— Эри не хотел… но… Рафхат едва не откусил ему голову, и тогда…
— Надо сообщить Нэйбу! — оборвала его Лиа.
В недрах крейсера что-то ухнуло, и корабль в очередной раз сотрясла мелкая дрожь. Все замерли, даже профессор на мгновение перестал надсадно сипеть, пытаясь восстановить дыхание.
— Люм сделает это! Это мой долг!
Лиа почувствовала, как влажное тело ронга скользнуло мимо нее…
— Он справится? — Аркаша сжал руку Лиа.
— Я неплохо вижу и слышу в темноте, — ответил вместо нее Люм. — И хорошо изучил корабль. Я много бродил здесь…
— Вперед! — Лиа потянула Аркашу за собой. — Надо подготовить яхту.
Голос крамандина разливался по каюте. Аркаша понимал, что это глупо — вот так, сейчас, усесться и играть, но ничего не мог с собой поделать. Да и что он еще мог?.. Иван Никифорович стоял рядом.
Аркаша оглянулся. Напротив располагалась рубка, где находилась Лиа.
— Ты сказал ей? — спросил профессор.
— Что? — Аркаша покраснел.
— Что любишь ее.
— Профессор! При всем уважении, это слишком личное, и вас не касается… — Аркаша смутился еще больше.
— Сдается мне, что очень даже касается! — в глазах Ивана Никифоровича зажегся странный огонек. — Я позову ее.
— Зачем? Она занята. Да и не время сейчас. Мы вот-вот погибнем!
— Именно поэтому. А ты не отвлекайся, играй… играй. Уважь старика, исполни ту самую мелодию, с которой все началось. Вагнера.
Аркаша смертельно устал. Он никому ничем не мог помочь. Впервые за долгое время оставалось лишь пассивно ждать, с замиранием сердца прислушиваясь к глухим содроганиям крейсера, которые отчего-то стали реже. Ждать и гадать — живы ли еще друзья…
Всякая связь с крейсером оборвалась несколько минут назад. Что происходит за пределами яхты, узнать не было никакой возможности. Лиа отказалась включить какие-либо радары, чтобы не выдать себя. Они лишь запустила реактор, чтобы яхта стала автономной.
Яхта, спрятанная внутри крейсера, пока была невредима и незаметна для врага.
— Я вот что подумал, друзья мои! — торжественно начал профессор, вернувшись. Он буквально притащил за руку Лиа. — Нас всех объединяет одно! И знаете что?
— Очень интересно, но сейчас не время! Вы сказали, что это жизненно важно… ваши научные изыскания мы послушаем в другой раз! — Лиа сделала попытку вырвать руку.
— А другого раза может и не быть! — профессор вцепился в нее мертвой хваткой.
Яхта дрогнула сильнее, чем в предыдущие разы. Из рубки донесся пронзительный визг интерфейсных хрюмликов. Они были сильно напуганы и гнусавыми голосками сообщали о возможных повреждениях.
— Черт! — Лиа в отчаянии оглянулась. — Где Нэйб и остальные?! Если крейсер взорвется — нам конец!
— Возможно, у нас есть иной путь! — повысил голос профессор. — Прозрение!
— Я должна вернуться в рубку! Надо быть готовыми… даже, если придется бросить всех!
— Включи радары! — не выдержал Аркаша. — Мы должны знать, что происходит! И бросать никого нельзя. Мы пойдем им на выручку!
— Куда?! — взорвалась Лиа. — Крейсер огромный и связи нет!
— Да послушайте же вы! — волнуясь, закричал профессор и сильно дернул ее за руку, чтобы привлечь внимание. — Мы все одиноки. То есть были одиноки, пока не встретились! Это и есть тот самый якорь, что не давал нам с Аркашей через Прозрение вернуться на Землю!
— Да какое это все имеет сейчас значение?! — болезненно дернулась Лиа.
— А такое, что именно вам двоим важно понять это! Если что-то сейчас пойдет не так с кораблями, Прозрение станет нашим последним шансом спастись! Но вы оба должны осознать, что ваше одиночество закончилось!
— Даже если это так, как насчет всех остальных? Как это поможет им?.. — Аркаша задумчиво положил руки на крамандин.
— Они уже свободны! А те, что не свободны, не привязаны, так, как ты, Аркашенька!
— Бред какой-то! — Лиа раскраснелась и снова начала вырываться.
— Кажется, я понимаю, что привело вас к таким выводам, но наше оборудование… в первый раз у нас было оборудование, а сейчас… — Аркаша отчего-то избегал смотреть на Лиа.
— Все готово! — профессор торжественно указал в угол, где громоздилось нечто, накрытое тканью. — Пока вас не было, я все восстановил, и даже кое-что усовершенствовал!
— Ничего не понимаю… пустите, мне надо в рубку!
— Что вы там будете делать?! — кричал Иван Никифорович, вцепившись ей в руку. — Играй, Аркаша, играй!
— Я… я… надо… — Лиа смешалась.
В этот момент Аркаша извлек из крамандина первые аккорды. Величественные, немного помпезные, но в тот же миг у Лиа перехватило дух и что-то сжалось в груди. Она перестала вырываться. На глаза навернулись слезы.
— Пойми, ты была одинока. Твое происхождение и работа, которой ты себя посвятила — находились в полном диссонансе. Тебе не было места ни в одном из двух миров. Аркаша — он и сам не знал, что же ему надо, и оттого метался в разные стороны. Так у нас, у людей, обычно и бывает. Но когда вы встретились, все изменилось. Ты ведь и сама почувствовала это?! Так зачем сопротивляться?!
— Что вы от меня хотите? — Лиа вымученно посмотрела на Ивана Никифоровича.
— Взгляни правде в лицо. Твой дальнейший путь лежит рядом с ним! — он кивнул на Аркашу.
— Профессор! — возмутился Аркадий Петрович.
— Играй! — Иван Никифорович был необычайно возбужден и бестактен. — И повдохновенней! От этого зависят наши жизни…
На мгновение Лиа задумалась. В тот же миг новый толчок потряс яхту. Из рубки вместо гнусавых голосков донеслась пронзительная сирена. Лиа дернулась туда.
— Скажи ему! — не отпускал ее профессор.
— Да вы совсем с ума сошли! — взвилась Лиа. — Мы сейчас взорвемся!
На лице Аркаши появилось пугающе отрешенное выражение. Мигнул свет и в глубине яхты что-то тихо заворчало.
— Скажи! — по лицу Ивана Никифоровича скакали красные блики от аварийных огней, мигавших в коридоре, придавая ему какое-то демоническое выражение.
— Да! Да! Я согласна! — вырвалось у Лиа.
Ей одновременно хотелось убежать и прижаться к Аркаше. Профессор выпустил ее руку, но она застыла на месте.
Новый взрыв. Угловая панель салона с треском отлетела. Вырвался сноп пламени в облаке искр. Профессор отшатнулся в строну. Лиа затравленно огляделась. Аркаша не шелохнулся, словно впал в транс.
С шипением, плюющийся огненными каплями кабель ввалился в салон и упал на устройство Ивана Никифоровича.
— Нет! — профессор бросился спасать его.