My-library.info
Все категории

Бункер. Пыль - Хью Хауи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бункер. Пыль - Хью Хауи. Жанр: Космоопера / Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бункер. Пыль
Автор
Дата добавления:
31 октябрь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Бункер. Пыль - Хью Хауи

Бункер. Пыль - Хью Хауи краткое содержание

Бункер. Пыль - Хью Хауи - описание и краткое содержание, автор Хью Хауи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

WOOL introduced the world of the silo. SHIFT told the story of its creation. DUST will describe its downfall.In a time when secrets and lies were the foundations of life, someone has discovered the truth. And they are going to tell.Jules knows what her predecessors created. She knows they are the reason life has to be lived in this way.And she won’t stand for it.But Jules no longer has supporters. And there is far more to fear than the toxic world beyond her walls.A poison is growing from within Silo 18.One that cannot be stopped.Unless Silo 1 step in.

Бункер. Пыль читать онлайн бесплатно

Бункер. Пыль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Хауи
это, будет менее искушенным и менее способным. По всей длине могучей машины шли протекторы, как на экскаваторе, а оси были залиты смазкой. Еще больше протекторов по бокам и на крыше, которые тоже должны давить на землю. Чего она не понимала, так это того, как начинается рытье. Миновав движущиеся желоба и все приспособления для выталкивания щебня и хвостов из задней части машины, они подошли к стальной стене, которая скользила вверх по балкам и дорожкам в темноту наверху.

"В этом нет ни малейшего смысла", - сказал Раф, дойдя до дальней стены. "Посмотри на эти колеса. В какую сторону эта штука движется?"

"Это не колеса", - сказала Джульетта. Она показала фонарем. "Вся эта передняя часть вращается. Вот шарнир". Она указала на центральную ось размером с двух человек. "А вот эти круглые диски должны выступать с другой стороны и выполнять резку".

Бобби недоверчиво вздохнул. "Сквозь твердый камень?"

Джульетта попыталась повернуть один из дисков. Он едва двигался. Потребовалась бы бочка смазки.

"Думаю, она права", - сказал Раф. Он приподнял крышку ящика размером с двухъярусную кровать и направил внутрь фонарик. "Это коробка передач. Похоже на трансмиссию".

Джульетта присоединилась к нему. Конические шестеренки размером с талию человека лежали в засохшей смазке. Шестеренки совпадали с зубьями, которые вращали вал. Коробка передач была такой же большой и прочной, как и у главного генератора. Даже больше.

"Плохие новости", - сказал Бобби. "Проверь, куда ведет этот вал".

Три луча света сошлись и проследили за трансмиссионным валом до того места, где он заканчивался в пустом пространстве. Внутренняя полость этой громадной машины, вся эта бездна, в которой они стояли, была пустотой, в которой должно было находиться сердце зверя.

"Она никуда не денется", - пробормотал Раф.

Джульетта отошла к задней части машины. Мощные стойки, предназначенные для удержания силовой установки, были обнажены. Она и другие механики обсуждали, где должен располагаться двигатель. И теперь, когда она знала, что искать, она заметила крепления. Их было шесть: резьбовые стойки восьми дюймов в поперечнике, покрытые древней, застывшей смазкой. На крюках под стойками висели подходящие гайки для каждой стойки. Боги общались с ней. Говорили с ней. Древние оставили послание, написанное на языке людей, знающих машины. Они обращались к ней через огромные промежутки времени, говоря Это нужно сделать здесь. Следуй этим шагам.

Фитц, нефтяник, опустился на колени рядом с Джульеттой и положил руку на ее руку. "Мне жаль твоих друзей", - сказал он, имея в виду Соло и детей, но Джульетте показалось, что в его голосе прозвучала радость за всех остальных. Взглянув на заднюю часть металлической пещеры, она увидела, что внутрь заглядывают еще шахтеры и механики, не решаясь присоединиться к ним. Все были бы рады, если бы эта затея закончилась именно здесь, и она не стала бы копать дальше. Но Джульетта чувствовала не просто желание, она начинала ощущать цель. Эта машина не была скрыта от них. Она была надежно спрятана. Защищена. Упакована. Намазана смазкой и защищена от воздуха по неизвестной ей причине.

"Мы запечатаем его обратно?" спросил Доусон. Даже старый, измученный механик, казалось, не желал копать дальше.

" Она чего-то ждет", - сказала Джульетта. Она сняла с крюка одну из больших гаек и положила ее на покрытый смазкой столб. Размер крепления был знакомым. Она вспомнила о работе, которую выполняла всю жизнь раньше, по выравниванию главного генератора. "Она должна быть открыта", - сказала она. "Это ее брюхо должно быть открыто. Проверь заднюю часть машины, через которую мы прошли. Она должна разойтись, чтобы хвосты могли выйти наружу, а также чтобы что-то впустить внутрь. Двигатель совсем не пропал".

Раф остался рядом с ней, направив луч фонарика ей на грудь, чтобы изучить ее лицо.

"Я знаю, почему они поставили это здесь", - сказала она ему, когда остальные ушли осматривать заднюю часть машины. "Я знаю, почему они поставили это рядом с генераторной".

4

Ширли и Кали все еще чистили главный генератор, когда из брюха экскаватора появилась Джульетта. Бобби показал остальным, как открывается задняя часть экскаватора, какие болты нужно открутить и как снимаются пластины. Джульетта попросила их измерить пространство между стойками, а затем крепления резервного генератора, чтобы убедиться в том, что она уже знала. Машина, которую они обнаружили, представляла собой живую схему. Это действительно было послание из глубины веков. Одно открытие повлекло за собой целый каскад других.

Джульетта смотрела, как Кали выжимает грязь из тряпки, а затем опускает ее во второе ведро с чуть менее грязной водой, и ей пришла в голову очевидная истина: Двигатель сгниет, если его оставить на тысячу лет. Он будет работать только в том случае, если его будут использовать, если команда людей посвятит свою жизнь уходу за ним. Пар поднимался из горячего мыльного коллектора, когда Ширли протирала гудящий главный генератор, и Джульетта увидела, как они годами работали над этим моментом. Как бы ни ненавидела ее старая подруга - а ныне начальник механического отдела - этот свой проект, Ширли все это время помогала ей. У генератора поменьше, расположенного по другую сторону от главной электростанции, была другая, более важная цель.

"Крепления выглядят правильно", - сказал ей Раф, держа в руке измерительную линейку. "Думаешь, они использовали эту машину, чтобы доставить сюда генератор?"

Ширли отбросила грязную тряпку, и на ее место пришла более чистая. Рабочие и тени двигались в ритме, похожем на гудение поршней.

"Я думаю, что запасной генератор должен помочь этому экскаватору выехать", - сказала она Рафу. Она не понимала, зачем кому-то понадобилось отключать резервный источник энергии, пусть даже на короткое время. Это поставило бы весь бункер на произвол судьбы. С таким же успехом можно было найти по ту сторону стены двигатель, превратившийся в сплошной клубок ржавчины. Трудно было представить, чтобы кто-то согласился с планами, которые роились в ее голове.

Тряпка взвилась в воздух и упала в ведро с коричневой водой. Кали не стала подбрасывать другую. Она смотрела в сторону входа в генераторную. Джульетта проследила за взглядом тени и почувствовала прилив тепла. Там, среди черных и грязных мужчин и женщин Механики, стоял безупречный молодой человек в блестящем серебре и спрашивал у кого-то дорогу. Мужчина указал, и Лукас Кайл, глава отдела информационных технологий, ее любовник, направился в сторону Джульетты.

"Обслужите резервный генератор", - сказала Джульетта Рафу, который заметно напрягся. Казалось, он знал, к чему все идет. "Нам нужно поставить ее надолго, чтобы посмотреть, что сделает этот экскаватор. В любом случае, мы собирались отсоединить и прочистить выхлопные коллекторы".

Раф кивнул, его желваки сжимались и разжимались. Джульетта шлепнула его по спине и, не


Хью Хауи читать все книги автора по порядку

Хью Хауи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бункер. Пыль отзывы

Отзывы читателей о книге Бункер. Пыль, автор: Хью Хауи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.