My-library.info
Все категории

Бункер. Пыль - Хью Хауи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бункер. Пыль - Хью Хауи. Жанр: Космоопера / Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бункер. Пыль
Автор
Дата добавления:
31 октябрь 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Бункер. Пыль - Хью Хауи

Бункер. Пыль - Хью Хауи краткое содержание

Бункер. Пыль - Хью Хауи - описание и краткое содержание, автор Хью Хауи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

WOOL introduced the world of the silo. SHIFT told the story of its creation. DUST will describe its downfall.In a time when secrets and lies were the foundations of life, someone has discovered the truth. And they are going to tell.Jules knows what her predecessors created. She knows they are the reason life has to be lived in this way.And she won’t stand for it.But Jules no longer has supporters. And there is far more to fear than the toxic world beyond her walls.A poison is growing from within Silo 18.One that cannot be stopped.Unless Silo 1 step in.

Бункер. Пыль читать онлайн бесплатно

Бункер. Пыль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Хауи
главного коридора, ожидая, что, свернув за поворот, обнаружит там Турмана с горсткой охранников, широкие плечи которых преградят ей путь. Положив отвертку обратно в карман, она смотала провод микрофона и прижала его и плату к груди. Когда она свернула за угол, в коридоре не было никого, кроме охранника. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем она дошла по коридору до ворот охраны. А на самом деле прошло несколько минут. Стены давили и пульсировали в такт биению ее сердца. Ее комбинезон прилипал к влажной коже. Инструменты звенели, пистолет тяжело давил на бедро. С каждым шагом двери лифта как-то отдалялись от нее на пару шагов.

Она остановилась у ворот, запомнила место на грифельной доске для отметки времени своего выхода и демонстративно сверилась с часами охранника, прежде чем нацарапать время.

"Как быстро", - сказал охранник.

Она принужденно улыбнулась, но не подняла глаз. "Ничего особенного". Она передала ему планшет и прошла через ворота. Позади нее, в коридоре, кто-то закрыл дверь кабинета, и ботинки заскрипели по кафелю. Шарлотта направилась к лифтам и нажала на кнопку вызова раз, два, желая, чтобы эта чертова штука поторопилась. Лифт просигналил о своем прибытии. За спиной раздался топот ботинок.

"Эй!" - крикнул кто-то.

Шарлотта не обернулась. Она поспешила войти в лифт, когда кто-то еще проходил через ворота службы безопасности.

"Задержите его".

38

Тело ударилось о двери лифта, рука просунулась внутрь. Шарлотта едва не вскрикнула от испуга, едва не ударила по руке, но тут двери открылись, и в лифт вошел мужчина, тяжело дыша.

"Спускаетесь, да?"

На его сером комбинезоне красовалась нашивка с именем - Эрен. Он перевел дыхание, пока двери закрывались. Рука Шарлотты дрожала. Потребовалось две попытки, чтобы отсканировать карту. Она потянулась к кнопке с надписью "54", но не успела ее нажать. Она не имела права находиться на этом уровне. Никто не имел права. Мужчина наблюдал за ней, протягивая свою карточку, и ждал, что она решит.

Какой уровень реактора? Она записала его на клочке бумаги в одном из карманов, но не могла достать и изучить. Вдруг она почувствовала запах смазки на своем лице, ощутила, что стала влажной от пота. Зажав в одной руке радиодетали, она нажала на одну из нижних кнопок, полагая, что этот человек выйдет раньше нее и лифт будет в ее распоряжении.

"Извините, - сказал он, протягивая перед ней карточку. Шарлотта почувствовала запах несвежего кофе в его дыхании. Он нажал кнопку сорок второго уровня, и лифт задрожал.

"Поздняя смена?" спросил Эрен.

"Да", - ответила Шарлотта, не поднимая головы и не повышая голоса.

"Ты только проснулся?"

Она покачала головой. "Ночная смена".

"Нет, я имею в виду, что ты только что вышел из заморозки? Не думаю, что я видела тебя здесь. Я сейчас дежурный по смене". Он засмеялся. "Во всяком случае, еще неделю".

Шарлотта пожала плечами. Внутри лифта было жарко. Цифры отсчитывались так чертовски медленно. Ей следовало нажать на соседний этаж, выйти и ждать следующего лифта. Теперь уже слишком поздно.

"Эй, посмотри на меня", - сказал мужчина.

Он знал. Он стоял так близко. Слишком близко для того, чтобы можно было что-то рассмотреть, кроме подозрительного взгляда. Шарлотта подняла голову: она чувствовала, как ее грудь прижимается к комбинезону, чувствовала волосы, выбивающиеся из-под шапочки, чувствовала свои скулы и подбородок без щетины - все, что делало ее женщиной, и не в последнюю очередь - сильное отвращение к этому странному человеку, который смотрел на нее, к человеку, из-за которого она оказалась запертой и бессильной в маленьком лифте. Она встретила его взгляд, чувствуя все это и даже больше. Беспомощность и страх.

"Что за черт?" - сказал мужчина.

Шарлотта подставила колено ему под ноги, надеясь покалечить его, но он повернул бедра и отпрыгнул назад. Тогда она ударила его по бедру. Она нащупала пистолет, но чехол был защелкнут. Никогда не думала, что ей придется доставать его в спешке. Она успела открыть подсумок и освободить пистолет, как мужчина налетел на нее, выбив воздух из легких и пистолет из руки. Пистолет и радиодетали упали на пол. Сапоги скрипели, когда они боролись, но она была намного сильнее. Его руки больно сжали ее запястья. Она закричала, ее высокий голос стал признанием. Лифт остановился на его уровне, и двери с грохотом распахнулись.

"Эй!" крикнул Эрен. Он попытался втащить Шарлотту в двери, но она поставила ботинок на панель и оттолкнулась, пытаясь вырваться из его хватки. "Помогите!" - заорал он через плечо и крик понесся по тусклому и пустому коридору. "Ребята! Помогите!"

Шарлотта укусила его за руку у основания большого пальца. Раздался хруст, когда ее зубы проткнули его плоть, а затем горький вкус крови. Он выругался и ослабил хватку на ее запястье. Она отшвырнула его назад в дверь, потеряла шапочку и почувствовала, как ее волосы рассыпались по шее, когда она потянулась за пистолетом.

Двери начали закрываться, оставив мужчину в коридоре. Он поднялся на колени и оказался в дверях раньше, чем они успели захлопнуться. Он врезался в Шарлотту, и она ударилась о заднюю стену, когда лифт продолжил свой веселый бег по бункеру.

Удар пришелся ей в челюсть. Шарлотта увидела вспышку яркого света. Она успела откинуть голову назад, прежде чем последовал следующий удар. Мужчина прижал ее к задней стенке лифта, он хрипел, как обезумевшее животное, в его голосе звучали ярость, ужас и страх. Он пытался убить ее, эту тварь, которую не мог понять. Она напала на него, а теперь он пытается убить ее. Удар по ребрам, и Шарлотта вскрикнула и схватилась за бок. Она почувствовала руки на своей шее, сжимающие ее, поднимающие с пола. Ее ладонь легла на отвертку, засунутую в комбинезон.

"Не двигайся", - прохрипел мужчина сквозь стиснутые зубы.

Шарлотта задыхалась. Не могла дышать. Не могла издать ни звука. Ее трахея была сдавлена. Зажав отвертку в правом кулаке, она занесла ее над его плечом и ударила по лицу, надеясь поцарапать его, напугать, заставить отпустить. Она била со всей силой, которая у нее оставалась, из последних сил, когда темный туннель ее зрения начал закрываться.

Мужчина увидел удар и, пытаясь уклониться, повернул голову в сторону. Она промахнулась мимо его лица. Вместо этого отвертка вонзилась ему в шею. Он потерял хватку, и Шарлотта почувствовала, как отвертка закручивается и разрывает его горло, пока она цеплялась за него, чтобы не упасть.

На ее лице мелькнуло тепло. Лифт резко остановился, и они оба упали на пол. Раздался булькающий звук, а тепло на лице Шарлотты оказалось кровью мужчины, которая хлынула багровой струей. Они оба задыхались. В коридоре раздался смех, громкие голоса, сверкающий пол, напомнивший ей


Хью Хауи читать все книги автора по порядку

Хью Хауи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бункер. Пыль отзывы

Отзывы читателей о книге Бункер. Пыль, автор: Хью Хауи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.