My-library.info
Все категории

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - Алфеус Хайат Веррил

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - Алфеус Хайат Веррил. Жанр: Научная Фантастика / Путешествия и география год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Дата добавления:
1 март 2023
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - Алфеус Хайат Веррил

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - Алфеус Хайат Веррил краткое содержание

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - Алфеус Хайат Веррил - описание и краткое содержание, автор Алфеус Хайат Веррил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы читать онлайн бесплатно

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алфеус Хайат Веррил
Назад 1 ... 127 128 129 130 131 132 Вперед
Мишон и впился в кожу, когда он ударился о землю.

– Думаю, сигары за мой счет, – усмехнулась Хейли.

1928 год

Примечания

1

Бушме́ны – собирательное название, применяемое к нескольким коренным южноафриканским народам охотников-собирателей, говорящим на койсанских языках и относимым к капоидной расе. Проживают на территории Южной Африки, которая охватывает Ботсвану, Намибию, Анголу, Замбию, Зимбабве и Лесото.

2

Буш – типичные для некоторых районов Африки, Южной Америки и Австралии обширные пространства, поросшие кустарником или низкорослыми деревьями.

3

Калибан – сын ведьмы Сикоракс, наполовину человек, наполовину монстр. Один из главных персонажей романтической трагикомедии Уильяма Шекспира "Буря".

4

Калеба́с, калебаса (исп. calabaza – тыква) – традиционный сосуд для приготовления и питья мате, тонизирующего напитка народов Южной Америки. Сосуды выделывались индейцами из древесной тыквы-горлянки.

5

Король умер. Да здравствует король! (фр. Le Roi est mort, vive le Roi!) – традиционная французская фраза, которая произносится в некоторых странах во время провозглашения нового монарха.

6

Коррехидóр (исп. corregidor) – административная и судебная должность в городах и провинциях феодальной Испании, а также в её колониях.

7

Алька́льд (исп. Alcalde) – в средневековой Испании и Португалии административная и военная должность, обозначавшая во времена Реконкисты назначавшегося королём коменданта крепости.

8

Главный остров одноименного архипелага в южной части Индийского океана, состоящая из одного большого острова и около 300 мелких островов и скал.

9

Крупный субантарктический остров в южной Атлантике, является крупнейшим в одноимённом архипелаге. Административно является частью заморской территории Великобритании Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова.

10

Фунша́л (порт. Funchal) – главный город и морской порт острова Мадейры (Португалия)

11

Издревле моряки считали, что если в страшную бурю вылить за борт китовый жир, то море на время успокоится и корабль сможет пройти опасный участок, либо переждать самый сильный шторм.

12

Десятицентовые музеи были учреждениями, которые были популярны в конце 19 века в Соединенных Штатах . Разработанные как центры развлечения и нравственного воспитания рабочего класса (малообразованных), музеи резко отличались от культурных заведений высшего среднего класса (высоколобых). В городских центрах, таких как Нью-Йорк, где поселилось много иммигрантов, дешевые музеи были популярным и дешевым развлечением. Социальная тенденция достигла своего пика в прогрессивную эпоху (ок. 1890–1920 годов). Несмотря на скромность развлечений, они стали отправной точкой для карьеры многих известных артистов эпохи водевиля, в том числе Гарри Гудини, Лью Филдс, Джо Вебера и Мэгги Клайн .

13

Ford Model T, также известный, как «Жестяная Лиззи» (англ. Tin Lizzie) – автомобиль, выпускавшийся Ford Motor Company с 1908 по 1927 годы. Был первым в мире автомобилем, выпускавшимся миллионными сериями. Генри Форд, по мнению многих, "посадил Америку на колёса", сделав новый легковой автомобиль сравнительно доступным для американца среднего класса.

14

Коло́н (исп. Ciudad de Colón) – город в Панаме, на атлантическом берегу Панамского канала (полуостров Мансанильо). Административный центр провинции Колон. Город основан в 1852 году в качестве конечной железнодорожной станции на железнодорожном пути, построенной американцами.

15

Дарьен (исп. Darién) – одна из провинций Панамы. Центральная часть территории Дарьен представляет собой холмистую равнину, омываемую реками Туира и Чукунаке, и окружённую горными массивами Сан-Блас, Багре, Пирре и Сальтос.

16

Ку́на (туле, тельмалтола) – индейский народ группы чибча, обитающий в Панаме и Колумбии.

17

Инбри́динг (англ. inbreeding от in «внутри» + breeding «разведение») – форма гомогамии, скрещивание близкородственных форм в пределах одной популяции организмов (животных или растений).

18

Во время службы в Техасе в 1856 г. Альберт Джеймс Майер предложил армии использовать его систему визуальной связи, названную воздушная телеграфия, используя флаги для дневной сигнализации и фонарик ночью.

19

Сообщение, когда оно пришло, было прерывистым и прерывалось множеством непонятных слов и повторений, как будто отправитель работал под сильным напряжением или был любителем. Ради ясности и непрерывности сообщение было отредактировано и дополнено, но не изменено ни в каких деталях

20

Столичные газеты сообщили о метеорите восемнадцатого и заявили, что его наблюдали те, кто был на "Чирики" вечером семнадцатого, но следует помнить, что "Чирики" находился в западной части Тихого океана и, следовательно, выиграл день во времени.

21

латынь. Собака домашняя

Назад 1 ... 127 128 129 130 131 132 Вперед

Алфеус Хайат Веррил читать все книги автора по порядку

Алфеус Хайат Веррил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы, автор: Алфеус Хайат Веррил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.