My-library.info
Все категории

Вонда Макинтайр - Первое приключение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вонда Макинтайр - Первое приключение. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Первое приключение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
Вонда Макинтайр - Первое приключение

Вонда Макинтайр - Первое приключение краткое содержание

Вонда Макинтайр - Первое приключение - описание и краткое содержание, автор Вонда Макинтайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Первое приключение читать онлайн бесплатно

Первое приключение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вонда Макинтайр

– Он с вами говорил? – спросил Джим.

– Нет, – ответил Алый. – Но он сказал мне… он сказал нам, всем нам,

разве вы не слышали? Его боль… Он полагал, что я снова дотянусь до него.

Спок раскинул руки.

– Не земля, – прошептал он. – Небо… Здесь нет неба…

Он попытался подняться. Зашипел гипо-спрейер: Маккой ввел

седативное. Спок недолго боролся с действием препарата, затем обмяк и опустился на пол.

– Я не хотел колоть ему слишком большую дозу, но я боюсь, что он поранит себя, – сказал Маккой. – Он не понимает, где он. Он грезит о мире-корабле. О полете.

Алый печально посмотрел на Спока.

– Мне так жаль, что он пострадал. Если бы вернуть ему его знания, и забрать взамен эту боль…

– Но что с ним, Боунз?

– Я не знаю! – Маккой швырнул гипо-спрейер на стол. Из-за низкой гравитации он со стуком подпрыгнул несколько раз.

– Легче стало? – сухо спросил Джим.

– Да, – сказал Маккой. – Легче. Если б я знал, что с ним, я бы,

вероятно, смог что-то сделать. – Он поднял Спока и уложил его на диагностический стол. Вес взрослого вулканца при гравитации в одну десятую был незначительным.

– Что именно произошло, когда вы обменивались информацией? – спросил Джим Алого. – Если вы сможете описать процесс…

– Мои люди общаются множеством способов., – сказал Алый. – Я могу

говорить с другим разумом путем простой электромагнитной передачи и приема. Спок может… воспринимать информацию и передавать ее посредством влияния на паттерны мозга.

– Тогда он, должно быть, слишком много ее воспринял, – сказал Маккой. Он задумчиво сощурился. – В медицинской литературе очень мало сказано о слиянии разумов… – Он умолк.

– Он понял – задолго до меня, – что мы можем никогда так и не заговорить друг с другом без его способности, – сказал Алый. – Его способности, не моей.

– Его способности, – сказал Джим. – Слияние разумов?

– Да, – сказал Алый. – Это я и говорю. – Он произнес необычное слово. – Этот термин дал Спок.

– Я не говорю по-вулкански, – сказал Джим.

– О, – сказал Алый. – Как это жаль. Вы должны его выучить. Это очаровательная интеллектуальная конструкция…

– Простите меня, – сказал Джим, – Если бы я мог выучить чужой язык за пятнадцать минут, подобно вам, вулканский был бы одним из первых в моем списке. Но – не сочтите за грубость – мне сейчас есть о чем беспокоиться, кроме лингвистики.

Маккой изучал показания медицинских сенсоров.

– Мне это не нравится, Джим. Его жизненные показатели пошли вниз. В его медицинских записях есть отметка, что лучше оставить его спать, если он пострадал, – но не значит же это, что следует оставить его в коме. Но я не знаю, как его вытащить.

– Я понимаю, Боунз. Но я не понимаю, что ты ждешь, чтобы я сделал.

– Я поговорю со Стивеном. Может, он сможет вытащить коммандера Спока из этого состояния. Если у него есть такая способность – я едва ли думаю о нем как о вулканце.

– Тогда у тебя есть кое-что общее с коммандером Споком, – сказал Джим – но Стивен тебе сейчас не помощник. Он отправился на мир-корабль и отключил связь.

– Джим, мы должны отправиться за ним – вернуть его назад!

Джим взвесил предложение.

– Нет, – сказал он. – Опасность для «Энтерпрайза» слишком велика.

– Но Спок может умереть…

– Я, конечно, сожалею. Но я должен считаться с кораблем, и с командой, и с обязательствами перед Федерацией.

В лазарет несмело вошел Ньюланд Рифт.

– Доктор Маккой?

Джим вздрогнул в ожидании хора тявканий, завываний и скулежа. Но Рифт не взял своих собачек с собой. Ему, похоже, было некомфортно в низкой гравитации, и был он обеспокоен.

– Да, мистер Рифт? – сказал Маккой. – Я очень занят…

– Вы видели Линди?

– Нет, в течение какого-то времени.

– Я ее уже везде искал. Капитан, а вы ее не видели? Вы так много времени проводили вместе…

– Простите, но я не знаю, где она. – Джим про себя поинтересовался,

не посчитал ли бывший борец своим долгом взять на себя роль теперешнего отца Линди, и не пришел ли сюда вопросить, честные ли у Джима намерения. Мысль была устрашающая. Тот же вопрос Рифт должен задать Стивену, хмуро подумал Джим.

– Линди должно быть, с Афиной, – сказал Рифт. – Куда бы они могли подеваться?

– Подеваться? Что значит – подеваться? Афина просто никуда не влезет, кроме палубы шаттлов и ремонтных боксов.

– Но ее нет ни там, ни там.

У Джима появилось нехорошее подозрение. Линди проводит много

времени со Стивеном, подумал он. А Стивен сейчас направляется на мир-корабль.

А в мире-корабле Афина может летать.


Глава 11


Не нужно было быть следопытом, чтобы понять, что происходило на палубе шаттлов. Отпечатки копыт Афины, так же, как и следы Линди и Стивена вели по траве прямо в модуль, к которому был пристыкован «Дионис».

Джим негромко выругался.

– Почему вы так беспокоитесь, Джеймс? – спросил Алый. – Они в безопасности, и им там будут рады.

– Линди подвергается опасности со стороны тех, других, о которых я вам говорил. – Джим вызвал мостик. – Лейтенант Ухура, совершенно необходимо, чтобы я смог переговорить с «Дионисом».

– Прошу прощения, сэр, я пыталась, но Стивен не отвечает.

– Капитан, она так неопытна, – сказал глубоко расстроенный Рифт. – Она бесстрашна, и она верит, что компания может однажды посодействовать тому, чтобы мы подружились с Империей. Она…

Джиму стало жаль этого сильного человека, чья сила, и опыт, и

привязанность к Линди не могли ей помочь. Джим тоже беспокоился. К тому же он был ответственен за ее безопасность. Как сказал Рифт, она была неопытна, и не могла иметь понятия, во что ее может втянуть Стивен.

– Не беспокойтесь, – сказал Джим Рифту. – Я найду ее.

Добровольцев для спасательной операции Джиму долго искать не

пришлось. Мистер Сулу и лейтенант Ухура вместе с ремонтной бригадой, прибывшей в ангар, чтобы убрать отгораживающие шаттлы загородки, подготовили к вылету «Коперник». А вот кого оставить за командующего – было проблемой.

Со старшими офицерами у меня чем дальше, тем хуже, подумал Джим.

Гари в световых годах отсюда, в госпитале. Коммандер Спок в коме, Маккой должен позаботится о коммандере Споке. А этот мистер Скотт…

Джим отправился к каюте Скотта и остановился перед дверью. Он понятия не имел, что скажет инженеру.

Он постучал.

– Войдите.

Скотт поднял на него глаза от смятого, исчерканного листа бумаги на столе.

– Капитан Кирк! – Он встал.

– Вольно.

Скотт снова сел.

– У нас проблема, – сказал Джим.


Вонда Макинтайр читать все книги автора по порядку

Вонда Макинтайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Первое приключение отзывы

Отзывы читателей о книге Первое приключение, автор: Вонда Макинтайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.