— Ничего, у нас есть консервированные растительные продукты, сушеные фрукты, крупы… Прокормим!
Тереза поедала Зотика восторженным взором.
Пока Ареф со Шкипером пытались перепрограммировать уборщиков, чтобы они еще и кормили коров, Зотик с Терезой таскали биомассу из корабельного биотрона: груды моркови с ботвой, редиски, репы с редькой, охапки нежной зелени злаковых, открывали банки с компотами, вареньями, повидлом, все это посыпали мукой и крупами…
В полной прострации от изнеможения, Зотик сидел на платформе ремонтной тележки, Тереза пристроилась рядом, жестом умаявшейся крестьянки отирая пот со лба тыльной стороной ладони. Коровы уютно хрустели сочной едой, доверчиво поглядывая на пиратов. До сих пор некогда было об этом думать, но тут до Зотика, наконец, дошло: если каждый день будет заполнен такой работой, то ни его, ни его экипажа на долго не хватит. Ведь с таким грузом не станешь разгоняться на шестнадцати жэ! То есть, продолжительность рейса увеличивается ровно в шестнадцать раз!
— Зотик медленно выговорил:
— Теперь понятно, почему сельхозрабочие из биотронов не желают переселяться в колонии… Они просто знают, что им предстоит…
— Ты о чем? — недоуменно поглядела на него Тереза.
— Квартирмейстер, мы это должны решить прямо сейчас, потом будет поздно…
— Что, что решить?!
— Везти их до Солнечной системы, или нет? Мы же умотаемся насмерть за пару дней… А в т-состоянии мы их даже за борт выбросить не сможем…
Тереза долго молчала, глядя на него, наконец, тихо выговорила:
— А ты сможешь, выбросить их за борт?
Зотик поглядел на коров, вгляделся в их добрые глаза, опушенные мягкими густыми ресницами, и понял, что в космос выбросить таких добродушных созданий не сможет ни при каких обстоятельствах.
Он тихо позвал:
— Шкипер, а Шкипер?
— Слушаю, командор? — сейчас же откликнулся Шкипер.
— Как думаешь, они выдержат хотя бы два жэ?
— Разумеется, командор. Без вреда для здоровья жвачные животные могут выдержать до трех жэ. Конечно, на время кормежки придется снижать ускорение…
— Ф-ф-фу-у… Слава Вселенной… Наш рейс увеличивается не в шестнадцать раз… Пошли, квартирмейстер, съедим чего-нибудь, пока они заняты…
В кают-компании, пока робот-стюарт накрывал на стол, Зотик сидел, вытянув ноги и бессильно опустив руки, бездумно глядя в пространство. Тарелки уже стояли на столе, а он никак не мог двинуться, на него навалилась совершенно непреодолимая апатия, будто вампир с планеты Летящей Звезды Барнарда уже впрыснул в него свой яд.
— Командор, — тихо позвала Тереза, — ты что, совсем расклеился? Брось… Справимся… После всего этого у тебя не только имеется масса причин вывернуть карманы мистера М, но и самого его вывернуть наизнанку. Доберемся до Солнечной системы, высадим коров на Венере и полетим разбираться…
— Тебе легко говорить… — Зотик мрачно усмехнулся. — Ты не знаешь всего… Да и я толком ничего не знаю. Вокруг нас толкутся такие силы!.. Как слоны вокруг лягушки: раздавят и не заметят…
Он медленным, усталым движением дотянулся до корабельного интеркома, включил, позвал:
— Ареф, где ты?
Штурман сейчас же откликнулся:
— В центральном посту. Сейчас курс буду рассчитывать…
— Рассчитывай на два жэ…
— Может — на три?..
— Нет, на два. Зачем животину зря уродовать? Авось выдержим…
После еды Зотик направился обратно в загон, как он уже вслух именовал боевую палубу. Тереза, как верная фермерская жена, безропотно шла за ним. Они еще не успели переступить комингс двери, как их оглушил громоподобный рев, метавшийся по пространству боевой палубы. Коровы орали так, будто им всем разом хвосты прищемили. Или, это кошки орут, когда им прищемляют хвост?..
— Что это с ними? — испуганно спросил Зотик, ни к кому не обращаясь.
— Их подоить надо, — откликнулась Тереза.
— А ты откуда знаешь?
— Я однажды целый месяц скрывалась в биотроне, жила там на молочной ферме…
— Так, может, ты и доить умеешь?
— Умею, — скромно обронила Тереза.
Зотик вытащил из аварийного контейнера титановый бак на двадцать литров, с широкой горловиной, закрывающейся крышкой с помощью винтовых зажимов, подал Терезе:
— Действуй.
Она преспокойно направилась в загон, прихватив с собой пустую коробку из-под пива, которую Зотик собирался выбросить в мусоросборник, но забыл. Тереза пристроилась на коробке под брюхом одной из коров, поставила на палубу бак и потянула обеими руками за мягкие отростки на вымени, и сейчас же в бак мягко ударили толстые струи темно-янтарной жидкости, а по пространству боевой палубы, перебивая даже густую навозную вонь, поплыл аромат цветущего луга, млеющего под ярким полуденным солнцем. Тереза длинным розовым языком облизала свою руку и весело закричала:
— Зотик, Зотик! Какая вкуснятина!..
Она протянула Зотику ладошку, перепачканную янтарной тягучей жидкостью, которая на глазах теряла прозрачность и густела. Как истинное городское дитя, Зотик отшатнулся, брезгливо скривившись, хотя ему и доводилось пить парное коровье молоко, прямо из-под коровы, которым его угощали красотки-фермерши на отсталых планетах. Он мрачно проворчал:
— Это ж надо додуматься, скрестить корову с пчелой… Что мы с этим делать будем? Может, в биотрон, на удобрение?..
— Ты что?! — Тереза возмущенно сверкнула на него глазами, при этом энергично дергая отростки. — Брезгуешь — не ешь! Я сама съем. Законсервируем впрок. Эта штука повкуснее меда. Лучше бы помог, а то я одна не справлюсь…
Зотик вздохнул и пошел за вторым баком. Очень быстро он понял, в чем суть доения; чуть сжимай титьку и прогоняй между пальцами. Однако на второй корове пальцы его ломило так, что, казалось, они вот-вот с хрустом отвалятся. А Тереза, как ни в чем не бывало, доила уже четвертую корову.
У всего бывает конец, даже у Вселенной, и коровы, наконец, кончились. Из последних сил Зотик натаскал коровам корма из биотронов малых судов, стоящих на боевой палубе, и в полной прострации растянулся на кожухе аварийной лебедки. И в этот момент появился Ареф, сгибающийся под тяжестью двух огромных титановых баков с пышными пучками продолговатых присосков на гибких шлангах.
— Ты курс рассчитал? — слабым голосом осведомился Зотик.
— А ты как думаешь?.. — сварливо проскрипел Ареф.
— Никак я не думаю! Хоть бы пришел, помог…
— Это про таких, как ты, придумано: не умеешь работать головой — работай руками…
— Да чего тут!.. Голово-ой… Бери, да дергай титьки… — у Зотика сил не было даже на раздражение.