My-library.info
Все категории

Андрей Васильев - Время рокировок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Васильев - Время рокировок. Жанр: LitRPG издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Время рокировок
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
484
Читать онлайн
Андрей Васильев - Время рокировок

Андрей Васильев - Время рокировок краткое содержание

Андрей Васильев - Время рокировок - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Третий роман из цикла «Группа «Свата», входящего в межавторский проект Руслана «Дема» Михайлова «Ковчег 5.0». Люди уже немного разобрались с тем, куда они попали, а это значит, что теперь начнется привычная человеческая забава — кто-то будет сразу агрессивно карабкаться наверх, к власти, а кто-то будет на это смотреть, выжидая момент для подходящего удара своему противнику. А еще есть те, кто всегда готов половить рыбку в мутной воде, и, разумеется, не без выгоды для себя.

Время рокировок читать онлайн бесплатно

Время рокировок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев

— Примитивно, но действенно, — согласился со мной Голд. — Что-то в этом духе я и хотел предложить. Правда, без участия «Василька», с техникой попроще, с «Зодиаками». У них моторы теперь есть, они быстрее передвигаются.

— А трофеи куда грузить? — возмутился я. — Опять же — может, кого из этой публики с собой надо будет взять. И потом — дрова ресурс пополняемый, вон их по берегам сколько. А топливо — нет.

— Резонно, — признал Голд. — Убедил. Слушай, ты становишься жадным, раньше за тобой этого не наблюдалось.

— Вот оно, тлетворное влияние города, — Настя присела рядом со мной. — Был нормальный человек, стал выжига и стяжатель. Фу-фу-фу.

«Василек» весело пыхтел трубой и шлепал лопастями по воде, оставляя за кормой пенный след, и я сам не заметил, как уснул. Даже не отдав остальным команду: «Бдеть, пока я сплю».

Проснулся я, когда солнце уже клонилось к закату, от криков Фиры:

— Ага, вот какой! А вы говорили — не поймаю!

Я поднял голову с плеча Насти, которая так и сидела рядом со мной, и глянул на то, что стало причиной моего пробуждения.

Рыжеволосая красотка держала в руках приличных размеров осетра, который вертелся как ужаленный, стремясь вернуться в привычную ему природную среду и не понимая, за что с ним так обращаются.

Судя по всему, Фира от скуки достала из багажа одну из рыболовных снастей, которые мы с запасом закупили для наших добытчиков. Среди них было все, что нужно — лески, грузила и крючки, так она каким-то образом довела снасть до ума и даже вот, умудрилась что-то поймать.

— …расава! — донеслось до нас с плота — Фира показала добычу и им.

— Чего орешь? — недовольно шикнула на нее Настя, и погладила меня по голове. — Разбудила вот.

Это было трогательно, но как-то не к месту.

— Как ты его вытащила только? — Голд перехватил рыбину у девушки. — Ого. Килограмма три, не меньше. По всему должна была сорваться.

Он посмотрел на Фиру, усмехнулся и лихо выдрал из рыбьей губы крючок.

— Спасибо, — поблагодарила его та. — Поймать — это я могу, а вот потом — мне брезгливо.

— А наживкой что было? — заинтересовался я, забирая у Насти кепи, которое во время сна, как видно, упало с моей головы. — На что ловила?

— На хлебушек, — с готовностью ответила Фира. — Червяков на борту нету.

— Молодец. — Я перехватил уже затихшую рыбину у Голда. — Экая зверюга. У, носатый какой! В нем ведь и икра должна быть.

— В первый раз ловила рыбу! — азартно сообщила всем Фира. — И вот — сразу! Спасибо Владеку, он мне рассказывал, как надо ловить! И про леску с крючком — тоже, ну, что к чему привязывать.

Не ей одной. Наш поляк всех замучил рассказами о том, как он поставил бы дело, будь у него нормальные снасти, я во многом потому их и купил. Если бы мы всем всё привезли, а ему нет, то он нас всех потом достал бы упреками. Особенно меня.

— Готовый ужин, — подал голос из рубки Одессит. — Эдакой красоты на всех хватит, из него уха будет отменная. Сват, может, пока не стемнело — найдем местечко, да и пристанем к берегу? Сразу бы и дров заготовили. Я так думаю, что если завтра с рассветом отправимся в путь, то если даже не до Сватбурга, то до знакомых мест точно дойдем.

— А сколько сожгли за сегодня? — спросил у него я.

— Половину запас, что с собой бери, — подал голос Азиз, который по-прежнему кочегарил. — Быстро гори, я не успевай бросать.

— Ну, не знаю. — Мне, если честно, сходить на берег не хотелось. — Половину сожгли, значит до дома как раз половины и хватит. Нет, я понимаю, надо иметь резерв, но…

— Надо, — горячо сказал Одессит. — Очень надо. Ты пойми — у меня тут специальных препаратов для разжигания нет, кончится сухое топливо — сырые дрова поди, запали. А так — чередовать будем, вот и славно выйдет. Ну, только что дым будет повонючей да погуще, но это не страшно.

— Вот какой ты жадный, — заметил Ювелир. — Расход, сырые… Ладно, Сват не знает, мне-то лапшу на уши не вешай. И потом — положи поленья у топки, они у тебя мигом высохнут.

— Оба правы. Но в целом — запас карман не тянет, — я подошел к борту и посмотрел на береговой пейзаж.

Все то же самое — лес, лес, лес.

— Берега почти пустые, — заметил Голд, подойдя ко мне. — Пока ты спал, мы людей видели только дважды. Одни — явно рейдеры, они на нас ну очень алчно смотрели, однако — не полезли, только руками вслед помахали.

— Я это место отметила, — подала голос Фрэн.

— Есть такое, — подтвердил Голд и продолжил: — Вторые — просто поселенцы, полуголые и с луками. Тоже руками махали, но не с агрессивными целями, явно на борт просились.

— Чего не разбудил? — возмутился я. — Можно было бы с ними поговорить, узнать — что к чему.

— Можно, — подтвердил Голд. — Только вот неудачно они место для беседы выбрали — у излучины. Ну, не разворачиваться же нам было?

— Я и их пометила на карте, — Фрэн помахала Сводом. — Никуда они не денутся.

— На самом деле — больше народу нас видело, — негромко произнесла Милена. — Я словами объяснить не могу, но вот как-то ощущаю иногда — на нас смотрят люди из леса, только показываться не хотят.

Верю. В такое — верю. Опять же — может, остатки того дара, который у нее был, а после смерти исчез, так о себе знать дают.

— Так что с ночевкой? — Одессит высунулся из рубки и глянул на небо. — До темноты часа два — два с половиной осталось. Пока якорь бросим, пока дрова заготовим — это все время.

— Ладно, будь по-твоему, — согласился с ним я. — Надо только место подходящее найти, чтобы открытое пространство. И еще — на мель бы не сесть, осадка у «Василька» хоть и низкая, но он не лодка.

— Не беспокойся, командир, все будет как надо, — повеселел Одессит. — Слово даю.

Он дернул шнурок, и над рекой поплыл гудок.

— Тьфу, балбес, — сплюнул я за борт. — И так шумим будь здоров как, так он еще всем сообщил — «Мы тут».

— Лучше не придумаешь, — согласился со мной Голд.

— Да вот еще что, — я повернулся к нему. — Надо завтра к нам на борт кого-то из «волчат» взять, практикантом к нашему «морскому волку». Управление тут не сложное, но практика все одно нужна. Надо, чтобы этим делом овладело несколько человек, понимаешь меня?

— Само собой, — подтвердил Голд. — И чего — завтра? Сегодня и назначим кого-нибудь, из тех, кто побашковитей. Кстати, я бы предложил не из «волчат», я бы предложил Павлика. Ну, а что? Голова у него варит, да и дело ему нужно, а то мотается парень по крепости, никак себя не найдет. А человек-то он хороший, правильный.

Стыдно, я мог бы и сам додуматься до такой простой вещи. Это да — Павлик как-то никак не мог себя найти в нашей жизни, при этом всячески пытался доказать, что он очень полезен, я это видел, но все забывал ему что-то подобрать по душе и способностям, дел-то вечно полно, а времени мало. А тут прямо под него место — помощник капитана. Да и с Одесситом он ладит.

— Быть по сему, — обрадовался я. — Отличная идея. К тому же он готовый локатор со своими ушами, где ему еще быть, как не на корабле?

Вскоре нашлось и место под ночлег — русло реки делало небольшой изгиб, где образовалась такая же неширокая отмель, на ней мы могли замечательно разместиться. И лес, источник топлива, виднелся относительно неподалеку, за небольшим бугорком, то есть таскать стволы деревьев для распилки не слишком далеко будет. Опять же — бугорок этот отмель от леса изрядно прикрывает, хоть вроде и невелик, но вот так сходу нас не выцелить будет.

Одессит не соврал — якорь он бросил недалеко от берега, но и днищем «Василек» по песку не скреб.

Мы, правда, все-таки вымокли, хоть и незначительно — пришлось сигать с борта в воду, так сказать — легкая компенсация за желание относительно комфортно провести ночь, чем вызвали смех у пассажиров с лодки, которые лихо отшвартовались у самого берега. Те, что на плоту — те не смеялись, а понимающе сопели. Его на берег затаскивать не стали, просто подтянули вплотную к «Васильку».

Громче всех смеялся Одессит, а после показал нам специальную лесенку, которая имелась на «Васильке» для подобных случаев.

Если честно, — плавание — это здорово, но твердая земля под ногами — это другое дело. Да и места тут были славные — лес оказался самым что ни есть для нас подходящим, — светлый березнячок, с деревьями подходящей толщины, которые «волчата» с молодецкой удалью принялись валить одно за другим, для последующей распилки. Я их еле остановил, поскольку столько, сколько они нарубили, нам было просто не нужно. У нас на такое количество дров просто места на корабле не было.

Да еще и с грибами, в которых Настя опознала «боровики», точь-в-точь как те, которые были на старой Земле. Причем их было здесь невероятно много, то, что наши предки называли «косой коси».

— Сюда бы девчонок из Сватбурга, — вздыхала она, глядя на это изобилие. — Собрать бы, да засушить.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Время рокировок отзывы

Отзывы читателей о книге Время рокировок, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.