My-library.info
Все категории

Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ученик пекаря (Книга Слов - 1)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1)

Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1) краткое содержание

Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1) - описание и краткое содержание, автор Джулия Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ученик пекаря (Книга Слов - 1) читать онлайн бесплатно

Ученик пекаря (Книга Слов - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Джонс

Увенчать усилия королевы должен был брак ее сына с дочерью самого могущественного из лордов - Мейбора. Однако все вышло не так, как ей хотелось, - единственно из-за упрямства дочери Мейбора. Глупая девчонка взяла да и сбежала, ничуть не помышляя о судьбе королевы и государства. Королева от души надеялась, что Мейбор, если найдет когда-нибудь дочь, задаст ей хорошую трепку, а после лишит наследства: нет большего зла, чем непокорная дочь. Меллиандре за многое придется ответить: это по ее вине королева вынуждена иметь дело с человеком, к которому питает величайшее отвращение, - с лордом Баралисом, королевским советником.

Она заключила с ним пари и проиграла. Придется расплачиваться - этого требует ее гордость. К тому же она даже из проигрыша извлекла некоторую пользу - теперь Баралис даст ей лекарство, которое помогает королю, как никакое иное. Поначалу сделка казалась королеве честной - и лишь теперь она поняла, сколь наивна была, полагая, что Баралис способен вести честную игру. Она сильно подозревала, что он подтолкнул свою чашу весов - и уж наверняка послал наемников захватить девушку прежде королевской гвардии. К несчастью, королева ничего не могла доказать, и ей оставалось лишь признать свое поражение.

Какую же цену придется ей заплатить за свое стремление вылечить мужа? И за свое легковерие?

Она ожидала Баралиса с минуты на минуту. Она послала за ним, и он не заставит ее ждать. Королева поправила волосы, довольная холодным и уверенным видом своего отражения. Она не доставит удовольствия Баралису, выдав свои чувства.

Мажордом доложил с поклоном:

- Лорд Баралис ожидает ваше величество в аудиенц-зале.

Королева заранее решила не являться на аудиенцию прежде Баралиса: пусть он ждет ее, а не наоборот. Преимущество было невелико, но даже таким пренебрегать не следовало. Королева налила себе четверть кубка вина, сильно разбавив его водой: нужно было сохранить ясность мысли.

Она потягивала питье, выгадывая время. Наконец, решив, что Баралис дожидается ее достаточно долго, она встала и в последний раз взглянула в зеркало. Она облачилась в самый свой торжественный наряд, и на груди у нее сверкали драгоценности короны. Королева глубоко вздохнула и отправилась на встречу с противником.

Баралис, стоявший у окна, бросился ей навстречу и отвесил низкий поклон.

- Счастлив лицезреть ваше величество. Надеюсь, вы в добром здравии? В его голосе проскальзывали резкие нотки - он не любил, когда его заставляли ждать.

- Я здорова, лорд Баралис, чего, к сожалению, нельзя сказать о моем муже. Ваше вторжение к нему возмутительно, и больше я не потерплю подобных выходок.

- Ваше величество можете быть спокойны - это больше не повторится. Как он галантен, как уверен в себе! Королева, не намереваясь облегчать Баралису его задачу, повернулась к нему спиной и отошла к окну. - Вашему величеству должно быть известно, что срок нашего маленького пари истек. Баралис сделал паузу. - Но быть может, девушка нашлась?

Королева усилием воли сдержала гнев. Подумать только - "нашлась"!

- Полноте, лорд Баралис, вы прекрасно знаете, что ее не нашли, спокойно, но с тенью угрозы ответила она. - Не нужно играть со мной, сударь, не то это обернется вам же во вред.

Баралис хотел что-то сказать, но королева знаком остановила его. Паж, приблизясь, налил ей бокал вина, и на сей раз она не стала подливать воду. Пусть Баралис думает, что она пьет неразбавленное вино, - напиток по ее приказу разбавили заранее. Баралису вина она не предложила. Жестом велела пажу уйти и оба собеседника молчали, пока дверь за ним не затворилась.

- Если девушку не нашли, я, целиком полагаясь на слово вашего величества, осмелюсь напомнить, что выиграл пари.

- К чему эти околичности, лорд Баралис? Перейдем лучше к делу.

- Прямота вашего величества обезоруживает.

- Того же я потребую и от вас.

Баралис старался держать свои руки за спиной или прятать под плащом, но королева все же заметила, как скрючены его пальцы, и это зрелище, как ни странно, придало ей сил.

- Тем лучше, ваше величество, я буду откровенен. Принц Кайлок вступил в брачный возраст, и дочь лорда Мейбора, Меллиандра, не является более для него достойной невестой. Согласны ли вы в этом со мною, ваше величество?

- Продолжайте.

- Мне кажется, я понимаю, отчего вы желали этого брака. Вам хотелось укрепить положение своего сына путем союза с могущественным лордом.

- А что, если и так? - бросила королева, чувствуя, что Баралис добивается первенства в разговоре.

- Это весьма мудрая политика, которую я поддерживаю целиком и полностью. Я восхищаюсь усилиями вашего величества, направленными на укрепление государства, но ваше величество могли бы метить чуть повыше.

- Что вы имеете в виду? - чрезвычайно холодно осведомилась королева.

- Только то, ваше величество, что есть лучшие пути укрепить положение трона и его наследника, чем брак принца Кайлока с дочерью собственного придворного.

- На ком же, по-вашему, следует женить принца, Баралис? - Королева в гневе отбросила показную учтивость.

- На Катерине Бренской, единственной дочери герцога Бренского. Королева лишилась дара речи, и Баралис, пользуясь этим, продолжил: - Мне нет нужды говорить вам, как могуч Брен: численность его армий баснословна. Это государство именуется герцогством, но оно богаче и населено гуще, чем Четыре Королевства. Союз с ним оказал бы великое благодеяние нашей стране, а вы, моя королева, прославились бы в веках, заключив столь славный брак.

Королеву, внешне сохранявшую спокойствие, охватило смятение. Союз с Бреном! Такая возможность никогда не приходила ей в голову: она думала, что Баралис прочит за Кайлока дочь другого лорда. Брен так далек, так чужд и так мало известен. Она слышала слова Баралиса и отметила его попытку польстить ей: кто же не хочет прославиться в веках? О, Баралис мудр как змий: он нарисовал перед ней ослепительную картину, очарованию которой трудно противиться.

- Вы уже обращались к герцогу Бренскому с предложением? - с деланным безразличием спросила она.

- Я взял на себя эту смелость, не давая, впрочем, никаких обещаний.

Королева была уверена, что Баралис лжет, - он явно вынашивал этот план много месяцев, если не лет.

- И герцог, не получивший никаких обещаний, согласен на этот брак?

- Мало сказать "согласен", ваше величество. Он жаждет его. Он тоже хочет укрепить свой трон - ведь у него нет сына. - Баралис сделал многозначительную паузу. - Если этот брак состоится, ваш сын станет наследником двух величайших держав севера. - Королева никогда не видела Баралиса в таком волнении. - Подумайте об этом, ваше величество! Брен и Четыре Королевства - какой блистательный союз!


Джулия Джонс читать все книги автора по порядку

Джулия Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ученик пекаря (Книга Слов - 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Ученик пекаря (Книга Слов - 1), автор: Джулия Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.