Эсва –
Мы отнесем его к Зарруш сейчас:
лишь в ней и только в ней — его спасенье!
Ами кладут на спину Шарриду и уносят. Роберт, поймав одного из детей планеты, пытается унести его с собой. Появляется Заррит с оружием каменного века и бросается на Роберта. Ребенок убегает. Роберт стреляет в Заррита, тот падает. Из-за дерева выглядывает ребенок. Берет с земли камень, бросает в Роберта, Роберт поднимает камень, разглядывает его.
Роберт — Алмаз, чистый алмаз!
Ребенок сердито смотрит на Роберта, бросает в него еще один камень. Роберт поднимает и этот камень, идет вслед за ребенком.
Рена пугливо выглядывает из своего укрытия. Потом выходит.
Рена — Что это за пламя тут сверкало? (Трет глаза.) Ами, Ами! (Видит лежащего Заррита.)
Заррит –
Шаби, шебба, шиби шели шебба,
Лафи, шишра, шира, шеги, шагга.
Рена — Не понимаю. Сию минуту (она заводит микрофон-переводчик, который стоит посредине сцены, этот аппарат во всех картинах должен быть на сцене). Теперь можете говорить. Этот аппарат будет переводить все, что ты мне скажешь, и все, что я тебе скажу. Ты ранен? (Перевязывает рану Заррита).
Заррит –
Скажите, кто вы и с какой планеты,
Прошу вас на вопрос ответить мой.
Вы — порожденье мрака или света?
Добро иль зло несете вы с собой?
Сверкает молния. Заррит хватается за голову. Небо темнеет. Снова освещается. Прежняя картина. Однако цвет всего вокруг изменяется.
На ближайших скалах виднеются гранитные письмена и рисунки. На возвышенном месте установлен громоотвод. Нина стирает пыль с нескольких изображений.
Нина — Профессор, вы говорите, это письмена? А, может быть, узоры?
Профессор — Нет, Нина, это письмена. Узоры такими не бывают. (Он срисовывает изображение, заглядывает в книгу.) Где Рена запропастилась? Нина, этим я займусь сам, а ты не отходи от радиофона.
Нина подходит к палатке, берет радиорупор.
Нина — Рена! Рена!
Профессор — Как бы с ней не случилось чего.
Нина — Рена! Рена!
Профессор — И Заррита нет до сих пор.
Нина — Он пошел искать Рену. Я все обстоятельно выяснила у Заррита, профессор. Глава их племени — женщина.
Профессор — Они переживают период матриархата.
Нина — Огонь пламени погас во время дежурства Заррита. За это его изгнали вместе с внуком. И он шел, куда глаза глядят. (Пауза). Ребенок очень скучал по своему племени. Я дала ему спички и вернула к своим. Я попросила его, если он увидит таких людей, как мы, то пусть сообщит нам. От радости он полетел, как птица.
Профессор — Ты хорошо сделала. Без помощи местного населения мы ничего не сделаем.
Нина — Вы знаете, как он стал хорошо разговаривать! Когда его соплеменники услышат, как он ясно разговаривает, они просто поразятся. Я настоятельно поручила ему следить за своими наушниками.
Профессор — Для того чтобы верно произносить слова, надо хорошо слышать. Именно поэтому в медицинской науке одним из лучших методов лечения косноязычия считается применение наушников. (Вешает карту). Вот так. Вот карта этой планеты.
Нина — Профессор, у нашей планеты два спутника?
Профессор — Вот это спутники планеты.
Нина — Профессор, пусть у этой планеты будет хоть пять спутников! Куда лучше наша Земля. И наш спутник Луна.
Профессор — Дочка, у матери недостатков не ищут. Лишь бы на нашей планете была вечная весна, как здесь. (Звонит радиотелефон). Я слушаю, Аяз, где ты? Я давно здесь. Нет. О Рене и Ами я ничего не знаю. Если камень с надписями небольшой, то дай его, пусть Заррит принесет.
Снова сверкает молния. Взволнованный Заррит вбегает и показывает на небо. Нажимает кнопку микрофона-переводчика.
Заррит –
Снова молнии — вглядитесь:
вспыхнет все сейчас подряд!
Берегитесь, берегитесь —
нас они испепелят!
Профессор указывает Зарриту на громоотвод.
Профессор — Не бойся, молния не причинит нам вреда. Видишь этот громоотвод? Он вбирает в себя силу молнии, охраняет от пожара и смерти и тебя, и меня, и эти деревья, и все, что здесь есть.
Еще чаще сверкает молния. Убедившись, что она не причинит им вреда, Заррит улыбается. Льет дождь. Профессор и Нина собирают приборы и проходят в палатку. Заррит подходит к громоотводу, становится на колени, целует его.
Заррит –
Ты молодец! Зарруш сама
была б тобой довольна!
Пред силой твоего ума
склоняюсь я невольно.
Молния сверкает все чаще. Светящиеся и темные спутники планеты заговаривают друг с другом, и планету покрывает темнота. Вскоре снова появляется свет. Теперь на сцене другой пейзаж. Заррит берет гранитную глыбу и собирается уходить. Входит его внук.
Заррит –
Ребенок –
К нам, в племя… Вот,
взгляни — огонь несу я!
Пусть мать-Зарруш его возьмет, —
от гнева вас спасу я!
Заррит –
Огонь? Да что ты говоришь?
И впрямь — свершилось чудо!
Да где ж ты взял его, малыш?
Откуда он? Откуда?
Ребенок –
Заррит –
Ребенок –
Да! Послала нас с приветом…
Заррит –
О! Не забудет никогда,
поверь, Зарруш об этом!
Они расходятся. Заррит уходит. Входит Роберт и преграждает путь ребенку.