My-library.info
Все категории

Воскрешающая (СИ) - Арлатов Маир

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Воскрешающая (СИ) - Арлатов Маир. Жанр: Космическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Воскрешающая (СИ)
Дата добавления:
15 апрель 2023
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Воскрешающая (СИ) - Арлатов Маир

Воскрешающая (СИ) - Арлатов Маир краткое содержание

Воскрешающая (СИ) - Арлатов Маир - описание и краткое содержание, автор Арлатов Маир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Купить планету! А почему бы и нет? Главное, чтобы на ней отсутствовала жизнь, и желательно в любом ее проявлении. И с этого момента спокойная жизнь Лануф Ричард-Анна заканчивается. Султан Паучьей планеты уже давно держит ее жизнь под пристальным вниманием. И, разумеется, у него грандиозные планы, как использовать ее дар. Почему бы не стать, к примеру, Магистром Вселенной? Да только в дело вмешался юный оборванец, которого Бог послал выполнить вместо десяти подвигов всего один – спасти Воскрешающую!

Воскрешающая (СИ) читать онлайн бесплатно

Воскрешающая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арлатов Маир

− Надеюсь это так. Пока мы не улетим, нам придётся часто сталкиваться с ним.

− Думаю, это ненадолго.

− Тебе что−нибудь нужно? – помолчав, спросила я.

− Нет. Я посплю, пожалуй.

− Засыпай, − я накрыла его руку одеялом. – Утром зайду, и мы договоримся, когда сделаем отсюда ноги.

− Мамы обычно целуют детей перед сном, − хитро улыбаясь, напомнил Нацтер. – Я так себе завидую, ведь у меня самая добрая и благородная мама во вселенной!

− Но скромность украшает меня ещё больше, − подхватила я его шутливый тон. – Хорошо, уговорил. Я поцелую тебя в лобик, если только ты не станешь прятаться под одеялом.

− Не стану.

Я выполнила своё обещание: поцеловала, пригладила волосы, нежно прошептав:

− Выздоравливай. Ты самый мужественный из всех, кого я когда−либо знала. Спокойной ночи!

− Спокойной ночи!

Я вышла. Медсестра терпеливо ждала за дверями. Потом она молча вошла и заняла свой охранный пост. Стоя в коридоре, я соображала, что делать дальше, куда идти? И неплохо бы поспать немного.

Дядюшка Лука! Точно!

Я отправилась искать люкс номер восемь во втором секторе. Где именно находится этот сектор, я не имела ни малейшего понятия. Слава Богу, что по пути встретился охранник, у него−то я все выяснила.

− Войдите, − сонным голосом проворчал дядюшка.

Я вошла.

− Я сразу понял, что это ты. Кто ещё в такое время мешает другим спать?

− Извини, что разбудила. Просто завтра, возможно, я не смогу с тобой поговорить.

− Хорошо, что пришла. Здесь нам никто не помешает.

Лука был в тёмно−бардовом халате и шлепанцах, его домашний вид вызвал на моём лице невольную улыбку, мне редко приходилось видеть его в неофициальной одежде.

− Присаживайся. Можешь говорить без опаски. Я вывел из строя системы слежения, даже те, которых не заметил.

Мы проговорили несколько часов. Я досконально ознакомилась со своими финансовыми делами, подсчитала убытки, дала кое−какие рекомендации, рассказала кое−что о своей жизни – не всё, конечно, а он в свою очередь поведал немного о себе. В общем, когда нас окончательно потянуло в сон, я вышла из каюты дядюшки. Сосредоточившись на полученных сведениях, я шла по коридору, словно лунатик, и как мне казалось в сторону транспортного отсека. А где мне ещё можно было поспать? Только на борту своего корабля я могла чувствовать себя в полной безопасности.

Неожиданно при очередном повороте коридора я столкнулась нос к носу с Татхенганом и тут же забыла про всякий сон.

− Наконец−то, я тебя нашёл, − опережая меня, произнёс он.

Я решительно отступила на шаг и запустила руку в карман. Холодная рукоятка «Универса» согревала душу.

− Ты решил за мной шпионить?

Он делал вид, что не обращает внимания на мою готовность сделать в нём дырку, а то и не одну.

− Нет. Я должен проводить тебя в твою каюту.

− Должен?

− Не в коридоре же ты будешь спать. Я, как хозяин, должен побеспокоиться о гостях.

− Здесь больше некому этим заняться?

− Разумеется, есть. Мы будем спорить или показать тебе каюту?

− Пошли, − согласилась я.

Мы вошли в лифт, поднялись до седьмого сектора, затем продолжили путь по коридору.

− Ты наверно думаешь, я нарочно хочу поселить тебя подальше от мальчишки, чтобы без помех от него избавиться.

Я замедлила шаг. Такая мысль холодной змеей уже проползла в моей голове, но я промолчала.

− Возможно, раньше я так бы и сделал. Вот твоя каюта. – На золоченой табличке тускло светилось число пятнадцать. − Если захочешь среди ночи его проведать, то один из этих лифтов, – он указал на лифты, которые находились чуть сбоку, − довезёт тебя прямо к его каюте. Спокойной ночи!

Он удалился, оставив меня посреди коридора в полном замешательстве с ключами в руке. Я даже не заметила, когда он мне их вручил. Первым делом я бросилась проверять, правду ли он сказал насчёт лифтов. Лучше сразу во всём убедиться, чем думать об этом всю ночь.

Лифт открылся прямо напротив коридорчика, ведущего к палате больного. Всё было в порядке. Тёмный силуэт женщины, листающей журнал, свидетельствовал, что покой Нацтера под бдительным присмотром. Первым, порывом было обратиться к медсестре с убедительной просьбой, не пускать к мальчику никого, кроме меня, в том числе и хозяина «Розовой Мечты», но я передумала. Если Татхенган решит нарушить клятву, то ему никто не помешает. Оставалось взять себя в руки и поверить ему на слово. Я вернулась в седьмой сектор к своей каюте.

Вошла. Быстро осмотрела помещение, затем заперла дверь на все возможные задвижки, ключам я не доверяла, даже их присутствие в замке не помешает тем, кто решит ворваться в моё временное пристанище. Надо сказать, что это гнездышко оказалось уютным и просторным. В моём засыпающем на ходу состоянии необычайно привлекательной выглядела спальня. Последнее, что помню прежде чем уснуть это то, как я засовывала под подушку «Универс».

Ночь для меня закончилась на одном дыхании, под чей−то настойчивый стук. Стучали тихо, но, похоже, долго, так как, очнувшись от сна, я сначала приняла постукивания в дверь за стук молотка и несколько минут прятала голову под одеяло, стараясь ухватиться за исчезающие сновидения. А снилось мне деревце, вокруг которого танцевали дикари и приносили в жертву воду. Этим деревцем была я. И мне это очень нравилось. Увы, ухватиться за сновидение мне не удалось.

− Ну, кто там? – простонала я, вылезая из постели. – У меня голова сейчас взорвётся от вашего нетерпения.

Я могла обругать того, кто разбудил меня самыми нецензурными словами, но это ничего бы не изменило, ведь услышать меня он не мог.

− Иду, иду…− я кое−как отыскала тапочки. − Нельзя же так издеваться над человеком… Будить его в такую рань!

Из предосторожности я вытащила из−под подушки «Универс», решив, что, если это Татхенган, убью его не раздумывая.

− Кто там? – спросила я, включая домофон и поспешно завязывая пояс халата.

− Извините, госпожа Лануф, − произнёс механический женский голос.

− Ирлиса – это ты?

− Это я.

− Ты одна?

− Да, мне очень нужно с вами поговорить.

Я открыла дверь.

Ирлиса проскользнула в комнату. Она походила на хрупкий цветочек. Лёгкое светло−оранжевое платье развевалось при ходьбе, словно лепестки от ветра, оно было до колен и без рукавов, по−особенному оттеняя её белую кожу.

Девушка едва сдерживалась, чтобы не расплакаться.

− Что случилось? Тебя обидели?

Она отрицательно помотала головой. За неё ответил прибор−переводчик, который висел на шее.

− Я так счастлива!

− Ты видела своего господина?

− Да… Он просил меня стать его женой… – она разрыдалась.

Я усадила девушку на диван и налила ей воды из графина.

Она отпила несколько глотков прозрачной жидкости. Прошло несколько минут, прежде чем волнение Ирлисы улеглось, и она смогла продолжить разговор.

За это время я успела украдкой взглянуть в зеркало и, как могла, поправила волосы.

− Ты согласилась? – поинтересовалась я, сев рядом.

− Как я могла не согласиться? Он готов был встать на колени передо мной, всё как вы говорили…

− Так, чего же ты плачешь? Ты должна радоваться.

Ирлиса попыталась улыбнуться, и слёзы вновь хлынули из глаз.

− Я так счастлива, что плачу и плачу. Не могу успокоиться. Я вам так обязана за это счастье. Скажите, как я могу вам отплатить за него? Я всё сделаю.

− Мне ничего не надо, Ирлиса. Главное, чтобы ты не раскаивалась в своём решении и была счастлива. Давай договоримся, − я взяла её за руку и заглянула в глаза. − Я каждый раз, пролетая около твоего дома, буду отправлять тебе сообщение, а ты пообещай, что будешь отвечать мне честно и без утайки.

− Обещаю! Клянусь! – твёрдо заверила она и для большей убедительности прижала мою левую руку к своему сердцу.

− Это не всё, твой муж о нашем договоре не должен даже догадываться.

− Это наша тайна. Он ни о чём не узнает, обещаю.

Она вздохнула.


Арлатов Маир читать все книги автора по порядку

Арлатов Маир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Воскрешающая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воскрешающая (СИ), автор: Арлатов Маир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.