My-library.info
Все категории

Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович. Жанр: LitRPG год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Клан Дятлов 8 (СИ)
Дата добавления:
15 апрель 2022
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович краткое содержание

Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович - описание и краткое содержание, автор Пуничев Павел Михайлович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Уж послали, так послали, — злобно бормотал кланлид, проверяя крепость своего оружия и расправляя паруса на верном Драккаре. — Гадская теща, не могла что ли для этого местечко поближе выбрать? А теперь придется брести неведомо куда, с не до конца понятными целями… Одно хорошо — для клана Дятлов это самое обычное дело. Так что вперед, на встречу неизвестному!

Клан Дятлов 8 (СИ) читать онлайн бесплатно

Клан Дятлов 8 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пуничев Павел Михайлович

Получено 25 свободных очков характеристик. Всего 310.

Вы полностью вылечены.

В мои руки лег массивный компас и не менее массивный кошель.

— Немного золота, за вновь приобретенную свободу, — пояснил капитан, — а теперь попрошу всех покинуть мой корабль, мне пришло время отправиться к неведомым берегам и таинственным странам.

— Не торопитесь, капитан, мы еще не на свободе, вот доставите нас к началу тайной тропы, тогда и распрощаемся.

— С вами интересно и, пожалуй, я на это соглашусь, в ответ на сущую безделицу, вот на этот кошель и на этот сломанный компас, — Воробей кивнул головой в сторону зажатых в моих руках трофеев.

Я ухмыльнулся и швырнул ему кошель, — на счет компаса поговорим, когда мы окажемся на тайной тропе, а теперь… — я открыл крышку компаса и уставился на хаотично мечущуюся стрелку. А теперь… — я изо всех сил пожелал найти начало тропы и стрелка моментально успокоилась. А теперь руль лево на десять!

Эльф, стоящий за штурвалом, недоуменно уставился на меня, и тут же был смещен ворчащим Абрам Моисеевичем, который четко выполнил указание, повернув влево на десять градусов, и застыл как вкопанный, положив обе лапищи на рукояти штурвала.

Тишина, далекий берег уходит все дальше и дальше, скрываясь в царящем здесь сумерке. Люди и эльфы оглядывались вокруг, не веря, что все закончилось, сначала послышался нервный смех, затем восторженные возгласы.

— Да, да, мы спаслись, — я поднял руку привлекая внимание, — мы спаслись! И теперь впереди нас ждет, неведомая тропа к Корабельной Роще, славе и…

Я застыл с поднятой рукой, парализованный непреодолимым ужасом. Прямо по нашему курсу дно озера разверзлось, вода жутким водоворотом устремилась под землю, но через миг, наоборот, вспухла бугром, выпуская наружу титаническую голову реликтового гобота. Круглая пасть, усеянная тысячами клыков, распахнулась, одним глотком всасывая в себя десятки тонн воды, Черную жемчужину и привязанный к ней Драккар…

Гигантские челюсти сомкнулись за нашей спиной, и мы оказались в полной темноте.

— Что за хрень, кто свет выключил? — Раздался в возникшей тишине голос Пофига, вверх взлетел огненный шар, освещая окружающее нас пространство. Белесые, полупрозрачные, пронизанные синюшными сосудами стены судорожно сжимались и разжимались вокруг нас, а мы все быстрее неслись вдоль по этому уродливому тоннелю. На меня будто огромная гора навалились: воспоминания, о проведенном внутри червя времени и на долгую минуту моё сердце перестало биться. А затем заколотилось как бешенное, впрыскивая в кровь огромное количество адреналина. Я бросился к Драккару, но в этот самый момент живой трубопровод изогнулся и пошел резко вниз. Пространство огласилось воплями ужаса, нас бросило на палубу и понесло вниз, со все усиливающейся скоростью, будто на уродливых водных горках. Меня это не остановило, я, вгрызаясь в палубу когтями и зубами дополз до кормы, перевалился в Драккар. Схватил управляющее бревно, максимально выдвинул его назад, закрепляя в креплениях. Связывающие Драккар и корабль канаты рывком натянулись, слегка притормаживая скорость корабля, но волшебная тяга была слишком мала, чтобы остановить набравшее скорость судно.

— Хрен с вами, — прорычал я, бросая это безнадежное дело, план «Б». Я пинком открыл крепления держащее на станине стреломет и взвалил его себе на плечо, в запале даже не ощутив его веса. Впрыгнул на борт Жемчужины и заскользил вниз, к самому носу корабля. В мигающем свете огонька были видны бледные лица сокланов и эльфов, но решимость с них не ушла, все были готовы действовать.

— По моей команде, огонь из всего что есть, использовать все самое разрушительное! Старски, Хатч, бафы! Пофиг, врубай Берсерка!

Сам я вытащил из инвентаря удлиненную резную шкатулку с десятком болтов, о которых королева предупреждала, что использовать их необходимо только в самой экстренной ситуации. Абсолютно черный болт, усыпанный роем пламенеющих искр, лег на ложе стреломета, так и испуская вокруг себя злые эманации смерти.

— Готовсь!

Наклон тела гобота начал приходить в более горизонтальное положение и набравший сумасшедшую скорость корабль начал замедляться. Впереди виднелись завалы гигантских скелетов, плавающих в лужах парящей кислоты, обломки других кораблей и раковины огромных морских моллюсков. Своды же желудка гобота все понижались пока не заканчивались тупиком. Однако остановка среди всего этого великолепия не входила в мои планы.

— Огонь! — Я указал на тупик и первым подал пример, выстрелив в ту сторону.

В след за моим арбалетным болтом в ту сторону полетело еще три десятка снарядов, превратив уютный тупичок в огненный ад. Своды пищевода стали судорожно сжиматься, мачты Жемчужины врезались в «потолок» с грохотом начав ломаться и рушиться на палубу, но мы не останавливались, посылая снаряды вперед с такой скоростью, на которую только были способны. До нас донесся утробный рев, а затем сверху нас догнала огромная волна озерной воды, подхватывая корабль, крутя и швыряя его во все стороны, а затем открылись врата и нас вышвырнуло из тела гобота в покрытый слизью земляной туннель.

Глава 21

Что это за врата такие с противоположной от головы гобота стороне, я старался не думать, да мне было и не до того: нас потоком воды продолжало швырять из стороны в сторону, пару раз основательно прикладывало о вынесенные вместе с нами скелеты каких-то гигантов, непонятного происхождения, но самое главное это были логи пошедшие, как только мы покинули глубокий внутренний мир реликтового гобота:

Внимание! Поздравляем, вы вступили на тайную тропу к легендарной Корабельной Роще высших эльфов.

Поздравляем! Вы получили доступ к четвертой части задания: Обретение легенды.

Описание: следуя по тайной тропе, доберитесь до Корабельной Рощи.

С последним тяжело было спорить, ибо если этот покрытый слизью земляной туннель и есть пресловутая тайная тропа, то при всем желании мы из нее никуда не могли деться. Туннель хоть и извивался из стороны в сторону, но неуклонно спускался вниз, и мы, увлекаемые течением воды, все ускоряясь неслись дальше и дальше вглубь земли. Через полчаса этого неуправляемого полета мне стало казаться, что конечной точкой нашего путешествия станет глубокая пещера, в которую не вступала ни одна нога, даже самого безумного гнома, но и здесь я был обманут, впереди появился дневной свет, который стремительно приближался. Солнце беспощадно брызнуло в привыкшие к темноте глаза, на несколько мгновений ослепляя меня, и тут же жесткий удар по ногам заставил покатиться меня по палубе. Когда же я поднялся на ноги и огляделся, оказалось, что мы плывем по полноводной, бурлящей реке. С левой стороны до самого горизонта тянулась поросшая жидким кустарником каменистая пустошь, зато справа в небеса уходила высоченная, практически отвесная скала вся сплошь усеянная огромными отверстиями, будто это была не скала, а кусок сыра. Видимо, из одной из этих дыр мы и вывалились в этот наполненный солнечным светом мир, и судя по компасу, мы движемся в правильном направлении.

— Майор, проведи перекличку, проверь, не потеряли ли мы кого по пути. Абрам Моисеич, правьте к берегу, надо пришвартоваться и оценить повреждения корабля.

— На такой скорости нам к берегу не пристать, нас перевернет и разобьет о прибрежные камни, да и руль заклинило, я за штурвал так просто держусь, по привычке.

— Просто замечательно, сейчас еще кто-нибудь скажет, что слышит грохот воды и окажется, что мы на всех парах мчимся к водопаду.

— Грохот действительно есть, — сказала Яра, подергивая своими острыми ушками, остальные эльфы утвердительно кивнули, подтверждая ее слова, — а ты откуда узнал?

— Оттуда, что разрабы этой игры тупоумные пошляки и дегенераты, собрали все шаблоны и выстроили в ряд. Все, слушаем мою команду! Садимся в спасательные шлюпки и гребем к берегу!


Пуничев Павел Михайлович читать все книги автора по порядку

Пуничев Павел Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Клан Дятлов 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клан Дятлов 8 (СИ), автор: Пуничев Павел Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.