— Разорванная наволочка, которую директриса видела, — вставила Каро.
— Ну, это совсем уж голословное допущение, — отмахнулся инспектор. — Хотя именно она на мысль меня и навела. Но это неважно. Так или иначе, а квартиру Эрия обследовала досконально. Ей, наверное, на это не один год понадобился. Ведь домой девочки попадали только на каникулы. Такое упорство о многом говорит. Но упорство или нет, а сокровища фея не нашла. И начала думать, где папенька мог их спрятать.
— Чего тут думать? — проворчал Яте, забившийся в угол дивана. — На пустыре. На участке, который после жены остался.
— Верно, — следователь и ему отсалютовал бокалом, не поскупился. — Но пустырь большой, да и попасть туда барышне не так просто. А тут ещё и отец начал заговаривать о женитьбе племянника на старшей сестре. И о куске земли в качестве приданого. Боюсь, у малышки голова едва не лопнула, когда она пыталась отцовские планы просчитать: отдаст он кусок, на котором драгоценности спрятаны, или себе оставит? И зачем ему вообще участок отдавать? Даже если клад зарыт не на той территории, что после свадьбы господину Иельону отойдёт, опасно племянника так близко к сокровищу подпускать. В общем, есть над чем подумать.
— А вот мне эти вопросы и в голову не пришли, — покаялась Каро.
Правда, ладонь оборотня, между лопатками теги уютно пристроившаяся, досаду быстро прогнала.
— Ну а вот Эрии пришли, — Гиккори протянул пустой стакан Алексу. Альв делать вид, будто не понял намёка, не стал — щедро налил коньяка. — И пока суть да дело, то есть, пока не придумался ответ, как до клада добраться, Эрия решила сестрёнку извести. Чтоб, значит, время потянуть. И вот тут опять наши домыслы, потому что заключённая признаёт только одно: Элию отравила — и на этом точка. Как, где, почему — не говорит. Но от самого факта ей отвертеться сложно. Кстати, госпожа Курой, вашему совету я последовал, дочку семейного врача Олэанов допросил. Между прочим, милейшая дриада… Что-то не так?
— Всё в порядке, — процедил Яте, неловко столкнувший чашку со столика, рядом с диваном стоявшего.
К счастью, посуда пустой оказалась и даже не разбилась. А вот тегу в словах полицейского что-то очень не понравилось.
— Просто эта девушка охотно согласилась нам помочь, — не слишком уверенно попытался оправдаться следователь. — И на гипноз согласилась. Причём работал с ней собственный отец. Этикетки на склянках с лекарствами она вспомнила и фамилию аптекаря тоже. С ним уже поговорили. Мэтр подтвердил: фея с рецептом на пилюли приходила не раз — в течение года регулярно появлялась, потом пропала. Осталось им только очную ставку устроить. Но, думаю, девушку фармацевт опознает.
— То есть всё-таки врач, а не аптекарь? — уточнила Каро. — А где она рецепт взяла?
— А у милейшего доктора из пансионата, — видимо, коньяк обладал непревзойдённым успокоительным действием — про то, что ему тега следует опасаться, Гиккори явно забыл. — Как и по каким мотивам он решил феечке помочь, ещё предстоит выяснить. Старикашка твердит о том, будто Эрия покалеченную собачку лечила, вот врач и решил доброй душе поспособствовать: сначала обезболивающее прописал, а потом яд, чтоб не мучилась животинка. Но, думается, не обошлось тут без шантажа…
— Ну да, — протянула Курой, — энергия юных тел.
— А может, той энергией и поделилась! — хмыкнул следователь.
— Господин Гиккори… — кашлянул Росс.
— Что? Ах, да… Прошу прощения, — инспектор смутился, подобрался. И бокал в сторону отставил. — Сестру, и так здоровьем не блещущую, наша прелестная Эрия потихоньку травить начала. Мышьяк плюс опиум — очень забавное сочетание. Отравление мышьяком вызывает боли и серьёзные недомогания. Только одурманенная маком девушка ни на что не жаловалась. А на вялость её никто внимания и не обращал. Старшая Олэан и так здоровьем не отличалась. Может, конечно, доктор пансионатский что-то и приметил. Но к тому времени, думается, он уже догадался, зачем феечке рецепт понадобился. И молчал, понятно. Только, видимо, папаша Олэан что-то такое заподозрил. Потому и забрал дочерей из пансионата. Наверное, решил старшую подлечить, а среднюю на короткий поводок посадить.
— Подождите, а откуда тогда у неё в спальне лекарства оказались? — снова встряла теург.
— Заботливый отец комнату Элии нечасто посещал. Только следил, чтобы средняя дочь туда не заходила. Но служанкам же никто не мешал за несчастной ухаживать.
— Или жениху, — тихо-тихо добавила Каро.
— Или жениху, — кивнул сыщик, старательно глаза отводя.
— По крайней мере, теперь понятно, откуда больное сердце взялось, — жизнерадостность оборотня сейчас казалась не слишком уместной. Но такой… поддерживающей, что ли? — Олэану тоже не с руки признавать, что его собственный дитёнок — убийца.
— Верно, — Гиккори, видимо, и сам того не заметив, снова схватился за бокал. Правда, пить его не стал — в руках крутил. — А Эрии пришло в голову, что если она останется единственной наследницей, да выйдет замуж за Алоа, то весь участок достанется ей. Поэтому через год она фокус повторила, отправив в Подземье младшую сестру. И выдав её за себя.
— Погодите! — теург аж в кресле подпрыгнула. — Вот тут не сходится! Зачем ей младшую за себя выдавать? Ну, отравила бы — и дело с концом. Земля-то и так ей целиком переходит. И что, Олэан ей так всё с рук спокойно спустил? Ну, убила и убила, мол: с кем не бывает? Ему-то не страшно было рядом с такой жить? Да и если сокровища действительно там спрятаны, то неужели фат надел племяннику бы отдал?
— Проще всего ответить на ваш второй вопрос, — развёл руками следователь. — Почему он дочери всё с рук спустил? И что Олэан сделать мог? Полиции её отдать? Тем более что смерть старшей феечки прикрыл, то есть тоже в преступлении замазан. Нет, наверняка какие-то меры предосторожности он принял. А, может, не верил, будто родное чадо его угробит. По поводу сокровищ Эрия сказала, что за пустырём присматривали. И решись фат вывезти клад, за ним бы проследили.
— Кто присматривал?
— Подследственная уверяет, что случайно нанятые молодчики, — опять на тегу странно покосившись, ответил Гиккори. — Ну а о замене собой сестры фея поясняет что-то не слишком внятное. Собственно о том, кто конкретно из сестёр умер, а кто жить остался, сообщили только вам. Ну, ещё и мать с сыном Иельон уверяют: были убеждены, будто умерла младшая дочь. А больше этим вопросом никто и не интересовался. Феи — дети воздуха. После смерти они прах по ветру рассеивают. Так что у девочек Олэан даже памятника на кладбище нет. И соответствующей памятной надписи тоже.
— Ладно, Седьмой с ними! Старшие и младшие — не важно, — махнул свободной рукой Рон, едва не выплеснув остатки чая. — Что там дальше?
— А дальше, господин Мастерс, у милейшей феи кончилось терпение, — наставительно поднял палец Гиккори. — Участок — это, конечно, хорошо. Но деве-то не земля, а сокровища нужны были. И в один, далеко не прекрасный день, прелестная Эрия столкнулась с господином Призраком. Тот, по старой памяти, наведался к её папаше. Денег, вероятно, хотел выпросить — свои-то кончились. А, может, тоже шантажировать собирался. Но Олэан его выставил — это подтверждают консьерж и дворник. Как и встречу феи с оборотнем. И красотка решила таким удобным знакомством воспользоваться. В общем, наняла она вашего бывшего сослуживца и вместе они папеньку выкрали на вопрос порасспросить, где он богатства спрятал. Дальше тоже только моё предположение. Но, думается, господин Призрак то ли перестарался, то ли под дурманом силы не рассчитал, только Олэана он попросту прибил. А нежной дочери пришлось в экстренном порядке проблемы решать. То есть срочно отыскивать клад. Вечно же она не могла исчезновение отца скрывать. Уж лучше прибрать всё к рукам до того, как труп найдут. Ну или, по крайней мере, искать начнут. И госпожа Эрия отправилась в агентство «След».
— Она хотела, чтобы мы связали смерть её сестёр с драгоценностями и нашли спрятанное, — кивнул Алекс.
— Именно. Конечно, план ещё тот. Но я же не зря говорил про женскую глупость. Да и времени на составление чего-то более толкового у неё не было, — опять развёл руками Гиккори.
— Ну а любовницу своего отца она решила тряхануть для порядка, — мрачно добавил Мастерс. — Вдруг, чего-то знает?
— Погодите, — Каро обеими ладонями потёрла лицо. — Зачем избили проститутку — понятно. Зачем перед Яте явление Олэана разыграли — то же. Но как можно спутать громадного оборотня или феечку с фатом?
— Шляпу пониже, накладную бороду на морду, подушку под пальто — вот тебе и господин Олэан, — недовольно проворчал битый тег.
— Да я не про то! — отмахнулась Каро. — А размеры? Оборотень громадный, фея маленькая. То есть, ещё кто-то третий был?
— Видимо, был, — нехотя ответил Гиккори, болтая остатки коньяка в бокале. — Только кто?