиться – теперь уже за руку повел-потащил по узким жилым улицам, мимо вывесок каких-то офисов и служб. А потом вдруг рядом – только с непривычного угла – вновь оказалась телепортационная станция.

– Идемте. Вы первая.

– А вы помните, что все еще в розыске?

– Я подстраховался. Давайте, вперед!

Пожала плечами и пошла. Похоже, доктор Лопес права – Нордвелл любит рисковать и ходить по краю. И мне не должно быть никакого дела до того, как он собирается выкручиваться. Коль скоро задержать по всем правилам я его не могу.


Караванова Наталья Михайловна читать все книги автора по порядку

Караванова Наталья Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ), автор: Караванова Наталья Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.