My-library.info
Все категории

Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Погружение в горизонт. ч. 1
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1

Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1 краткое содержание

Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1 - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Погружение в горизонт ч.1 (Горизонт II)

Погружение в горизонт. ч. 1 читать онлайн бесплатно

Погружение в горизонт. ч. 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитренко
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 34 Вперед

— Лео, ты меня слышишь? — мысли продавливались, словно через вату, но все-таки мне удалось услышать ответ.

— Да, Крис! Все нормально — корабль ушел в подпространство, а экипаж дрейфует в капсулах. С базы выслали помощь, скоро будут здесь. Что будем делать дальше?

— Что делать, что делать? — пробормотал я, — давить этих гадов будем, вот что будем делать.

Ха, легко сказать «давить», а вот как — это еще тот вопрос! Честно говоря, я пока не представлял себе, как можно выпутаться из этой ситуации — сила этих двух воларских магов не давала мне возможности действовать, а помощи Лео хватало только на поддержание связи между нами. Темные тени по-прежнему угрожающе молча висели по обоим бокам от меня. Надо было что-то придумать.

— Лео, — опять связался я со свои другом, — я постараюсь как-то отвлечь их, пока они не выкинули какой-нибудь фокус похуже — терять-то им уже все равно нечего — а ты дождись подмоги и все сообщи там, может быть фоксы или кто там еще что-нибудь придумают, а я пока потяну время.

Все, я отключился, мне нельзя было больше на что-либо отвлекаться — маги начали атаку. Постепенно, медленно, очень медленно, но их давление на меня стало возрастать. Приходилось напрягать все силы, все резервы пустить в ход, чтобы не поддаться их влиянию. Мне в голову проецировали такое, что если бы не ОП, я бы, обливаясь горючими слезами, давно бросился с ними обниматься, а своих друзей раскатал бы по всей галактике. А какие соблазны они мне сулили! Но я держался, где-то в глубине моего разума маленький огонек не давал мне захлебнуться в этих картинах. Они были сильны, очень сильны, могли внушить что угодно и кому угодно, но только не мне. Я твердил себе: «Да что они такое, в конце концов? Только магнитные поля, только горсть каких-то атомов, их и в природе-то никогда реально не было! И я с этой пустотой не могу справится? Да что за чушь!»

Неожиданно стало немного легче, потом все легче и легче, я снова мог слышать Лео, и, наконец, я вынырнул из навеянного мне бреда и смог с огромным облегчением осмотреться. Та картина, которую я увидел, меня очень порадовала — пещера была полна народу, а оба мага неподвижно, как-то безжизненно, словно большие полупрозрачные тряпки, висели в воздухе. Рядом с каждым из них находилось какое-то странное существо, напоминающее огромного полосатого кота с чудной такой, шевелящейся короной на голове.

Я с облегчением вздохнул и кивнул в сторону странных котов:

— Лео, это что еще за чудо-юдо такое?

— А, это? Это нейтрализаторы.

— Что еще за нейтрализаторы такие?

— Да это фоксы их нашли. Не было времени создавать какое-то оборудование, чтобы, нейтрализовать воздействие этих магов, вот они и вспомнили, что есть где-то уже живые нейтрализаторы такого излучения, а Лидинг подсказал, где они живут, так что вот это они и есть.

В это время ко мне с радостными воплями устремилась орда заполнивших пещеру фоксов:

— Сир, сир, как вам понравилось наше новое приобретение?

— Очень понравилось, ребята, я вам всем так благодарен.

— Ах, сир, это их надо благодарить, — и фокс махнул рукой в сторону бдительно сидящих рядом с магами котов, — они настоящие молодцы! Сразу безоговорочно согласились лететь к вам на помощь.

— Так они еще и разумные?

— Конечно, сир, и очень рады услужить вам.

Я подошел к одному из них и опустился на колени. Кот только скосил на меня круглые желтые глаза, продолжая бдительно охранять своего пленника.

— Спасибо тебе, дружок! Тебе и твоему товарищу! Я ваш должник.

Потом неожиданно для самого себя, практически рефлекторно, протянул руку и осторожно почесал пушистое горло, и немедленно был вознагражден ласковым урчанием — от удовольствия кот полузакрыл глаза. Рядом нетерпеливо рыкнул другой, тоже требуя своей доли ласки, пришлось переместиться и проделать тоже самое с другим моим мохнатым спасителем.

— Сир, у вас это хорошо получается, — удивленно заметил мне один из фоксов, — теперь вы их самый большой друг. Как вы узнали, что именно так надо выражать им свою благодарность?

Я усмехнулся:

— Да я просто хорошо знаком с их дальними родственниками.

— Сир, — продолжал удивляться фокс, — где это вы их нашли? Их раса живет в таких далеких звездных дебрях, что мы без помощи сира Лидинга никогда бы не смогли их найти.

— Да как тебе сказать, они всегда были рядом, только мы их не замечали.

Я махнул рукой в сторону плененных магов:

— А с этими что собираетесь делать?

Фоксы немного замялись, потом робко поинтересовались:

— Мистер Норум…, если вы, сир, конечно, ничего не имеете против…, просил их доставить на Мех-Ру для дальнейшего тщательного изучения.

— Нн-даа? — протянул я, — ну, ладно. Только стерегите их как следует, а то таких негодяев еще только поискать.

— Не беспокойтесь, сир, их будут очень бдительно охранять, — фокс указал рукой на бдительных мохнатых стражников, — эти ребята согласились помогать нам.

— Да-а? — заинтересованно поинтересовался я, — и как же вы будете с ними расплачиваться за службу, уж не рыбой ли случайно?

Фокс был просто ошарашен:

— Как вы догадались, сир? Мы об этом узнали только что.

Я откровенно засмеялся:

— Ты забыл, что я только что тебе говорил — мы с ними старые знакомые. Их племя давно уже идет рядом с нами, вот только мы не знали об этих их удивительных способностях.

Еще раз поблагодарив всех за помощь и махнув на прощанье удивительным котам рукой, мы с Лео отбыли домой.

— И знаешь, Лео, — уныло успел сказать я по дороге своему другу, — мне теперь придется на Земле заниматься не только шоколадом, но и… селедкой, ббр-рр, а я ее так ненавижу!

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 34 Вперед

Сергей Дмитренко читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Погружение в горизонт. ч. 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Погружение в горизонт. ч. 1, автор: Сергей Дмитренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.