здесь нет ничего примечательного, — дедуля улыбнулся в седые усы, — всего лишь жалкая горстка ветеранов отживает последние дни.
— Я сам буду решать, что и где мне примечать. Знай своё место, старик, — отрезал Шан Байху.
Дедуля тут же отвесил ещё один глубокий поклон:
— Нижайше прошу прощения, мой господин!
— Проверь на подлинность, ищейка, — бросил чиновник женщине с длинными рукавами.
Она никак не отреагировала на приказ вышестоящего, только методично продолжила вычитывать строчку за строчкой, кажется, полностью погрузившись в работу и не замечая внешнего мира.
Шан Цюфэнь, не подавшая голоса с того момента, как отряд пришел в деревню, всё ещё стояла у стены, бросая бесстрастные взгляды на родственника, когда тот повышал голос. Под её полуприкрытыми, голубыми, как лёд, глазами, никто другой оставаться бесстрастным не мог. Тайцзи шаркал по земле, переминаясь с ноги на ногу, будто хотел в туалет. Инь же вскинула голову и широко улыбнулась, когда их взгляды встретились, принимая вызов.
Ян снова задумал о траурном наряде женщины. Белые ткани струились, как глина под пальцами нерадивого гончара, имя которому было ветер. Зеркалом для души человека может стать любой материал: хоть ткань, хоть холодный хрусталь, что заменил этой женщине глаза. Парень непроизвольно начала считать на пальцах до ста, прямо как в тот день. Потеря кого-то близкого меняла людей. Насколько же поменялся он с тех пор?
Из воспоминаний его выдернула фраза ищейки, та закончила изучать документ.
— Бумага, шнур, воск, чернила, золото — всё настоящее.
Шан Байху улыбнулся, выпученные большие глаза придали его улыбке искру дикости.
— Вот это да! Когда ты представился, я не поверил собственным ушам! Цзянь Цао! — он ткнул кроличьей ножкой в сторону, где стояли Ян и Тайцзи, — который из них его сын?!
— Господин, я не могу… — под ноги учителя упала обглоданная кость.
— Адепта, сошедшего с пути, легко распознать — сейчас с тобой справится даже ищейка, — Шан Байху оторвал вторую ножку и кинул женщине. Удивительно, но она поймала мясо зубами.
— Чей сын? — не выдержал Ян.
— Изгоя из клана Шан по имени Гэмин. Благодаря благосклонности престола он остался жив, а наш клан впал в немилость на двадцать лет! Эта грамота — плевок в лицо клану Шан! Изгнанный с позором, он был вынужден покинуть Цветочную столицу и осесть где-то на окраине провинции, вместе со слугами, оруженосцами и беременной женой.
— Вы пришли отомстить? Если так, уже слишком поздно — хозяин умер много лет назад. — Старик загородил подростков. — Это дети слуг, сами видите, господин, у них нет никаких манер и утонченности, присущей великом клану Шан.
— То, что изгой умер как собака от рук безымянного адепта — нам известно. А насчет мести — нет, мы здесь не за этим. Как раз наоборот — я пришел даровать прощение заплутавшему сыну клана! — Шан Байху встал из-за стола и направился к двери. — Выйдем, поприветствуем Луны.
Бутон магнолии закрылся, лепестки плотно стиснули лучезарную сердцевину яркоцвета. Тьма сомкнулась над миром и проглотила его без остатка. Но хищник недолго наслаждался добычей. Серебряными серпами двенадцать лун вспороли живот твари и выбрались наружу. Так день уступил права ночи. Резко похолодало, ветер прибил к земле потускневшую пыльцу и посвистывал, залетая в полые стебли бамбука.
— Аж мурашки по телу, как вы здесь живете? — присвистнул чиновник.
— Император Хоцзин умер? Я заподозрил это, когда никто из вас не преклонил колено перед его указом, — сказал учитель, его тон сменился с раболепного к серьезному.
— Как проницательно! Что и следовало ожидать от Цзянь Цао, — Шан Байху рукоплескал. — Скоро наследник займет драконий трон. В Цветочной столице пройдет парад в честь нового Сына Неба. Великие кланы явятся в Магнолию, чтобы присягнуть ему на верность. Прямо сейчас со всех концов света туда стекаются сотни, даже — тысячи солдат, целые гарнизоны!
— Что? Как же защита границ?! — дедуля Цао выпучил глаза от удивления. — Бандиты же совсем распояшутся, оборотни начнут бесчинствовать вблизи деревень! Агенты Временного правительства тоже без дела сидеть не будут! Начнется хаос!
— Император желает видеть всю мощь своей армии, собрать её в единый кулак. Тут даже гадать нечего — этот спектакль нужен, чтобы припугнуть титулованных сановников, генералов и евнухов. Каждому клану, попавшему в немилость, обещано прощение, если они явятся в день восшествия на престол. В тюрьмах объявят всеобщую амнистию. Политика. Считать убытки будут потом.
— Это не просто убытки — люди погибнут! — учитель не выдержал и схватил Шан Байху за грудки. Глаза дедули не горели гневом, наоборот они потускнели от бессильного отчаяния. К нему тут же подбежали солдаты и оттащили под руки.
Чиновник аккуратно поправил халат, снял с пояса кнут, одним движением расправил его и рубанул воздух для пробы. Удар взметнул пыльцу вокруг старика. Бабуля Чухуань ахнула, закрывая рот руками. Не успел Ян, его сестра и друг двинуться к учителю, как перед ними ощетинились наконечники копий. Весь отряд пришел в боевую готовность.
— Вот что случает, когда на равных говоришь с отребьем. Ты, рыжий, — Шан Байху указал на Яна рукоятью кнута, — охотиться в лесу без разрешения окружного магистрата карается смертной казнью. Браконьерство, слыхал о таком?
Ян собирался взять слово, хотя говорить поперек старших было нельзя, но у него накипело. Не успел он и рта открыть, как Инь упала на колени и громко произнесла:
— Мой господин, я, недостойная женщина, обращаюсь к вам и молю о прощении! Никто из нашей Небесами забытой деревушки и помыслить не мог зайти на территорию императорских лесов! Прошу, проверьте, дома у нас нет ни одного орудия для охоты — ни лука, ни копья! Шкуру и мясо мы вымениваем у странствующих торговцев! Брат мой лишь бахвалился перед вами!
Лук дедули Цао пришел в негодность ещё пять лет назад, его пустили на растопку. Сейчас в деревне на охоту ходил только Ян, и оружие надежно хранилось в его душе. Инь прекрасно знала это и нагло врала чиновникам. От этого у парня на секундочку перехватило дыхание.
— Кто это у нас тут? — спросил молодой чиновник, — Подними лицо!
Инь послушно посмотрела на него, часть её верхней одежды испачкалась в грязи.
— Блуждая в дремучем лесу, я нашел прекрасный цветок, — присвистнул Шан Байху.
— Ваша похвала недостойна меня, господин, — мягко произнесла Инь и зарделась. Ян не имел ни малейшего представления как у неё это выходило. Краем глаза он заметил, что Тайцзи тоже пялится на Инь, лицо его друга побелело, а подбородок дрожал.
— Для деревенщины ты хорошо обучена, что же, я удовлетворю твою просьбу, — он повернулся к солдатам, — Обыщите