My-library.info
Все категории

Бункер. Пыль - Хью Хауи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бункер. Пыль - Хью Хауи. Жанр: Космоопера / Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бункер. Пыль
Автор
Дата добавления:
31 октябрь 2024
Количество просмотров:
7
Читать онлайн
Бункер. Пыль - Хью Хауи

Бункер. Пыль - Хью Хауи краткое содержание

Бункер. Пыль - Хью Хауи - описание и краткое содержание, автор Хью Хауи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

WOOL introduced the world of the silo. SHIFT told the story of its creation. DUST will describe its downfall.In a time when secrets and lies were the foundations of life, someone has discovered the truth. And they are going to tell.Jules knows what her predecessors created. She knows they are the reason life has to be lived in this way.And she won’t stand for it.But Jules no longer has supporters. And there is far more to fear than the toxic world beyond her walls.A poison is growing from within Silo 18.One that cannot be stopped.Unless Silo 1 step in.

Бункер. Пыль читать онлайн бесплатно

Бункер. Пыль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Хауи
Назад 1 2 3 4 5 ... 99 Вперед

Перевод:

kusmitch(PAUG KU studio)

2023г.

Содержание      2

Аннотация      6

Хью Хауи ПЫЛЬ      8

ПРОЛОГ      10

Часть I ~ Раскопки      11

Хранилище 18      11

1      11

2      13

3      16

••••      17

4      19

Хранилище 17      23

5      24

6      26

Хранилище 18      28

7      28

8      31

••••      33

9      36

10      41

Хранилище 1      45

11      46

12      51

Хранилище 18      54

13      54

14      58

15      62

Хранилище 1      67

16      67

17      70

••••      74

Хранилище 17      75

18      75

Часть II ~ Снаружи      80

Хранилище 18      81

19      81

20      86

Хранилище 17      88

21      88

Хранилище 18      92

22      92

••••      94

23      96

24      99

••••      102

Хранилище 1      108

25      108

26      112

Хранилище 18      116

27      116

28      119

29      124

••••      126

Хранилище 1      127

30      127

31      129

Хранилище 18      134

32      135

33      139

34      141

••••      142

35      145

••••      148

Часть III ~ Дом      151

Хранилище 1      151

36      151

••••      152

37      155

••••      157

38      159

••••      162

39      162

40      165

41      169

42      173

Хранилище 1      176

43      176

44      179

45      182

••••      183

••••      185

46      186

Хранилище 17      193

47      193

48      197

49      200

••••      202

50      204

Часть IV ~ Пыль      209

Хранилище 1      209

51      209

••••      211

52      215

Хранилище 17      223

53      223

••••      225

54      227

••••      229

55      231

••••      233

Хранилище 1      236

56      236

57      240

Хранилище 17      244

58      244

••••      247

••••      249

59      250

••••      252

60      255

••••      256

Хранилище 1      259

61      259

••••      260

••••      261

••••      261

••••      262

••••      263

••••      264

Округ Фултон, штат Джорджия      264

62      265

63      268

Примечание для читателя      271

Эпилог      273

••••      274

Об авторе      276

Аннотация

WOOL познакомил с миром хранилища, SHIFT рассказал историю его создания. DUST расскажет о его падении.

Во времена, когда секреты и ложь были основой жизни, кто-то открыл правду. И они собираются ее рассказать.

Джулия знает, что создали ее предшественники. Она знает, что именно из-за них приходится жить таким образом.

И она не хочет с этим мириться.

Но у Джулии больше нет сторонников. И бояться нужно не только токсичного мира за ее стенами.

Внутри "Хранилища-18" растет яд.

И его невозможно остановить.

Если только Хранилище-1 не вмешается.

Хью Хауи

ПЫЛЬ

Для выживших

ПРОЛОГ

"Есть кто-нибудь?"

"Алло? Да. Я здесь."

"А. Лукас. Ты ничего не говорил. Я на секунду подумал... что это кто-то другой".

"Нет, это я. Просто настраиваю гарнитуру. Утро выдалось напряженным".

"О?"

"Да. Скучные дела. Заседания комитета. У нас тут сейчас мало народу. Много перестановок".

"Но все успокоилось? Никаких восстаний?"

"Нет, нет. Все возвращается на круги своя. Утром люди встают и идут на работу. Вечером ложатся в свои постели. На этой неделе у нас была большая лотерея, которая осчастливила многих людей".

"Это хорошо. Очень хорошо. Как продвигается работа над шестым сервером?"

"Хорошо, спасибо. Все ваши коды работают. Пока это просто больше одних и тех же данных. Хотя я не уверен, почему это так важно".

" Продолжай искать. Все важно. Если это здесь, значит, на это есть причина".

" Ты говорил это о записях в этих книгах. Но многие из них кажутся мне бессмыслицей. Я сомневаюсь, что все это реально".

"Почему? Что ты читаешь?"

"Я дошел до тома С. Сегодня утром речь шла об этом... грибе. Подожди-ка. Сейчас найду. Вот он. Кордицепс".

"Это гриб? Никогда о нем не слышал."

"Здесь говорится, что он что-то делает с мозгом муравья, перепрограммирует его, как будто это машина, заставляет взобраться на вершину растения, прежде чем он умрет..."

"Невидимая машина, которая перепрограммирует мозг? Я почти уверен, что это не случайная запись".

"Да? И что же это значит?"

"Это значит... Это значит, что мы не свободны. Никто из нас не свободен".

"Как оптимистично. Теперь я понимаю, почему она заставляет меня отвечать на эти звонки".

"Ваш мэр? Вот почему...? Она давно не отвечает".

"Нет. Она в отъезде. Работает над чем-то".

"Над чем?"

"Я бы предпочел не говорить. Не думаю, что ты будешь доволен".

"Почему ты так думаешь?"

"Потому что я не доволен. Я пытался отговорить ее от этого. Но она иногда бывает немного... упрямой".

"Если у нее будут проблемы, я должен знать об этом. Я здесь, чтобы помочь. Я могу заставить людей отворачиваться..."

"В том-то и дело... Она тебе не доверяет. Она даже не верит, что ты каждый раз один и тот же человек".

"Это так. Это я. Машины что-то делают с моим голосом".

"Я просто говорю тебе то, что она думает".

"Мне бы хотелось, чтобы она пришла в себя. Я действительно хочу помочь".

"Я тебе верю. Думаю, лучшее, что ты можешь сейчас сделать, это просто скрестить пальцы за нас".

"Почему?"

"Потому что у меня такое чувство, что ничего хорошего из этого не выйдет".

Часть I ~ РаскопкиХранилище 18

1

Пыль дождем сыпалась в залы Механического; он дрожал, освободившись от жестокости рытья. Провода над головой мягко покачивались в своих жгутах. Трубы дребезжали. А из генераторной доносились стаккатные удары, отскакивавшие от стен и навевавшие воспоминания о том времени, когда неуравновешенные машины опасно вращались.

Джульетта Николс стояла в центре этого ужасного шума: комбинезон застегнут до пояса, свободные рукава завязаны узлом на бедрах, пыль и пот пачкают нижнюю рубашку. Она прислонилась всем весом к экскаватору, ее мускулистые руки дрожали, когда тяжелый металлический поршень экскаватора раз за разом врезался в бетонную стену Хранилища 18.

Вибрация ощущалась на зубах. Каждая косточка и каждый сустав в ее теле содрогались, а старые раны болели, напоминая о себе. В стороне шахтеры, которые обычно обслуживали экскаватор, недовольно наблюдали за происходящим. Джульетта отвернулась от порошкообразного бетона и увидела, как они стоят, скрестив руки на широкой груди, сурово нахмурив челюсти, злясь, возможно, на то, что она присвоила их машину. А может быть, из-за запрета копать там, где копать запрещено.

Джульетта проглотила скопившуюся во рту крошку и мел и сосредоточилась на осыпающейся стене. Была и другая возможность, которую она не могла не рассмотреть. Из-за нее погибли хорошие механики и шахтеры. Жестокие стычки вспыхивали, когда она отказывалась убирать. Сколько из этих мужчин и женщин, наблюдавших за тем, как она копает, потеряли близкого человека, лучшего друга, члена семьи? Сколько из них винили ее? Не может быть, чтобы она была единственной.

Экскаватор зарычал, раздался звон металла о металл. Джульетта отвела в сторону челюсти перфоратора, когда в белой плоти бетона появились новые кости арматуры. Она уже выдолбила настоящий кратер в наружной стене бункера. Первый ряд арматуры висел над головой, концы ее были гладкими, как оплавленные свечи, по которым она прошлась паяльной лампой. За ним последовали еще два фута бетона и еще один ряд железных прутьев - стены хранилища оказались толще, чем она могла себе представить. С онемевшими конечностями и расшатанными нервами она вела машину вперед по рельсам, клиновидный поршень вгрызался в камень между стержнями. Если бы она сама не видела схему, если бы не знала, что существуют другие бункеры, она бы уже сдалась. Казалось, что она прогрызает саму землю. Руки тряслись, а ладони были похожи на размытое пятно. Это была стена бункера, которую она атаковала, тараня ее с мыслью пробить эту чертову штуку насквозь, пробиться наружу…

Шахтеры неловко сдвинулись с места. Джульетта перевела взгляд с них на то место, куда она целилась, когда долото молота зазвенело о сталь. Она сосредоточилась на складке белого камня между брусьями. Пнула ногой рычаг привода, наклонилась к машине, и экскаватор проехал еще один дюйм на ржавых гусеницах. Ей давно следовало сделать перерыв. Мел во рту душил ее; ей до смерти хотелось воды; руки нуждались в отдыхе; щебень завалил основание экскаватора и завалил ее ноги. Она отпихнула с дороги несколько крупных кусков и продолжила копать.

Она боялась, что если остановится еще раз, то не сможет убедить их разрешить ей продолжить. Мэр или не мэр - начальник смены или нет - люди, которых она считала бесстрашными, уже покидали генераторную с нахмуренными бровями. Казалось, они были напуганы тем, что она может пробить священную печать и впустить в помещение нечистый и убийственный воздух. Джульетта видела, как они смотрели на нее, зная, что она

Назад 1 2 3 4 5 ... 99 Вперед

Хью Хауи читать все книги автора по порядку

Хью Хауи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бункер. Пыль отзывы

Отзывы читателей о книге Бункер. Пыль, автор: Хью Хауи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.